Глава 588: Изменения во сне Гипериона

Глава 588: Изменения во сне Гипериона

В то же время с другой стороны.

«Эм?»

Гиперион издал смущенный звук.

Кажется, ей приснился очень длинный сон.

Ей приснилось, что Лан Ци привел ее в мир теней седьмого уровня. Она стала принцессой демонов и была защищена демоном девятого уровня, пока была заперта во Дворце Короля Демонов. Наконец она увидела Лань Ци, и ей показалось, что что-то произошло снова. Произошло нечто, что внезапно разбудило ее.

Проснувшись, она очутилась в королевской столице Ичерите.

Сегодня должен быть хороший день, это можно понять, просто посмотрев в окно.

Сцена в Икерите все еще очень древняя. Под ясным небом за стеклянным окном можно увидеть синий и яркий цвет. Весной солнце согревает ее кожу.

Она сама стояла под величественным куполом собора Айсерита.

Статуи и фрески богов словно спускаются с неба, тихо глядя вниз.

Внутри церкви царит святая атмосфера. Каждое украшение в старинном стиле – свидетель времени. Они дополняют друг друга белоснежными и светло-золотыми цветами вдоль стен и арок и вместе создают сказочную длинную сцену. Прокрутка галереи.

В этот момент на ней было платье такого фасона, которое она обычно никогда не носила, и она держала в руках букет цветов.

Эта тонкая юбка выполнена из чистейшего белого цвета. Ткань легкая и великолепная, покрыта тонким кружевом и жемчужным декором. Юбка плавно расправляется, медленно плывя по ковру легкими облаками.

Глядя на расписанное фресками стекло у входной двери церкви, она в слабом отражении увидела, что ее волосы заплетены в достойный пучок и вставлены в самые ценные аксессуары для волос семьи герцога Арансала.

«Разве ты не чувствуешь сонливость в это время?»

Послышался знакомый голос.

Гиперион тупо посмотрел на него и увидел человека в особенно официальной одежде, с выражением лица, которое не позволяло чувствовать дистанцию.

"Отец?"

Гиперион держал герцога Милайю за руку и смотрел на его фигуру.

У него черные волосы и черные глаза, и он невероятно красив.

Он, казалось, только что вошел в эту церковь сам с собой.

Подожди, разве герцог Милайя не пропал? И разве ее лучшая подруга Лань Ци не назначила ей встречу, чтобы помочь ей вернуть отца?

Гиперион растерянно покачала головой, не помня, в какой день ей приснился этот сон.

 Иногда впечатление от сновидений настолько глубоко, что люди не могут сказать, воспоминание ли это о реальном опыте или след, оставленный во сне однажды ночью.

Хубериан бессознательно посмотрел на первый ряд церкви.

Она увидела седовласую женщину.

Женщина сегодня также была одета в официальный наряд. Встретившись с ней взглядом, она улыбнулась и подняла руку.

В этот момент у Губериана немного болели глаза.

Конечно же, это был сон.

Мать на самом деле ее вовсе не бросила.

«Гюберлиан!»

Эфатия на церковной скамейке помахала рукой Гипериону, как бы подбадривая ее в связи с важными событиями в ее жизни.

Талия села рядом с Эпатией, ела небольшой торт, ни на что не отвлекаясь, подняла голову и помахала ей рукой.

Гиперион не знал, почему Эпатия так отреагировала в данный момент, и она не знала, почему не видела отца и мать дома каждый день, но казалось, что она не видела их уже много лет.

 Она вдруг больше не смела с ними разговаривать, опасаясь, что не сможет отличить мечты от реальности, и это внезапно превратится в кошмар, заставив ее снова потерять это сильное и стабильное счастье.

Мало того, церковь была заполнена друзьями-айсритами, которых она знала с детства. Все они смотрели на нее искренними, радушными и дружелюбными взглядами и, казалось, не имели на нее зла.

Это было так красиво, что она почти забыла об этом.

Букет в ее руке задрожал. Оно, очевидно, было очень легким, но она не могла его крепко удержать, словно не смела принять счастье.

Однако прямо сейчас.

Губерлиан, кажется, наконец осознал важную проблему:

Почему она сегодня в церкви Айсерита?

Она внезапно обернулась и посмотрела в конец церкви.

На той стороне.

Крест в центре и разнообразные световые и теневые изображения богов на высоких стенах, а также разноцветные стеклянные окна преломляют солнечный свет на бесчисленные пестрые световые пятна, которые слегка осыпают бело-золотые лепестки.

Под крестом стояла фигура со слишком знакомой нежной улыбкой на губах.

Бело-золотые цветы становились более яркими и сверкали под ветерком, источая элегантный и очаровательный аромат, и он стоял на кончике этих цветов.

Вчера я снова и снова думала в уме о свадебных клятвах, которые приготовила на сегодня, опасаясь, что в критический момент забуду, о чем думала, или потеряю свою обычную достойную манеру принцессы.

В результате, когда я взяла отца под руку и пошла с ним в церковь, я так нервничала, что почти забыла, где я нахожусь, что хочу сказать и какой сегодня день. Гиперион пыталась дышать, чтобы успокоить колебания ее сердца, но безуспешно, ее тело, казалось, вышло из-под контроля.

