Глава 759. Обзор Лань Ци спустя полгода.
Человек, который думает целый день, думает только о мышлении, поэтому он начинает отстраняться от реальности и жить в мире, который может видеть только он…
На нем был аккуратный фиолетовый костюм, аккуратно выглаженный, а его гладкие каштановые волосы блестели на свету. Его изумрудно-зеленые глаза были подобны двум бездонным озерам, наполненным состраданием и вниманием к природе, которую можно было увидеть в безмолвном месте. Вся вселенная.
Вот он и стоял.
«Прошло больше полугода с тех пор, как мы в последний раз прощались в Королевской Академии Магии Протуса».
Ранчи, похожий на Рокки Маккарти, стоял в комнате на втором этаже Блестящего оперного театра с ностальгическим видом.
Приняв северную комиссию по расследованию от принцессы Клорис в Херроме, Ланчи и Сигрид отправились в северную пограничную провинцию Протос.
Пережив ряд кризисов, Сидуо пропал без вести, когда они вернулись, а Хлорис была заключена в тюрьму за измену. Можно сказать, что это их самый опасный момент.
Даже если три великих демона позже похоронили Аскосана в Капитолии, они не смогли найти возможности победить герцога Мородиана.
К счастью, доцент Сидуо оставил военным ключевые улики, которые, наконец, заставили герцога Молотяна раскрыть свое истинное лицо и помогли им добиться полной победы.
«Почему ты здесь! И разве ты не Святой Сын Тирана? Даже твоя личность как Рокки Маккарти — фальшивка?»
Тольядо обхватил затылок обеими руками, в замешательстве посмотрел на Рокки и сказал:
«Мне не снится! Моя судьба!»
Даже если бы он вдруг увидел тех старых старинных друзей, которых разлучили много лет назад, он бы не удивился так, как сейчас.
Рокки Маккарти не должно быть здесь!
Парень передо мной, должно быть, Рокки Маккарти.
Один взгляд на Рокки подтвердил, что это правда.
«Почему вы двое снова разговариваете?»
Эбигейл была немного смущена реакцией Тольядо.
«Кто такой Маккарти?»
Она увидела Тольядо в шоке, словно он увидел привидение.
«Я отвезу вас в Империю Протосов на южном побережье Северного континента. Если вы остановите на улице случайного человека и спросите его, кто такой Рокки Маккарти, он сразу скажет вам, кто следующий президент, самый популярный среди народа». . ВОЗ."
Тольядо повернулся к ней и ответил.
«Эм?»
Эбигейл не поняла и уставилась на Лань Ци.
Она была в недоумении.
Вы такой хороший человек на Северном континенте. Зачем вы пришли в Империю Криев на Южном континенте, чтобы взбудоражить мутную воду?
«Знаете ли вы, что я из Батийского филиала?»
Ланчи прищурился и спросил Тольядо.
Он верил, что доброжелательность Сидуо к нему в Королевской академии магии протоссов была искренней. Даже его юному ученику Зестиле нравился доцент Сидуо. В конце концов, Сидуо не мог дискриминировать магов в соответствии с традиционными концепциями Империи протоссов. Клан считается редким и ценным.
Именно из-за этого Лань Ци заинтересовался этим доцентом истории Королевской академии магии Протоса и пошел присутствовать на его занятиях, именно так они и встретились.
«Конечно, я также знаю, насколько Сигрид благосклонна к тебе, потому что она готова сделать исключение, чтобы принять Святого Сына. Для нее это сокровище. Кардинал может ясно чувствовать верующих в воскресение ниже епископа. В то время, даже если Я притворяюсь доцентом Си Дуо, я все еще чувствую в тебе признаки воскрешения, и уровень может быть очень высоким».
Толиадо великодушно признался.
Будучи кардиналом, Толиадо во время контакта с Рокки быстро почувствовал, что у Рокки есть свидетельство о воскрешении. Позже он увидел контакт Рокки с отделением Тиранов в школе и его поездку на юго-запад. Узнав о прошлом провинции, Тольядо определил истинную личность Рокки.
У него роман с католической церковью.
«Затем я наблюдал за тем, как вы с Сигрид играете, скрываясь в ветке Нирваны, и мне показалось это интересным, поэтому я помог вам заключить союз с принцессой Клорис, чтобы помочь вам расширить ваши связи и власть в империи. союз между Асканом и князем Молотяном».
Ториадо развел руками и вздохнул.
