Глава 769. Лань Ци возвращается в Литл-Рок.
Когда ночь была еще темной, Лань Ци повез Сигре и Талию на оленьей повозке и, наконец, увидел независимый город-государство под названием «Замок Гретель».
Этот город также является первым городом-государством орков, который они с Сигре когда-либо посетили, — Литл-Рок-Сити.
«Я давно здесь не был. Не похоже, чтобы здесь что-то сильно изменилось с тех пор».
Лань Ци уже несколько часов работает водителем в стране вечной ночи, и теперь он почти может отдохнуть.
«Действительно, после войны и реконструкции, кажется, ему удалось восстановить свой первоначальный облик, насколько это было возможно».
Сигре также положила руки на спинку переднего сиденья и посмотрела на Литл-Рок перед собой.
«Я так голоден».
Талия коснулась своего живота и сказала.
После долгого путешествия, увидев очертания города, она поняла, что настало долгожданное время завтрака.
«Фирменные продукты Литл-Рока довольно хороши. После того, как мы здесь долго отдыхаем, мы можем купить немного закусок, чтобы перекусить в дороге».
Сигре тут же откинулся назад и сказал Талии:
«И у нас очень хорошие отношения с Алгомом, владыкой орков из Литл-Рока. Владыке медведелюдей нравится Рокки. Когда он его видит, ему хочется крикнуть «друг!» и крепко его обнять. Если он узнает, он обязательно даст нам кучу фирменных блюд».
Хотя она никогда не думала, что Калиела когда-нибудь сможет качаться напрямую, Калиела в плохом состоянии была очень милой, прямо как маленькое животное, ждущее, когда его покормят.
«Восстановите дружбу, созданную статуей богов. Если вы будете уважать их верования и помогать им всеми силами, они ответят вам соответственно. Так обстоит дело с городами-государствами орков в Землях Вечной Ночи».
Ланги приветствовал его из первого ряда.
В то время Империя Тотинг, которая была глубоко смущенна, столкнулась с напряжением Империи Хо Нин. Было очень важно сформировать союз с магическим миром. В то же время несколько городов-государств орков на дороге вечной ночи также были важны как транспортная крепость.
Поэтому, чтобы показать искренность королевской семьи империи Пауланта, Ланци работал придворным мастером, ремонтируя самые почитаемые статуи орков для нескольких городов-государств орков, и своей искренностью завоевал дружбу орков.
Верховный лорд Аргома — вождь медвежьего племени первого города-государства орков.
Я не знаю, что случилось с этим простым лордом спустя двенадцать лет.
«Это волнительно».
Глаза Талии тут же засияли, и она с ожиданием посмотрела на Литл-Рок.
Тьма окутывает город-государство, и только отблески заката и огни освещают путь вперед.
Под возвышающимися городскими воротами по всей земле раскинулся белый снег, отражающий слабый свет.
Через несколько минут они успешно миновали въездные ворота Литл-Рока со своими сертификатами.
Вы увидите гостиницу сразу же, как въедете в город.
За небольшую плату вы можете предоставить место для отдыха лошадям гостей города во время их путешествия.
Сигре ловко спрыгнул с заднего ряда и передал Снежный Стикс и сани персоналу теократии Святого Павла в гостинице.
Эти новые смотрители, которые, судя по всему, только что вступили в должность, быстро накормили и привели в порядок оленей Стикса, чтобы обеспечить им должный уход сегодня вечером.
«Уже семь часов утра, но это все равно, что двенадцать часов ночи. День — это настоящая роскошь в стране вечной ночи».
Лянчи сошел с саней, достал из кармана часы, взглянул на них и вздохнул.
В Литл-Роке даже летом очень мало световых часов, не говоря уже о том, что сейчас зима.
Вот почему это снежное поле называют землей вечной ночи.
Ранее он отправился в самый северный город Бандера в Империи Протосов на Северном континенте. Если бы он пошел дальше на север, он бы попал в похожую область, известную миру как «Вечная Ночь».
Аскесан происходит от «Вечной ночи».
Если бы в эту эпоху существовал легендарный мастер печатей, живший в Землях Вечной Ночи, то, вероятно, ни один вампир не осмелился бы ступить на снежное поле.
Это ностальгия.
«Лао Санг, кажется, действительно силен против Кровавого Племени. Если Маркиз Кровавого Племени выйдет один на один, он может быть побеждён Лао Сангом в одиночку».
Талия ответила Лань Ци в своем сердце.
С тех пор, как она поняла, кто такой Лао Сан, ей больше не приходилось каждый раз выслушивать загадки Лань Ци, и она могла участвовать в его разговорах.
«О ком ты думаешь?»
Сигре, похоже, заметила, что Лань Ци думает о ком-то, но не могла понять, о ком именно.
Она была озадачена.
Это был первый раз, когда она не смогла понять мысли Сына.
Казалось, его разум немного спутался.
«Человек, который принес мне много счастья».
Лань Ци не смог скрыть улыбку и ответил.
…”
Сигре так и не смог догадаться.
Я не изучал этот вопрос подробно.
Должно быть, он был кем-то, кого она не знала, поэтому она не могла этого предположить. Дело было не в том, что Святой Сын был серьезно болен.
Сын никогда не был таким, когда он был на Северном континенте. Он всегда думал о своем учителе на Южном континенте.
Однажды она поймет ответ.
«Посмотрите на лучшее, вы можете легко заснуть в любое время в стране вечной ночи, и вас не так-то легко разбудит солнце. Вы сможете хорошо отдохнуть позже. Это была тяжелая поездка на протяжении всего пути».
Сигре уже начал передвигать свой багаж на шаг впереди Ланьци, словно это была мышечная память, и вернулся к предыдущей теме.
Поскольку в этот раз Лань Ци не взяла с собой так много инструментов для ремонта статуи, багаж уже не был таким тяжелым, как в прошлый раз. Включая ее собственный багаж, всего было две коробки, тогда как Калиела взяла только одну, очень легкую. В маленьком чемоданчике, вероятно, было всего несколько смен личной одежды.
«Мне не нужно, чтобы ты тащил их все. В прошлый раз, когда ты был ребенком, ты сам тащил четыре большие коробки. Мне было неловко».
Лань Ци не стал оставлять Сигре одну и взял у нее из рук коробку.
Одной из причин, по которой секретарь Элм порекомендовал ему Сигре, было то, что она обладала невероятной силой и выносливостью и могла практически не обращать внимания на плохую видимость ночью и снежную погоду, доставляя своего работодателя к месту назначения как можно быстрее.
Если она выступит в роли водителя, то они вдвоем смогут оставаться в городе-государстве орков каждый день, в общей сложности шесть дней, и на седьмой день успешно достигнут Царства Демонов.
Лань Ци, который сейчас находится на шестом уровне, обнаружил, что, наблюдая за Сигре и обучаясь у него в прошлый раз, он также может стать кучером и объехать город за день.
«На самом деле, я думаю, это хорошо. Тогда другие сразу поймут, что мы работодатель и кучер, а не отец и дочь».
Сигре остановился с улыбкой и отчитал Лань Ци.
«Кальера, иди сюда, поедем на машине в отель».
Она обернулась и помахала седовласой ведьме.
Во сне Сигре не была счастлива с Рокки, когда она впервые приехала в Литл-Рок. К сожалению, цена, предложенная другой стороной, была слишком высока. Если сделка будет завершена, этого будет достаточно, чтобы церковный приют мог не беспокоиться целый год, даже если начнется война. , монахини также могут увести детей в соседние страны, не становясь беженцами.
Оглядываясь назад, я чувствую, что воспоминание об этом сне особенно прекрасно.
Когда я снова приехал в Литл-Рок, мое настроение было другим.
«Ладно, Сигре, потом пойди купи готовых блюд. После того, как вы двое закончите есть, иди спать. Я приготовлю ужин, когда ты проснешься».
Как человек, который отдыхал дольше всех в дороге, Талия сейчас в хорошем состоянии, и они оба не смогли много отдохнуть в пути. Пришло время им пополнить свою энергию.
Позже пусть Сигре купит несколько готовых особых деликатесов из Большого Каменного Замка. Скоро они смогут начать есть. Когда Ланки и Сигре проснутся, она также приготовит более сбалансированную еду. Вы также можете съесть еще один питательный ужин перед отъездом.
«Эй, Калиела тоже умеет готовить?»
Сигре слышал, как Ланки сказал, что маленькую черную кошку собираются оптимизировать на дороге, но не воспринял это всерьез.
Чего я никак не ожидал, так это того, что человеком, держащим ложку, окажется Калиела.
«Конечно, позвольте мне позаботиться о вашем питании в течение следующего периода времени».
Талия кивнула.
«О чем я мечтаю? О том, что Калиела готовит для меня каждый день?»
Сигре в недоумении прикрыла щеки, посмотрела на небо и что-то пробормотала себе под нос.
Она все больше и больше чувствовала, что Калиела стала такой, какой она ее себе представляла.
Она совершенно прекрасная женщина из великого клана демонов, хорошая жена и мать!
…”
Талия прочитала мысли Сигре.
Почему все эти слова — хвалебные?
Она слишком много читала мыслей Лань Ци и подсознательно чувствовала, что другие люди могут думать о каких-то невежливых вещах.
Я не ожидал, что в этом мире найдется такой человек с противоположным складом ума.
«Я буду готовить для тебя. Я буду готовить для тебя каждый день».
Талия с волнением посмотрела на девочку-сокровище Сигре, стоявшую перед ней, и пообещала.
«Я так этого жду. Я действительно хочу попробовать, как ты готовишь. Великий демон будет готовить для меня».
Сигре сразу же согласился.
Такая великолепная, разумная и трогательная женщина, сильная, достойная и нежная. У нее также есть добродетельная сторона, которая неизвестна всем. Она также делает милые вещи время от времени. Она действительно нравится мне все больше и больше.
«Это не то… это действительно не то…»
Она больше не смела читать мысли Сигре. Если Сигре продолжит ее хвалить, она немного покраснеет.
Гиперион всегда хвалит ее, но Гиперион более сдержан и не такой жестокий, как Сигре. Этот ребенок такой прямолинейный!
«В этот раз на дороге даже нет никаких вампиров. Это так удобно. Я точно смогу хорошо выспаться позже».
Сигре вздохнул.
«Я помню, что такой маленький ребенок мог ясно анализировать военную ситуацию того времени. Я предполагал, что Кровавая Раса может сначала начать проникать в Королевство Фукло и Королевство Эдит на восточной и западной сторонах Империи Поланте. Пока они проходят через эти два королевства, они будут... Но когда я прибыл на снежное поле, я почувствовал, что она не обычный маленький гений, а может быть главнокомандующим».
Лань Ци ладонью руки указал на рост одиннадцатилетнего Сигре и предался воспоминаниям о светловолосой женщине с фиолетовыми глазами, сидевшей рядом с ним.
«О чем ты? Почему я не могу понять?»
Талия чувствовала себя обделенной и тихонько пожаловалась.
«А, я только что говорил о том, как мы с Рокки впервые встретились в Паулантской империи».
Сигре кратко объяснил седовласой ведьме.
Все трое беседовали, ожидая машину, которая должна была принять гостей города.
Она снова посмотрела на Лань Ци.
«Поскольку я знаю, что врагом является не только Империя Хуонин, но и раса крови, легко понять намерения расы крови, стоящей за Империей Хуонин. В то время вы не знали, что у меня волчья кровь, но как потомок Храма Луны, священной земли племени волков, я... Сирота из клана волков, который сбежал, прекрасно осознает жестокость клана вампиров и силу, которая закрывает небо одной рукой».
Сигре ответил.
Многие политические оппоненты премьер-министра до начала войны двенадцать лет назад не верили, что вампиры являются лидером, но были более убеждены, что лидером войны является Империя Хорнинга.
«И логически рассуждая, я не хочу быть главнокомандующим. Если вы должны, дайте мне вашего папу. Может быть, я заинтересуюсь. Это должность, достойная меня».
Сигре продолжил разговор с Лань Ци.
«Ты можешь занять эту должность, если хочешь. Когда я вернусь в Теократию Святого Пауланта, я уступлю тебе свою должность».
Ланчи небрежно развел руками.
«Ты дашь мне это, если я захочу?»
Сигре спросил удивленно, как будто обнаружил что-то интересное.
После того, как Святой Сын увидел в ней Сигре, он, по-видимому, подумал, что видит ее в последний раз, поэтому он будет особенно о ней заботиться.
«Постарайтесь быть довольным, если это не нарушает принципов».
Ланчи ответил спокойно.
Поскольку в этом теневом мире он может оставаться с Сигре только двадцать один день, он надеется сделать Сигре как можно счастливее.
Рассуждая логически, невозможно, чтобы Папа Римский из Святого Павла был выдан так по-детски, словно обещание ребенку, но на этот раз мир кино оказался невероятно комфортным, и Лань Ци постепенно приспособился к этому отпускному менталитету.
«Клан Волка…?»
Талия что-то пробормотала в сторону, словно нашла ключевое слово.
Она услышала это слово совсем недавно.
«Сигре, ты из волчьего племени?»
Спросила она, глядя на Сигре.
«Да, даже Рокки раньше не знал, что я волчица. А потом, на седьмой день пути, когда я приближалась к границе мира демонов, меня перехватил анализ крови, и тогда я поняла, что я маленькая волчица. Ух ты».
Сигре намеренно поднял руки в свирепой манере, притворяясь волком-людоедом, и ответил Ланки и Талии.
"хорошо…"
Талия долго смотрела на Сигре, затем отвернулась и поджала губы.
Было бы здорово, если бы Сигре удалось вернуть в современный мир.
Так она сможет спасти свою сестру Ифатию.