Только глядя на сияющую фигуру неподалеку, она могла по-настоящему успокоиться.

Внутреннее напряжение Гипериона начало ослабевать.

Она глубоко вздохнула и приготовилась к самому важному моменту.

Следуйте за герцогом Милайей и идите вперед, пока не остановитесь перед Ланчи.

«Желаю тебе счастья в будущей жизни. Бог вел вас вместе, и ваша судьба никогда не будет разделена».

Милая бережно протянула руку дочери Ланьци, полная глубокого доверия, и благословила ее своим величественным и нежным голосом.

Руки Гипериона слегка дрожали. В торжественности Айсеритского собора кончики ее пальцев и руки Ланчи соприкоснулись, словно передавая молчаливую клятву.

Она посмотрела на Лань Ци, задаваясь вопросом, была ли это фантазия, воображаемая ей в голове, или это действительно был он.

В мягкой мелодии арфы глаза двух людей встретились, и время, казалось, в этот момент остановилось.

Солнце в церкви падало на них, и золотые крылья казались благословением богини судьбы.

 Ланчи слегка наклонился вперед, и Гиперион почувствовал, что он приближается все ближе и ближе, и она почувствовала биение его сердца.

Когда она закрыла глаза, готовясь к клятвенному поцелую, ее сердцебиение готово было начать неконтролируемо биться.

Она внезапно проснулась с кровати.

…?»

В эту ночь, залитую летним лунным светом июля, в просторной и роскошно обставленной комнате на верхнем этаже особняка приморской виллы Гиперион встал и увидел за окном звездное небо и залив.

Хотя было уже темно, спальня казалась мирной и уютной из-за лунного света и теплой настольной лампы.

Тишину нарушил тонкий звук — звук осторожно переворачиваемых страниц книги, лежащей рядом с высоким деревянным столом.

Гиперион тупо уставился на фигуру, сидящую на стуле неподалеку в комнате.

На нем серый костюм, глубокий, как ночное небо, демонстрирующий спокойствие и элегантность.

В этом слабом свете его фигура кажется более прямой, а его глаза глубокие и содержат мудрость и превратности лет.

 Это действительно был сон. Как Лань Ци мог надеть белый смокинг и жениться на ней? Он всегда носил темный костюм, как директор школы.

– с облегчением подумала Гиперион, выдыхая задержавшееся у нее в груди дыхание.

Обнаружив, что Гиперион проснулся, Лань Ци быстро посмотрел на нее.

"В чем дело?"

Ланчи посмотрел на нее и тихо спросил, с той же нежностью и заботой, что и обычно.

"ничего!"

Гиперион вспомнила оставшиеся воспоминания из своего сна и внезапно почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. Она широко раскрыла глаза и замахала руками.

Хотя я не видел Лань Ци уже долгое время, теперь, когда я наконец снова встретил его и остался здесь один, мне нужно многое сказать.

Но, вспоминая то, что произошло сегодня утром во дворце, ответ, который она выкрикнула, и свой сон, она почувствовала, что не знает, как общаться с Лань Ци.

Очевидно, они оба могли разговаривать легко и непринужденно каждый день, но теперь мне казалось, что я не могу оставаться с ним наедине.

«䱱, ты только что не видел мой сон, не так ли?»

Гиперион на некоторое время скорректировал свое мышление, успокоил ее учащенное дыхание и вздымающуюся грудь и, наконец, снова посмотрел на него и осторожно спросил.

«Я уже давно вывел тебя из падающего барьера Кротости, но, видя, что ты, кажется, не очень хорошо отдыхаешь в эти дни, я не стал тебя будить».

Ланчи отложил корешок книги, которую держал в одной руке, подошел к стулу рядом с кроватью Гипериона, сел и сказал ей:

Он уже разобрался с несчастным случаем, произошедшим сегодня утром с мистером Фоллингом. После того, как все подошло к концу, он отвез Гипериона обратно в особняк на другом берегу залива, и мистер Фоллинг лично помог ему доставить принцессу и попросил его хорошо позаботиться о принцессе.

Если это не чрезвычайная ситуация, Лань Ци не будет мешать мечтам других людей.

В прошлый раз на четвёртом этаже тюрьмы, если бы Гиперион не разбудили, она бы застряла во сне, пока её душа не растаяла. На этот раз Калиела перестала терять магию, и она больше не опасна для Гипериона.

Он просто позволил Гипериону выспаться и присмотрел за ней в комнате.

— Кстати, что тебе приснилось?

— с любопытством спросил Лань Ци.

Если рассуждать логически, сон Гипериона на этот раз должен быть таким же, как и в прошлый раз.

Но судя по ее реакции сейчас, казалось, что она не хотела, чтобы он что-то видел.

«Ууу!»

Гиперион посмотрела на лицо Лань Ци с близкого расстояния, и ее глаза не могли не сфокусироваться на его губах. Ее щеки внезапно снова покраснели, она подняла одеяло, чтобы прикрыть лицо, и избегала Лань Ци, как страус.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии