Глава 578: Ланчи больше похож на принцессу, чем на Гиперион.
В Регентском зале Королевского дворца перекрещивающиеся лучи света лились из настенных фонарей, освещая этот демонический дворец, построенный в древние времена.
На высокой платформе напротив того места, где сидели вельможи и министры, находился трон принцессы, а недалеко от трона стояла падшая министр Калиела.
Принцесса Гиперион тихо сидела рядом с Калиелой и ничего не сказала.
Очевидно, что г-н Ло сегодня является настоящим оратором.
Остальные демоны за столом были в восторге от Лорда Падшего, а теперь еще и проявили уважение к Гипериону.
Демонам было очень трудно увидеть ее выступление неделю назад.
Все демоны стараются не вызвать ее недовольство.
Как нынешняя правительница мира демонов, Калиела также является единственным государственным служащим девятого уровня, помимо генералов Первой и Второй армий. Простое пребывание там источает ауру, которая пугает других демонов.
Казалось, на ее лице появилась слабая улыбка, но в ее глазах не было особого интереса.
Сегодня она отвечает только за то, чтобы процесс церемонии протекал гладко в соответствии с правилами. Если все пойдет хорошо, она не будет предпринимать никаких действий, но если кто-то нарушит правила мира демонов, она обязательно его убьет.
Гиперион посмотрел на другую сторону зала собраний. На веерообразных сиденьях постоянно присутствовали знаменитости из дьявольского мира.
С правой стороны ее взгляда казалось, что Лань Ци пользуется большим уважением у звезд, и все демоны, знавшие его, приходили поболтать с ним.
Гиперион не понимает.
Как получается, что этот парень может стать ключевым персонажем в новой среде всего за несколько дней каждый раз, когда он попадает в новую среду, и он прекрасно интегрируется?
Если бы не тот факт, что Лань Ци был мужчиной, Гиперион заподозрил бы, что он Принцесса всех демонов, которую по-настоящему любили демоны.
Пока некоторое время спустя.
Демоны, окружавшие Лань Ци, постепенно рассеялись, и фигура, идущая прямо, казалось, отделила атмосферу от демонов.
Я увидел, что у этого демона были сверкающие темно-карие глаза и волосы. Он был высоким и одет прямо, как рыцарь.
Дворяне-демоны, которые беседовали с Лань Ци, также мудро освободили место и не нарушили частную беседу между великим генералом демонов и Маккарти.
«Мой дорогой друг, ты пришел так рано».
Повелитель Грома Гарет шагнул вперед и сел на сиденье рядом с Лань Ци.
В этот момент Лэй Минцин и Маккарти сидят в дальнем правом углу веерообразного сиденья, ближе к трону принцессы, в то время как доверенные лица Падшего Лорда, такие как Миу Цин и Чжэнь Ецин, сидят по другую сторону веера. сиденье в форме края слева, также рядом с троном принцессы. .
Только посланник вампиров в центре веерообразного сиденья смотрит на трон и находится дальше всего от трона.
«Гарет, я тебе так нравлюсь? Ты нашел меня, как только пришел сюда.
Лань Ци с широкой улыбкой посмотрел на великого лорда демонов Лэй Мина рядом с ним.
"да."
Лэй Минцин сидел, выпрямив спину и положив руки на колени. Он кивнул серьезно и уважительно, совершенно не обращая внимания на шутку Маккарти.
С тех пор, как его двоюродная сестра Тиа представила его в последний раз, он также познакомился с этим богатым бизнесменом-демоном.
Возможно, это редкий демон, обладающий одновременно громовыми и световыми атрибутами. Естественно, он очень близок к этому демону. Конечно, главная причина в том, что он им очень восхищается.
В этом материалистическом и коррумпированном мире демонов Лэй Минцин слишком много видел аристократических лордов, которые обладают высшими интересами и властью. Как только начнется война, они обязательно сдержат линию фронта в тылу.
Лэй Минцин твердо уверен, что финальная битва между миром демонов и миром вампиров — лишь вопрос времени.
Лично пережив первую войну с Вампирами, Лэй Минцин, как выживший, прекрасно знает, что Вампиры — это группа амбициозных людей, и мирные переговоры с Вампирами — это лишь повод дождаться удобного случая.
Первоначально Лэй Минцин должен был пойти на встречу с богатым бизнесменом Маккарти, надеясь заручиться его поддержкой семьи Нокта и Шестой армии в будущем.
Я не ожидал, что появится такой демон, как Маккарти, который будет занимать высокое положение, но сможет сохранить свою истинную природу и не будет поглощен желанием.
Другая сторона, казалось, была демоном, пережившим войну. Они говорили о заговоре вампиров много лет назад, о дыме и разочаровании на поле боя, о нынешней ситуации на северном континенте.
Лэй Минцин только почувствовал, что нашел доверенное лицо.
Как генерал Шестой Армии Царства Демонов, он редко встречал такого радикального магната-демона, как Маккарти.
У них одна и та же мечта о мире дьяволов и непоколебимом враге.
Повелитель Грома Гарет подумал про себя и постепенно посмотрел в сторону самого дальнего от трона конца зала, который также был обращен в сторону посланника вампиров.
Помимо нескольких последовавших за ним баронов и виконтов клана вампиров, лидером был предок клана вампиров.
У вампира, сидящего впереди, длинные белые волосы и рубиновые глаза. Его дух сдержан и у него, кажется, нет никаких стремлений и стремлений.
В отличие от других вампиров, ему, похоже, не представляет никакой опасности, а само его существование похоже на естественное произведение искусства.
В этот момент предок кровного клана, на которого смотрел Лэй Минцин, казалось, заметил взгляд Лэй Минцин и одарил его нежной и вежливой улыбкой.
«Сила десятого предка Улисеса [Сотворения Крови] может заставить продукты его творения материализоваться за короткое время. Он может быстро создать большое количество вызовов в зависимости от ситуации, с которой нелегко справиться».
Лэй Минцин посмотрел на десятого предка с некоторой враждебностью в глазах. Он быстро отвернулся и сказал стоявшему рядом с ним Лань Ци:
«Что еще более важно, его внешний вид очень особенный. Быть с ним врагом может быть очень хлопотно».
Лэй Минцин слегка нахмурился, оценивая десятого предка, которому суждено было стать их врагом-демоном.
Если быть точным, то взгляд десятого предка Улисеса Гарет видел только у одного демона.
«У него особенный вид?»
— с любопытством спросил Лань Ци.
Он слышал от Праная, что демоны общего уровня сравнимы с кардиналами, и сразиться с тремя-четырьмя обычными демонами восьмого уровня не составит труда.
Чтобы Лэй Минцин мог сделать такую оценку, десятый предок, вероятно, достаточно силен, чтобы вызвать у кардинала головную боль.
«То же самое, что и ты, но немного другое. Я не могу определить конкретную разницу».
Лэй Минцин посмотрела в глаза Лань Ци и сказала.
Именно потому, что он знает, насколько непредсказуем обладатель изумрудно-зеленых глаз перед ним, ему трудно справиться с врагами, у которых тоже есть такие глаза.
"Ой? Что-то подобное существует?"
Лань Ци слегка прикрыла рот рукой и удивленно сказала.
…»
Лэй Минцин на мгновение замолчал.
Он понял, в чем разница.
«Но сейчас день, и вампиры не смеют сражаться с нами во внутренних районах мира демонов, иначе им не удастся сбежать от Некариса».
Лэй Минцин Гарет добавил.
«Ведь под солнцем предок девятого уровня будет ослаблен до уровня восьмого уровня».
Лань Ци пересчитал на пальцах.
Но вампиры под солнцем ослабнут на одну десятую. Так что, если бы это было днем, Тата, возможно, даже смогла бы победить вампиров девятого уровня.
«Но сила Эдуардо, четвертого предка, всегда была загадочной».
Лэй Минцин продолжил, его взгляд ненадолго переместился на четвертого предка Эдуардо, стоящего за десятым предком Улисесом, выражение его лица стало гораздо более испуганным.
Четвертый предок был одет в простое вампирское одеяние, неподвижное, как спящая каменная статуя, а может быть, не было ни одного демона, достойного его прямого взгляда, кроме падшего Лорда Калиэлы.
Когда он там сидел, невидимое давление, исходившее от его тела, лишь заставляло существ, смотревших на него, чувствовать себя смиренными и беспомощными, как если бы стоило четвертому предку сделать легкое движение, все чувство стабильности дрогнуло бы из-за него.
«Как вампир-мудрец, он обладает непостижимым количеством заклинаний. Существует множество теорий относительно того, какая из них является его силой, но никто не может определить, какова вампирская сила четвертого предка Эдуардо.
Повелитель Грома Гарет и Ланчи разговаривают.
«[Бесконечная кровь]».
Ланьци пробормотал про себя.
"Что вы сказали?"
Лэй Минцин в замешательстве посмотрел на Лань Ци.
"ничего."
Лань Ци небрежно покачал головой и улыбнулся.
Он знал, что четвертый предок Эдуардо мог скопировать силу любой кровной расы, получив кровь своей собственной расы, но это была слегка ослабленная версия.
В сочетании с его собственной библиотекой заклинаний вампира-мудреца его боевой стиль непредсказуем, что затрудняет нацеливание на него, но ему легко нацеливаться на своих противников.
Если эту силу объяснить подробно, демоны не обязательно поверят в нее, не говоря уже о том, чтобы проверить ее. Вместо этого они спросят его, где он это взял.
Неважно, верит Лэй Минцин в это или нет. Важно то, что Падшего Лорда трудно заставить поверить в это. Как только Падший Лорд заподозрит подозрение, это будет очень хлопотно. Она может попытаться использовать иллюзии, чтобы войти в мир вашей памяти и исследовать ваше прошлое.
Сила четвертого предка сама по себе постоянно меняется, и с ней невозможно справиться. Даже если бы Лань Ци знал, что это за сила, он не мог бы догадаться, какую силу кровной семьи нес в данный момент четвертый предок Эдуардо.
Время в Ридженси-холле пролетело на одну минуту и одну секунду.
Часовая стрелка постепенно приближается к девяти часам, когда официально начинается бронирование церемонии.
…»
Гиперион спокойно сидела на величественном троне, глядя на множество демонов, собравшихся на сиденьях в зале, и уже ничего не боялась так, как сначала.
Ее янтарные зрачки больше не притворяются человеческими, а восстановили самые настоящие глаза демона.
Хотя она не смотрела на Лань Ци намеренно, она лишь время от времени поглядывала на Лань Ци и знала, что человеком рядом с Лань Ци был Лорд Грома Гарет.
Их отношения так же хороши, как Ранчи и Пранай.
Глядя на то, насколько близкими были эти двое, Гиперион не могла не подумать про себя: «Пойти ли мне?»
«Ваше Высочество, вы наконец избавили меня от беспокойства».
Сзади послышался женский голос, без особых подъемов и падений.
Гиперион повернула щеку и посмотрела на нее.
Казалось бы, нежный Падший Лорд Калиера по-прежнему похож на Талию, ее глаза спокойны, но глубоки, как будто она может все понять.
Даже если у Гипериона была хоть малейшая мысль уйти отсюда прямо сейчас, Калиэла поймала его.
Однако павший министр Калиела также обнаружил, что принцесса на самом деле не хочет бежать.
«Как вы думаете, кто сможет победить?»
Цин Ло редко когда было нечего делать, и он задал принцессе вопрос.
…»
Гиперион не ответил.
«Похоже, у вас уже есть ответ, Ваше Высочество принцесса».
Падающий Лорд Калиера улыбнулся.
Она более оптимистична в отношении Чжэнь Ецин, но у Миу Цин тоже есть надежда. Пока они смогут победить десятого предка, все будет стабильно.
Конечно, мы не можем исключить, что в этом зале скрываются мастера и большие демоны.
Если вы не будете активно использовать давление большого демона, чтобы угрожать противнику с близкого расстояния, это не найдет отклика у большого демона.
Однако, даже если мир демонов сейчас немного пришел в упадок, она не снизится до такой степени, что ей придется помогать великим демонам других эпох.
До тех пор, пока за пределами Регентского зала часовая стрелка башни с часами дворца Некалис не указала на девять часов, и не прозвенел звонок.
В этот момент каждый сильный удар был подобен отзвуку волн, бегущих по городу Найкалис, вызывая рябь в спокойном зале.
Все обсуждения постепенно стихли, а взгляды демонов были сосредоточены на высокой платформе в центре.
Там вот-вот официально начнется королевская церемония определения принадлежности принцессы.
Звон колоколов смолк, и в торжественной тишине падший министр Калиела сделала шаг вперед.
Взоры всех могущественных людей в мире демонов сосредоточены на Цин Ло.
Хотя на ее тело нет магического давления, ее ощущение присутствия чрезвычайно сильно, и одного ее лица достаточно, чтобы временно оглушить демонов.
«Теоретически, мне нужно еще раз представить сегодняшние правила, но я думаю, что все высокие гости, которые приходят сюда, знают, каковы правила, поэтому я не буду вдаваться в подробности, за исключением одного…»
Падший лорд Калиера произнес следующее содержание неизменным тоном, его голос был без особых эмоций, и каждое слово было отчетливо слышно в регентском зале.
«Чтобы обеспечить справедливость этой церемонии и удовлетворить первоначальные требования принцессы, Ее Королевское Высочество будет выбирать только картины самого высокого качества. После того, как принцесса сделает свой выбор, я подтвержу, соответствует ли автор картины требованиям. Если да, является любым. Если личность не соответствует, время не завершено в течение указанной недели и т. д., квалификация будет исключена».
Аналогично, золотой шкаф нельзя открыть никакими способами в установленное время. Даже девятый уровень самой агрессивной атаки требует немало усилий, чтобы заставить его открыться.
Теперь, наконец, пришло время его распечатать.
«Хорошо, давайте начнем».
Когда Падший Лорд Калиела закончил говорить, он поднял ладонь, и тайное сокровище клана демонов, запечатанный золотой шкаф, расположенный под ступенями перед троном, также начало скручиваться и открываться.
Высокопоставленные лица клана демонов продолжали с ожиданием и любопытством смотреть на этот демонический священный объект.
Этот знаменитый секретный сундук с сокровищами в мире демонов представляет собой шедевр, тщательно созданный древними мастерами-демонами в мире демонов. Это примерно рост взрослого демона. В целом он имеет глубокий темно-золотой цвет и покрыт рельефами мифических зверей из мира демонов тысячи лет назад.
Замысловатая печать магического круга в верхней части шкафа обеспечивает сохранность секретных сокровищ в золотом шкафу и сохраняет их качество в течение длительного времени.
Золотой шкаф начал излучать ореол под магической силой Падшего Лорда Калиэлы. Дверь шкафа медленно открылась, и чистая магическая сила наполнила весь зал.
Защищенная доска для рисования вышла из золотого шкафа и подвисла в воздухе, держась на определенном расстоянии от принцессы в порядке очереди, ожидая, чтобы она ее оценила.
«Первая упавшая картина окажется внизу золотого шкафа, а верхняя картина будет последней работой, брошенной в золотой шкаф».
Чуань Цин объяснил и легким движением пальца открыл печать первой картины, и внезапно на темно-серой доске для рисования расцвела вспышка неизвестного блеска.
Три главы сегодня
(Конец этой главы)