Глава 569. Лань Ци всегда поможет Хабли решить ее проблемы.
Демон за соседним столом быстро привлек их внимание. За исключением мисс Тии, которая все еще склоняла голову и плакала, все остальные демоны смотрели на этого нежного белого демона.
Его движения были медленными и неторопливыми, и он спокойно стоял на террасе с деревянным полом.
«Хорошо любить свою вторую половинку так же сильно, как любишь себя…»
Он подошел, его голос смягчился, все такой же расслабленный, как и всегда, держа в руке стакан свежего виноградного сока,
«Но когда вы будете готовы пожертвовать собой, вы, сами того не зная, с большей вероятностью пожертвуете другим человеком».
Белый дьявол поднял бокал с вином, словно воздавая им должное.
«И что мне делать?»
Мисс Тиа не знала почему, но она подсознательно приняла слова странного джентльмена-демона за соседним столиком.
Может быть, это потому, что вы на мгновение встретились глазами с собеседником и обнаружили, что понимающая и терпимая улыбка показалась ему очень искренней — такая улыбка редка, как будто вы единственный среди всех живых существ, кто вызывает у него особое уважение.
Такое отношение показывает, что он полностью вас понимает и убежден, что его мнение о вас — именно то впечатление, которое вы хотите произвести на другого человека.
Он стоял спокойно, его глаза отражали серебряный свет звезд в небе.
Глаза белого дьявола всегда сосредоточены, и он часто кивает, выражая понимание.
«В мире слишком много одиноких существ, которые боятся сделать первый шаг. Возможно, твой двоюродный брат Лэй Минцин ждал тебя. Он тоже в замешательстве, и ему просто нужно слово, чтобы успокоить его сердце».
Только в этот момент они поняли, что то, что он держал, похоже, было не вином, а ярко-красным соком. После того, как кубики льда встряхнули кубок, наружу вышло немного холодного воздуха, и на стекло одна за другой выступили капельки воды. По сравнению с теми, кто немного выпил, он выглядел так, будто всегда бодрствовал.
Подобно психиатру, он успокаивает грубые и шумные сердца всех демонов.
Мисс Тиа на мгновение замолчала.
…»
Вскоре, хотя все были для него чужими, они постепенно стали для него старыми знакомыми, словно воссоединившиеся старые одноклассники.
"Я не могу…"
Помимо Тии, другие молодые демоны за тем же столом также начали задавать ему вопросы, как студенты, начиная от забот, с которыми они столкнулись, до тяжелого положения их собственной семьи или страны сегодня, ожидая, что он ответит на их вопросы.
Когда он говорил, он говорил медленно и очень четко. Казалось, каждое слово было тщательно продумано, а голос его был мягким и притягательным. Объясняя сложные концепции, он использовал простые и конкретные метафоры, чтобы помочь им лучше понять.
Хотя он выглядит очень молодо, его выбор слов явно соответствует выбору старшего демонического мудреца, как будто он прочитал бесчисленное количество историй о демонах.
На его лице часто отображается выражение утешения и ободрения. Когда демоны смутятся, он даст дельный совет.
Слабый аромат и мягкое освещение обеденного стола на открытом воздухе постепенно успокоили плачущую Тию.
Белый демон слегка улыбнулся, его глаза были полны приветствия и понимания. Он сел прямо, но слегка наклонился вперед, показывая, что всем сердцем слушал то, что говорили другие демоны.
Ее голос становился все слабее и слабее, и она сжала руки.
Белый дьявол уговорил.
Мисс Тиа тоже неосознанно потворствовала словам этого джентльмена, как будто ее сердце было развязано.
«Не волнуйтесь. Если у вас возникнут какие-либо трудности в общении с Лэй Минцин, вы можете прийти ко мне в любое время, и я дам вам совет».
Когда он подошел, то естественно сел на диван за их столом. Перед ним был только вежливый мужчина. Он говорил вежливо и вел себя как учитель, специализирующийся на обучении аристократическому этикету.
«Иногда почему бы нам не подумать о том, чтобы быть немного эгоистичными, может быть, это лучший выбор друг для друга?»
«На самом деле, ты уже молодец. Будьте смелыми и делайте то, что должны, вместо того, чтобы позволить внутренней раздражительности и тревоге разрушить драгоценный энтузиазм и сосредоточенность в вашем сердце».
"Спасибо."
Лиссандра в основном молча слушала.
Когда Лиссандра отреагировала, она внезапно поняла, что это был настоящий клан демонов высшего сословия? Всего за несколько минут он действительно обрел зародыш дружбы в семье Лэй Минцин.
По крайней мере, мисс Тиа теперь готова его слушать и задавать вопросы.
Очевидно, он живет неподалеку, потому что рассказывает демонам за этим столом, что позавчера заказал волшебный проводник на водной яхте и собирается опробовать ее, чтобы быстро пересечь море до противоположного острова Найка. Если вам интересно, в следующий раз каждый сможет это сделать Вместе.
