Глава 757: Лань Ци неправильно приняли за комика.

Глава 757. Лань Ци неправильно приняли за комика.

Ночь сгущалась, и суета на центральной площади Блестящего Бродвея постепенно утихла.

Основное освещение Оперного театра погашено, осталось лишь несколько мягких ночных фонарей, отбрасывающих легкий золотистый отблеск на очертания этого величественного здания.

Перед театром неохотно расходились последние несколько зрителей.

«Сегодняшний показ был фантастическим».

«Я думаю, мы можем рассмотреть возможность изменения сюжета, когда оригинальная работа будет переиздана».

«Кстати, вы раньше слышали об этих двух актерах? Они такие способные. Если бы не война, они бы не гастролировали по стране».

Они тихо болтали о чудесном представлении, которое только что состоялось, и на их лицах все еще оставалось послевкусие волнения.

В зале оперного театра Брильда начался обычный процесс закрытия.

Шаги в зрительном зале эхом раздавались по пустой площадке, и время от времени вдалеке слышался щелчок убирающихся сидений. Именно сотрудники приводили в порядок зрительный зал и аккуратно разбирали декорации.

За кулисами актеры сняли грим и ушли.

Свет в гримерке один за другим выключался.

Лишь несколько комнат в длинном коридоре первого этажа все еще были тускло освещены.

На втором этаже театра все еще было светло, как днем.

«Мисс Эбигейл, большое спасибо за ваше желание увидеть нас наедине».

Ранч и Талия наконец получили приглашение встретиться с Эбигейл в оперном театре.

Через полуоткрытое окно со шторами видна довольно просторная терраса особняка.

Его внутренняя площадь примерно равна зрительскому залу всего оперного театра. Это пространство, сочетающее в себе стиль божественного дворца и современной библиотеки. Он принадлежит исключительно Эбигейл и является ее нынешним местом жительства.

«Какой друг познакомил тебя сюда?»

Абигейл прикрыла лоб, и чистые серебристо-седые волосы, ниспадавшие водопадом, блестели под лампой металлическим блеском.

На ней было черное вечернее платье с открытыми плечами из хорошо скроенной ткани, подчеркивающее ее изысканную фигуру. Ожерелье из черного драгоценного камня, обернутое вокруг ее шеи, отражало ее светлую кожу. В данный момент она лежала на диване, и, похоже, у нее была сильная мигрень.

Если вы хотите обвинить этих двух людей, это определенно невозможно. Несмотря ни на что, они спасли сцену, иначе ей пришлось бы пойти и выступать сегодня вечером.

Но они двое.

Попросите их действовать, и они действительно осмелятся согласиться!

Эбигейл все еще испытывает страх и очень напугана.

Это действительно два любителя. Они полагались исключительно на удачу, психологические качества и совместимость между собой и персонажами, чтобы без какой-либо опасности обмануть публику!

«Это мистер Бартон, мистер Бартон Холл из мафии, порекомендовал нам прийти к вам».

Лань Ци вежливо ответил.

Талия молча кивнула, села в сторону, не говоря ни слова, и сосредоточилась на ощущении пространства.

Его сложность намного превосходит серебряный дворец под мафией Брильда.

Куполообразный потолок высотой около пятидесяти метров окрашен в стиле, напоминающем оперный театр, но стены окружены темно-коричневыми книжными полками из цельного дерева, доходящим до потолка. Каждая книжная полка заполнена драгоценными музыкальными и драматическими документами. , не существует ни одной книги по магической инженерии, из-за чего Талии трудно представить, насколько пренебрежительно относится Эбигейл к таланту магической инженерии.

Помимо бесчисленных антикварных коллекций, в центре, где они сидели, стояли старинные диваны и журнальные столики в стиле Западного крыла Содружества, а на журнальном столике стоял изысканный серебряный чайный сервиз.

Воздух наполнен нотками сандалового дерева, а в винном шкафу на одной стороне стены выставлено множество высококачественных вин и хрустальные бокалы для вина. Все пространство освещено теплыми медными тонами, а с террасы открывается вид на всю центральную площадь Бродвея.

Но это не так просто, как кажется.