Но сила Рокки Маккарти также превосходила его воображение.
Первоначально Тольядо думал, что смута в Империи Протосов будет продолжаться еще долго, и ветка Нирваны и ветка Тирана начали жестокую конкуренцию.
Даже если ветвь Тиранов Рокки и Сигрид сможет победить, это, вероятно, будет печальным поражением.
И у него, Толиадо, тоже не было свободного времени, чтобы вернуться на Северный континент, чтобы помочь им.
Неожиданно батянское отделение за один день разрешило ситуацию.
С северного континента пришли хорошие новости о том, что зима в Империи Протосов прошла и мир наполняет весна.
«Так вот в чем дело. Это все благодаря тебе…»
Лань Ци задумалась и ответила.
Некоторые вещи, которые он не понимал в Протосе, теперь он понял.
«Что ты делаешь здесь, на Южном континенте? Тебе не нравится Сигрид на Северном континенте? Я думал, вы все женаты».
Толладо также подумал о том, чтобы наладить хорошие отношения на Северном континенте и притвориться доцентом Си Дуо, чтобы без каких-либо забот отправиться на южное побережье Северного континента.
Ему никогда не снилось, что Рокки Маккарти приехал на юг.
И замаскированный под своего молодого ученика Лэндри.
«Это длинная история. Я родом с Южного континента. Как и вы, я использовал замаскированную личность, чтобы попасть на Северный континент».
Лань Ци покачал головой.
«А? Вы с Южного Континента?»
Толладо никогда не видел много нормальных людей, которые отправились на Северный континент и выбрали город Лилому для высадки.
«Тогда почему вы отправляетесь из отдаленного города Лилому-Сити в Юго-Западной провинции? Это заставляет вас выглядеть местным жителем, а не обычным туристом с юга».
Если что-то пойдет не так, его арестует непосредственно Империя Протосов, которая приближается к войне.
«Вы знали, что было цунами?»
— спросил Лань Ци, услышав слова Тольядо.
Если бы Епископ Измерения не спровоцировал Епископа Разрушения и не начал бой в водах Южного Континента, вызвав магический шторм, он бы не столкнулся с кораблекрушением, и они с Гиперионом были бы смещены и отправились в трудное путешествие. .
«Мне очень жаль, мне очень жаль. Была сумасшедшая женщина, которая преследовала меня через половину южного континента. Я ничего не мог с этим поделать».
Тольядо потер затылок и улыбнулся.
«…»
Эбигейл молча наблюдала, как Толия болтал с человеком, притворившимся Лэндри.
Тольядо кажется непринужденным и веселым, но на самом деле он от всей души холоден к большинству людей. Людей, которых можно считать друзьями и ладить с ним, не так уж и много.
Сам Рокки Маккарти с Южного континента?
Тогда как же он добился таких всемирно известных достижений на Северном континенте?
Эбигейл была озадачена.
Но в целом она была уверена, что другая сторона не является врагом. Несмотря на то, что он замаскировался под Лэндри, Толиадо по-прежнему пользовался большим уважением в качестве партнера. Ей нечего было сказать.
«Си Дуо, позвольте мне сказать вам, что мы можем выиграть битву на северной границе. Если вы здесь, мы очень близки».
Ланчи поймал Тольядо на обзоре.
В то время он никогда не думал, что рядом с ними была скрытая боевая сила.
«В то время я был серьезно ранен Иваносом и отправился на Северный континент в поисках убежища, чтобы восстановить силы. Даже против противника седьмого уровня я, возможно, не смогу надежно победить».
Тольядо понял, о чем думал Ланьци: если бы у него был Тольядо, он, возможно, смог бы победить спящих Аксана и Моротиана на северной границе.
Но реальная ситуация такова, что он, еще не оправившийся от травмы, не ровня Мородяну.
Ему оставалось только избегать Моротяна и играть с Моротяном в прятки.
— Ты так сильно ранен?
Лань Ци был удивлен.
Еще один поврежденный в бою слон восьмого уровня.
Лань Ци так хорошо понимает.
Сигрид была избита до смерти на северной границе Протоса, и у нее была только боевая мощь 4 или 5 уровня.
«Да, эта женщина не может чувствовать боли. Никто не сможет пережить ее стиль членовредительства, заключающийся в обмене жизнью на жизнь».
Тольядо сначала подумал, что ничего не произойдет, если он с ней связывается.
Когда он осознал серьезность проблемы, было уже слишком поздно.
«К счастью, тебе легче убежать».
С благодарностью сказал Лань Ци.
Если бы Толиадо бежал медленнее, он закончил бы, как Вельзевул из Уадупарье.
«И если подумать, когда ты отправился на северную границу, Моротян не следил за тобой так долго. Это потому, что я отвлек все его внимание. Он хотел поймать меня, и мне наконец удалось это сделать. убирайся отсюда. Империя Протос сбежала, — подошел Тольядо и положил локоть на плечо Ланчи.
"Итак, это все..."
Лань Ци пробормотал про себя.
Если вспомнить канун финальной битвы при Протосе, ситуация в то время еще не была ясной. Невозможно было определить, кто был врагом или другом, и даже Сидуо что-то подозревал.
«Позволь мне рассказать тебе, почему герцог Моротян спросил меня о тебе в ту дождливую ночь, когда он пришел навестить меня в кабинете директора».
Ланчи посмотрел на Тольядо и сказал.
Судя по результатам, он считал, что Си Дуо был прав.
Только сегодня, несколько месяцев спустя, он понял скрытую причину и следствие всего инцидента от Си Дуо.
«Хахаха, он еще меня помнит?»
Тольядо злорадствовал и удовлетворенно смеялся.
«…»
Ланчи не понимал, почему Тольядо больше всех улыбался по этому поводу.
«Увы, Северный и Южный континенты — враги. Жизнь в наши дни действительно трудна».
Тольядо почувствовал, что мир того не стоит, покачал головой и вздохнул.
«Почему бы тебе не задуматься, почему у тебя так много врагов?!»
Эбигейл подбежала, вытащила книгу с книжной полки и ударила Си Дуо по голове.
Она подумала о том времени, когда она была одна в Империи Крайю и беспокоилась о том, что ее каждый день посещает Разрушенный Епископ Иванос, и ей хотелось содрать шкуру с Тольядо.
«Но Моротиан действительно плох. Если я хочу найти убежище у богини судьбы, избавиться от Моротяна определенно будет хорошо».
Си Дуо говорил с Эбигейл честно и искренне.
Говоря это, он сам улыбался.
«Вы не думаете, что было бы весело разозлить такого высокомерного закулисного заговорщика, как Моротян, не так ли?»
Ланчи чувствовал, что Тольядо вообще не уважает богиню.
Кажется, она вообще не хочет заслуг, как Гиперион.
Я просто почувствовал удовольствие Тольядо.
«Нет, я действительно хочу однажды сдаться Церкви Богини Судьбы. Да здравствует Богиня Судьбы! Вы слышали о моем пожертвовании Академии Айсрит? Когда я однажды сдаюсь Церкви Богини Судьбы, все подумают, что это разумно. Они узнают, что я подкупал великого жреца Лорена».
- серьезно сказал Тольядо Ранчи.
«…»
Лань Ци ничего не мог сказать. Он не мог сказать, был ли Тольядо вертелом или нет.
«Не говоря уже о том, согласен ли Лоренцо с вашей капитуляцией, Папа вашей Церкви Воскресения не должен с вами связываться?»
Сигрид ранее планировала узурпировать власть Папы и вступала с ним в тайный сговор. Теперь Тольядо выкрикивал лозунги, опасаясь, что Папа его не убьет.
«Мы должны сдаться! Только сдача — выход кардинала! Богиня судьбы встретит меня на небесах!»
Тольядо уверенно сжал кулаки и заявил, смешавшись с полуулыбкой:
«Ну и что, если Папа окажется сильнее? Сможет ли он выйти из теневого мира Судного дня девятого уровня живым — это другой вопрос. Даже если он и сможет выйти, то это будет как минимум через несколько лет. Боюсь, это произойдет» К тому времени это будет во втором сезоне. Теперь весь северный и южный континенты тоже родятся. Если я найду покровителя девятого уровня, я не буду бояться Папы».
Ему не терпелось попробовать просто поговорить.
Кожа головы Эбигейл онемела, и она стиснула зубы.
Тольядо создавала проблемы на улице, а дома тряслась.
Если однажды она сможет достичь восьмого уровня, первым слоном, которого она захочет убить, будет Тольядо.
Пока они болтали.
В этом особняке воздух внезапно стал застоявшимся, а сцена возле дивана постепенно стала нестабильной.
«О? Почему здесь кто-то еще?»
Тольядо почувствовал колебания пространства, а затем обнаружил, что в другом независимом пространстве этой комнаты находится живое тело.
Но я, вероятно, не смогу поймать другую сторону.
Весь особняк находится под контролем Эбигейл, и только другая сторона взяла на себя инициативу попасть в ловушку Эбигейл, и он смог так долго заманивать другую сторону в ловушку.
«Спасибо им двоим за то, что помогли мне выступить. Я действительно не могу рассчитывать на тебя сегодня вечером, ты, бесполезная штука».
Авигея слишком сильно ругала Толю.
— О? Все еще девушка? Действуешь напротив тебя?
Тольядо вдруг заинтересовался и спросил Ланчи.
— Да, и что?
Лань Ци подозрительно ответил.
«Что это за фея, которая может заставить тебя бросить Сигрид и отправиться с ней в путешествие по Империи Креха?»
— с любопытством спросил Тольядо.
«Пффф? Она всего лишь пожилая, одинокая и безработная седовласая девушка. У нее плохой характер и жадность. Помимо того, что она хорошо умеет заботиться о детях, в последнее время ее готовка становится все более и более вкусной. Она почти потеряла ее сильные стороны».
Лань Ци не мог удержаться от смеха.
Он обнаружил, что передача мыслей была изолирована пространством, и воспользовался этим моментом, чтобы смело говорить.
«Невозможно, я в это не верю. Должно быть, она сестра-фея. Девушка, которая может играть против тебя, Маккарти, просто идеальна».
Тольядо махнул рукой.
«Это правда, что ее игра в роли Серой девушки была весьма эффективной. Когда я впервые увидела их, я не ожидала, что они будут такими гармоничными».
Эбигейл что-то сказала.
Как собственный директор, она в начале чуть не обманулась губернаторским достоинством и крутостью седой девы.
«Это невозможно. Персонаж Серой Девочки не похож на смешную девочку. Как она могла вести себя так в моей драме? Вы двое, должно быть, подшучиваете».
- озадаченно сказал Тольядо.
Хотя он еще не видел, какой будет сегодняшняя опера, он твердо уверен, что женщина, которая может конкурировать с Сигрид, властной католичкой, определенно не смешная женщина.
Толстые старинные книги на книжной полке двигались без ветра, и страницы шуршали. Даже запах сандалового дерева в воздухе в этот момент стал сильным и острым, почти невидимое предупреждение.
Ослепительный сине-белый свет прорезал пространство, словно острое лезвие, разбивая воздух свирепой трещиной.
Искривленный край пространства вспыхнул электрическим светом и издал потрескивающий звук. Из этого причудливого портала, как стрела с тетивы, вылетела Талия, ее золотые глаза горели пылающим огнем и гневом. Намерения и тревоги переплетаются.
Движения Талии были быстрыми, как молния. Она легко приземлилась, и пальцы ее ног едва коснулись земли, прежде чем она уже метнулась к Лань Ци. Подобно львице, защищающей своего детеныша, она твердо защищала Лань Ци позади себя.
Взгляд Талии был острым, как нож, пронзая прямо Абигейл и Толиадо, а враждебность в ее глазах почти превратилась в острое лезвие.
«Лань Ци, ты не ранен?»
— спросила Талия тихим голосом, ее разум был полон беспокойства, но ее глаза всегда были прикованы к Эбигейл, даже не моргнув.
В одно мгновение атмосфера во всем банкетном зале стала напряженной, и в воздухе вспыхнули невидимые искры.
Уже собираясь действовать, глаза Талии переместились на загадочного мужчину рядом с Эбигейл, и ужасающая магия общего уровня заставила ее дрожать всем телом.
Столкнувшись с таким противником, она не могла защитить Лань Ци.
«Подожди, мы не нападем на тебя».
Эбигейл подняла руку, давая Талии сигнал не паниковать.
Было бы очень плохо, если бы в этом месте против них в одностороннем порядке выступила электростанция восьмого уровня. В худшем случае они могут даже разрушить барьер и привлечь Бога Войны.
Она заметила, что Толиаду рядом с ней сделал какие-то движения, и почувствовала, что что-то не так.
Однако.
Прежде чем она успела сказать Тольядо остановиться, как только Ториадо увидел седовласую девушку с золотыми глазами, он поднял руку и указал на нее.
«Упс, Талия!»
- крикнул Толиадо.
(Конец главы)