Когда Гиперион узнает, что именно ее любимый Сигре спас ее мать Ифатию, она наверняка станет еще счастливее, прижмется к своей сводной сестре и не захочет отпускать ее.
К сожалению, чем больше Талия об этом думала, тем больше понимала, что на этот раз ее единственным сожалением в мире теней было то, что она не могла продолжать ладить с Сигре.
В конце двадцатиоднодневного мира теней она также будет разлучена с этой идеальной девушкой.
«Кальера, почему ты выглядишь немного потерянной?»
Сигре уставился на седовласую ведьму и с сомнением спросил ее.
«Это все те **** вампиры, которые разрушили Лунный Храм. Если бы не они, если бы не они…»
Чем больше Талия думала об этом, тем больше она это ненавидела.
Ее сестра будет серьезно ранена, племя волков вымрет в этом мире, а у Сигре будет несчастное детство, и все из-за этих вампиров.
«О, сейчас мирное время, и неуместно говорить такие вещи, которые подрывают гармонию мира».
Сигре сделал молчаливый жест.
Но она все равно была очень благодарна Калиеле за то, что она всегда была готова разделить с ней одного и того же врага.
Кошмары о вампирах никогда не прекращались и раньше, но в последнее время они больше не появляются.
Согласно текущим международным конвенциям и ситуации, это происходит накануне четвертой годовщины мирного восстановления земли Севильи. Нехорошо говорить такие подстрекательские слова. Как рядовой член церкви днем, она уже знала об этом.
«Все в порядке, тебе больше не придется видеть кошмары о вампирах. Я защищу тебя, и даже если там будут вампиры, я приму четкие меры для них».
Талия откинула волосы и весело сказала.
Она самая сильная.
«Калиэла, моя мать-демон!»
Услышав это, Сигре не поверила, а затем радостно обняла седовласую ведьму.
Наличие здесь Калиелы девятого уровня действительно слишком обнадеживает.
Более того, самоуверенность и властная сила сильнейшего клана демонов в Калиеле никогда не менялись. Даже если у Сигрид есть необъяснимая иллюзия, что Калиела стала слабее, она все равно не сомневается, что когда-нибудь Калиела Насколько сильной она станет после принятия мер?
«О, как ты мог так меня назвать...»
Талия выглядела смущенной, но не смогла устоять перед милой атакой Сигре. Она смогла только поднять руку, чтобы коснуться головы Сигре со слегка красной щекой.
Гиперион так долго не звонил своей матери, но Сигре просто сказал об этом напрямую, заставив Талию почувствовать, что мир того стоит.
«Кстати, вам не кажется, что этот город-государство немного отличается...»
С этого момента Лэнчи пристально смотрит на улицу, бормоча вопросы.
«Должно быть».
Талия ответила.
Это считается пригородом Литл-Рок-Сити, и даже если там есть изменения, их нелегко увидеть. Более того, после двенадцати лет изменения неизбежны.
«Вы хотите сказать, что это немного непоследовательно?»
Сигре быстро понял, что имел в виду Лань Ци.
Нормальные изменения нельзя назвать нарушениями.
Напротив, нужны какие-то странные изменения, чтобы назвать это нарушением.
«Да, есть неописуемое чувство диссонанса, но я не могу подробно объяснить, чем Литл-Рок, который я видел, отличается от того, что было раньше».
Ланчи согласился.
"Мяу…"
Босс котов высунул голову из-под земли и огляделся.
Чем больше он слышал, как Лань Ци это говорил, тем больше он паниковал.
Наблюдения и интуиция Ланчи редко ошибались.
В прошлый раз мы были в Литл-Роке с Лан Ци и Сигре.
Но пока что он не видит, что делает Лань Ци таким диссонансным.
Пообщайтесь немного.
Ланки, Сигре и Талия ждали машины в городе. Водитель-человек вышел из машины, погрузил их багаж в карету и повез их по новому городу Литл-Рок.
«Хозяин, отправляйся в отель «Снежный медведь».
Ланьци сказал водителю.
"без проблем."
Водитель-человек ответил трем пассажирам улыбкой и тронулся с места.
Пейзаж за окном начал проплывать мимо.
Облик оживленного городского района Литл-Рока постепенно проступает под уличным освещением.
Талия посмотрела на здания в городе-государстве. Большинство из них были построены из твердого камня и специально обработанного дерева. Их конструкции были прочными и могли выдерживать сильные холода и снежные бури.
Она с нетерпением ждет еды в Литл-Роке.
Честно говоря, это был ее первый опыт знакомства с миром фильмов о путешествиях.
Ей даже приставили двух внимательных гидов: один должен был знать дорогу и вести машину, а другой — согревать ее.
Почему в мире так много хороших вещей?
(Конец этой главы)