Каждая стена была покрыта космическими заклинаниями, которые ей было трудно понять.

Эбигейл, мастер космической магии седьмого уровня, не обладает особыми боевыми способностями.

Но если бы это было на ее тщательно построенной базе, ситуация была бы совершенно иной.

Талия изначально сопротивлялась входу на такую ​​опасную и неизвестную территорию.

Однако, решив, что приглашение Абигейл не было враждебным, она все же согласилась на приезд Лань Ци.

— Бартон? Вы с ним знакомы?

Эбигейл села и посмотрела на Ранчи и Талию. Она никогда не думала, что Бартон спас ей жизнь.

«Да, это жетон, подаренный мне мистером Бартоном».

Лань Ци достал из кармана своего серого пальто серебряную брошь в виде креста, положил ее на стекло кофейного столика перед собой и передал Эбигейл.

«Это действительно его дело».

Эбигейл взяла брошь, рассмотрела ее преломленный свет и задумчиво пробормотала.

Судя по тому, что она знала о Бартоне, он нелегко передавал свои личные жетоны другим.

Хотя у нее и Бартона есть уникальный канал связи, он не подходит для того, чтобы демонстрировать его перед другими и сообщать о его существовании, поэтому Бартон, должно быть, учитывал правила между ними и не связывался с ней напрямую.

"Чего ты хочешь от меня?"

Эбигейл вернула серебряную брошь и спросила более расслабленным тоном.

«Вы двое определенно не обычные люди. Я вижу, что вы оба очень сильные, особенно она».

Она указала на Ранчи, затем перешла к Талии.

Эти два человека определенно не в бассейне.

Не то чтобы она не слышала их имен.

Но неважно, кто они.

Поскольку эти два человека ей очень помогли, если другому человеку нужна ее помощь, она должна помочь и ему.

«Правильно, мисс Эбигейл».

Лань Ци сказал, снимая маскировку:

«На самом деле я Лэндри, профессор монастыря Св. Креации. Сегодня у меня возникли проблемы, поэтому мне пришлось изменить свою внешность и прийти в оперный театр, чтобы найти проблемы».

Постепенно он снова превратился в Лэндри с черными волосами и голубыми глазами.

Когда она услышала слова «Лэндри», глаза Эбигейл смутно задрожали, и ритм ее дыхания также начал смутно меняться.

— Лэндри, профессор...?

– спросила его Эбигейл с нерешительной улыбкой.

«Мне очень жаль, что я скрыл свою личность, но нас действительно познакомил мистер Бартон».

Лань Ци считал, что даже если он не объяснит ясно, Абигейл, вероятно, сможет догадаться о его цели…

Ему нужна была ее поддержка со стороны Имперской армии.

«Все в порядке, все в порядке, почему ты извиняешься?»

Эбигейл сохранила стопроцентную улыбку и махнула рукой.

«...конечно, я должен извиниться».

Лань Ци почувствовал, что Эбигейл не выглядит рассерженной, и продолжил говорить:

«Может быть, когда мы с вами встретились, произошла какая-то ошибка связи. Мы также хотели помочь вам, насколько могли, поэтому так и произошло».

Он не мог понять, каково было отношение Эбигейл.

Эбигейл, казалось, поняла, но не до конца поверила ему, с ноткой сарказма и холодности, которая была почти идеально скрыта. Другими словами, в этот момент она на каком-то уровне была от него полностью отчуждена.

Талия уставилась на Эбигейл, не в силах понять, о чем сейчас думает Эбигейл.

«Профессор Лэндри, вы надеетесь, что я смогу помочь вам повысить ваше влияние в имперском сообществе магических инженеров и сделать вас лично более ценными для имперских военных, верно?»

Эбигейл спросила прямо по делу.

«Правильно, верно».

Лань Ци тоже признался.

— Могу я сначала задать вопрос?

Эбигейл не ответила ни да, ни нет, она просто положила руку на грудь, слегка поклонилась и с интересом спросила его.

"Прошу прощения."

Лань Ци кивнул.

«Как тебе удалось придумать ряд принципов, таких как деление магической энергии, как если бы ты недавно стал просветленным? Сначала я хотел бы спросить у тебя совета…»

Эбигейл говорила неторопливо.