— Мисс Лисандра, если вы работаете во дворце, почему бы мне не отвезти вас туда рано утром, чтобы вам не пришлось делать долгий обход.
Когда музыка и развлекательные программы в вестибюле временно прекратились, светящийся демон повернулся к Лиссандре и спросил с улыбкой.
"Когда точно?"
Лиссандра подсознательно хотела отказаться.
Но если вы хотите сэкономить на поездках на работу, возможно, вам стоит поспать еще часик...
Это было непреодолимым искушением для нее, засидевшейся допоздна после выпивки.
«Тебе удобно, я тебя подожду».
Он ответил легко.
"Спасибо!"
Сказала Лиссандра с благодарностью.
— Ты хорошо отдохнул?
Светящийся демон спросил: «Да, это был очень хороший день».
Ответила Лисандра, поворачиваясь, чтобы посмотреть на свою новую подругу.
«Этот банкет для меня особенный. Я еще не встретил хозяина. Я живу там…»
Лиссандра указала на уходящий в ночь забор,
«Маккарти послал своего дворецкого пригласить меня сегодня вечером».
Наконец она призналась.
В этот момент ни один другой дворянин не подумал, что ее пригласили в ресторан, и даже удивились, что она смогла получить приглашение от Маккарти.
…»
Светящийся демон посмотрел на Лиссандру с выражением естественного замешательства на лице.
"В чем дело?"
Лиссандра на мгновение не поняла причину реакции другой стороны, ей просто показалось, что она сделала что-то не так.
Внезапно она тоже обнаружила проблему.
Почему этот мистер Светящийся Демон.
Вы только что решили, что, когда она завтра пойдет на работу, она пойдет из соседнего района во дворец через залив?
«Я Маккарти».
- Сказал светящийся демон с беспомощной улыбкой.
«Эм?!»
Лиссандра вскрикнула, прикрывая рот от шока.
"Мне жаль! Мне потребовалось так много времени, чтобы поговорить с тобой, прежде чем я тебя узнал.
Она быстро добавила.
Не только она, но и другие демоны за тем же столом тоже остолбенели.
Легендарный демон, настолько загадочный, что вот-вот станет легендой, на самом деле так долго болтал с ними, как с друзьями.
«Неважно, я думал, вы видели меня, когда я впервые переехал сюда. Кажется, я недостаточно внимателен как владелец ресторана».
Сказал Лань Ци с улыбкой, официально представившись всем.
После рукопожатия одному за другим ошеломленным молодым демонам.
Много не разговаривал.
Домработница Ланчи поспешно подошла и сказала, что министр хочет поговорить с ним наедине.
«Извините, я прошу вас извинить, мисс Лисандра, увидимся завтра».
Он встал, чтобы попрощаться, слегка поклонился Лисандре и другим демонам и увел маленькую спящую фигурку на диване рядом с ним.
Пока он не уйдет.
«Он… Рокки Маккарти?»
Мисс Тиа все еще разговаривала сама с собой на диване, как будто только что проснулась ото сна.
Во время разговора они представляли и угадывали множество образов Маккарти, но никогда не думали, что Маккарти такой любезный черт.
В мире демонов, где преобладают материалистические желания, он, кажется, всегда способен сохранить чистую землю своего сердца, в отличие от демона из высшего сословия, который может подняться на высокое положение.
Но когда я вспоминаю свой разговор с ним, все снова обретает смысл. Он действительно обладает необыкновенным обаянием.
«Ой, жаль, что он не большой демон. В противном случае, я чувствую, что если бы именно он женился на принцессе, возможно, несчастная принцесса тоже была бы счастлива».
Тиа вздохнула с облегчением.
Хотя г-н Маккарти обещал помочь ей реализовать ее отношения, она также знала, что г-н Маккарти шутил, чтобы утешить ее.
«Я тоже хочу пофантазировать вот так. Я хочу, чтобы принцесса была счастлива больше, чем кто-либо другой. Я считаю, что такой демон, как мистер Маккарти, станет хорошей парой для принцессы».
Лиссандра посмотрела на звездное небо и пробормотала про себя.
Однако Маккарти явно не тот демон, который умеет хорошо сражаться, и любой из них может это почувствовать.
Несмотря ни на что, завтра мне наконец-то будет что рассказать принцессе.
Из-за расследования о вампирах у принцессы днем болела голова, и сегодня ночью она, возможно, вообще не сможет заснуть.
Но Лисандра необъяснимым образом услышала молитвы принцессы, состоящие из странных слов, таких как «Не отнимайте у нее заслуг», «Пусть она справится с этим мирно», «Она справится».
Должно быть, принцесса находится под слишком сильным психическим давлением.
Лиссандра может только молиться за принцессу, чтобы детективы-вампиры не поймали завтра убийцу демонов в Городе Короля Демонов.
(Конец этой главы)