«…»

в это время.

Талия, казалось, остро ощущала малейшие изменения в воздухе, и ее золотистые глаза сверкали настороженностью.

Улыбка Эбигейл все еще сияла на ее губах, но глубина ее глаз стала холодной и острой.

Стрелки старинных часов только что перевалили одиннадцать часов, и время в этот момент остановилось. И Ланьци, и Талия почувствовали невидимое чувство угнетения, из-за которого их сердцебиение внезапно ускорилось.

В одно мгновение свет в банкетном зале замерцал, и все свечи начали покачиваться. "что ты делаешь!"

Талия быстро встала перед Ланьци, защитила его и повернулась, чтобы поймать Эбигейл. Она знала, что в этот момент Эбигейл была уже не дружеским собеседником, а врагом насквозь!

Внезапно на этой маленькой территории задрожал низкий и протяжный звук, подобный утреннему колоколу в древних жертвенных ритуалах.

Звуковые волны распространялись в виде видимой ряби, вызывая в воздухе слои ряби, разрывая бесчисленные мелкие трещины в неподвижном пространстве и времени.

Рукописи опер, собранные на книжной полке, двигались без ветра, а портреты знаменитых актеров в позолоченных фоторамках словно ожили, наблюдая за этой внезапной переменой пристальным взглядом.

Талия отреагировала почти инстинктивно, пытаясь помочь Ланьци заблокировать космическую магию, достигшую восьмого уровня.

Эта магическая сила невелика, и она в лучшем случае получит легкую травму от заклинания, вызванного магическим устройством высокого уровня, но Лань Ци никогда не сможет ей противостоять.

Однако шестеренки в этом пространстве вращаются неумолимо.

Когда Талия собиралась использовать свою духовную магию, чтобы контролировать Эбигейл и получить заклинание, срабатывающее от ожерелья из черного камня, пространство внезапно исказилось, и из воздуха бесшумно появилось зеркало высотой около двух метров.

Талия почувствовала чувство невесомости. Ее ноги, которые когда-то умели танцевать на сцене, не могли найти точки приложения силы.

«орхидея…!»

Прежде чем ее голос удалось передать, она прошла сквозь все более прозрачные очертания Лань Ци, словно поймав клочок утреннего тумана, который вот-вот рассеется. Когда к ней вернулось зрение, от нее осталось только ничто.

Комната все еще остается этой комнатой.

Но ни Ранчо, ни Эбигейл не отсутствовали перед диваном.

«Лан Ци, ты меня слышишь?»

Талия огляделась вокруг.

Она подозревала, что была изолирована от другого канала в этом пространстве и не сможет вернуться туда, где находились Ранчо и Эбигейл, прежде чем его поднимут.

«Не волнуйся! Она не сможет меня долго удерживать!»

Она тревожно кричала, какой бы большой ущерб ни был нанесен, казалось, что она единственная в мире. Она могла лишь слегка потрясти его, но не смогла найти основные координаты разрывающихся космических узлов.

Факты подтвердили ее догадку. Она, очевидно, была близка к Лань Ци, но не могла получить от него ответа.

В оригинальной комнате.

Колебания космической магии постепенно утихли, и вихрь бесследно исчез.

Второй этаж Оперного театра Брильда снова погрузился в мертвую тишину, и все казалось лишь иллюзией.

Лань Ци сидел один посреди этого великолепного особняка.

Аромат цветов, который всегда сопровождает Талию, кажется, все еще остается в воздухе, сохраняя смутный привкус волшебства, напоминая Лань Ци, что то, что только что произошло, не было иллюзией.

«Мисс Эбигейл? Что вы делаете?»

— спросил Лан Ци у Эбигейл, которая внезапно разозлилась напротив нее.

Другая сторона, похоже, на данный момент не имела дальнейших намерений нападать на него.

Или, возможно, он чувствовал, что после устранения Талии он, соответственно, потерял большую часть угроз.

«У тебя действительно хорошее отношение...»

Эбигейл усмехнулась, скрестив ноги:

"кто ты?"

— спросила она Лань Ци, прищурившись.

«Я Лэндри».

— твердо сказал Лань Ци.

Точно так же, как когда Николас Кестрел, начальник отдела Имперского отдела специальных операций, спросил его, он не мог дать второй ответ.

«Скучно, если ты все еще лжешь».

Эбигейл, казалось, нашла это смешным и подняла голову.

"как ты это сказал?"

– озадаченно спросил ее Лань Ци.

Его глаза оглядели комнату.

Часы на стене тикали, и каждый звук был похож на жестокую насмешку над ним.

Хотя он и не признавал этого, в глубине души у него было смутное предчувствие, что Эбигейл, возможно, не занимается рыбалкой. Тот факт, что она так решительно предприняла действия против более сильной Талии, означал, что у нее должны быть доказательства.

«Лэндри — мой младший брат, думаешь, я его не узнаю?»

Глаза Эбигейл постепенно становились пронзительными, и ей уже не хватало терпения выслушивать ложь этого самозванца.

«Я давно чувствовал, что уровню Лэндри невозможно достичь такого уровня. Другими словами, дайте ему десять лет, нет, даже сто лет, он не смог бы придумать такой подробный обзор огня и печатей. ., Теперь я совершенно уверен, что его личность была украдена после того, как его убили».

Ненависть в ее голосе становилась сильнее, когда она говорила, и кончики пальцев впились в ладони.

«Подождите, убийство Лэндри не имеет ко мне никакого отношения».

Лань Ци быстро объяснил.

Теперь он понял, что проблема серьезная.

Давайте не будем говорить о том, почему Эбигейл — старшая сестра Лэндри. Если сложить все это вместе, то с точки зрения Эбигейл он, похоже, стал настоящим убийцей Лэндри!

Жетон от Бартона, должно быть, был обманут им, используя личность Лэндри, и лицо Бартона больше не было полезным.

Возможно, это произошло потому, что он и Талия вели себя в театре настолько комично, что не выглядели плохими людьми, поэтому Эбигейл дала ему последнее выражение лица и не предприняла никаких действий напрямую.

— Тогда скажи мне, как сейчас поживает мой младший брат Лэндри?

Эбигейл встала, поставила ногу на журнальный столик, посмотрела вниз и спросила его.

«Он... может не вернуться».

Лань Ци поперхнулся.

«Хорошо, раз ты признаешь, что его убили, а также знаешь, что его убили, и говоришь, что не ты убийца, то скажи мне, кто убийца?»

Эбигейл больше не обладает темпераментом оперного режиссера, а становится агрессивным следователем.

«это тот…»

Лань Ци потерял дар речи и снова задохнулся.

Он не может продать союзников.

Если бы Эбигейл обнаружила следы мисс Юнити, шпионки союзников, и передала их Империи, то Ланчи действительно стал бы почетным членом Империи.

«Ах».

Эбигейл усмехнулась и убрала ноги с журнального столика.

Ей было лень говорить чепуху этому смешному человеку.

Если вы передадите его нужному человеку, вы, естественно, сможете получить его информацию.

Эбигейл достала волшебную карту с розовым светом, слегка коснулась ее и поднесла к уху.

Лань Ци с удивлением посмотрел на карту связи в руке Эбигейл.

Оно было точно такое же, как у Лэндри.

"Какой у тебя номер?"

— спросил Лань Ци, сидя на диване и глядя на Эбигейл.

Эбигейл взглянула на него и ничего не ответила. Она сосредоточилась только на разговоре в ухе, ожидая связи.

Несколько секунд спустя раздался шум от розовой полупрозрачной коммуникационной магии.

«Учитель, приходите в оперный театр. Я поймал большую рыбу. Ваша догадка верна. С Лэндри что-то не так».

Эбигейл произнесла на другом конце короткую проповедь.

«Но я расследую что-то очень важное, и чтобы отправить это, требуется много усилий».

Магическая карта связи периодически загоралась, и раздался слабый мужской голос.

«Я же говорил тебе прийти сюда, просто иди сюда! Там столько чепухи!»

Эбигейл крикнула в сторону коммуникационной магии.

«…»

Другая сторона больше не смела говорить.

"хороший."

Так он сказал.

Затем Эбигейл прервала связь.

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии