Глава 833 Большой серый кот Лань Ци
Когда солнце садится, впервые зажигаются огни, и шумная толпа постепенно рассеивается, этот торжественный и строгий монастырь вновь обретает благочестивое спокойствие.
Начинается ночной ритуал.
Жрецы выстроились к алтарю, держа в руках только что собранные лунные ветви. Они стояли перед белоснежной статуей богини и тихонько пели гимны, которые передавались из поколения в поколение на протяжении тысяч лет.
Свечи качались на ветру, отражая каждое лицо, с нетерпением ожидающее фейерверка фестиваля. В этот день монастырь Святого Творения, несомненно, был самым близким местом к Богу Луны в Империи Творения.
Когда небо полностью потемнеет, будут выпущены лунные фонари, запущены фейерверки в небо, а верховный жрец будет молиться и танцевать.
Эллиот-сквер.
«Скажи, что он остыл».
Ифатия потерла ладони и выдохнула белый туман.
С наступлением ночи температура значительно понизилась, и в небе снова начал падать легкий снег.
Только что они последовали за своей сестрой и дочерью, чтобы перекусить в аббатстве Святого Креациона в зале декана, а затем прогулялись по площади и улицам перед зданием Элиота, где было полно временных продовольственных магазинов.
Поначалу, поскольку очереди перед популярными магазинами были слишком длинными, я решил отвести сестру в место, где не было очереди, чтобы она могла сначала набить желудок.
Сейчас все сосредоточены на поиске хорошего места, чтобы посмотреть фестиваль, и людей, покупающих закуски, не так много.
«Мама, надень шарф».
Гиперион помог Ифатии развязать шарф, который вот-вот должен был ослабнуть и упасть, и снова намотал его.
С тех пор, как Тамиша раскритиковала ее за то, что она не умеет заботиться о детях в Мире Теней, она попросила Ледяную Ведьму научиться заботиться о ее маленьких детях, и не ожидала, что это пригодится.
Единственное, что странно, так это то, что человек, о котором она заботится, — ее мать Ифатия, по которой она очень скучает.
«О, мне очень неловко, что ты обо мне заботишься, но в глубине души я чувствую, что быть твоей матерью — это здорово».
Эпатия удовлетворенно прищурилась и позволила Гипериону манипулировать ею, найдя новую цель для паразита.
Гипериан может не только держать ее за руку, чтобы она не потерялась, и кормить ее, но даже когда она устает от ходьбы, она может попросить Гипериана понести ее на спине.
Если так подумать, то было бы действительно выгодно зачать и родить Гипериона за десять месяцев.
«Я чувствую облегчение. Мне кажется, что вы все выросли».
Талия жевала жареные рыбные шашлычки, а в бумажной коробке для ланча в ее руке было много шашлычков, и сказала им двоим.
Скорее всего, Гиперион и Эпатия будут заботиться друг о друге, и ей не придется ими руководить.
Раньше, когда в Айсерите становилось холодно, она помогала Гипериону надеть шарф, но теперь Гиперион поможет Ифатии надеть шарф.
Сегодня в Брильде они втроем отлично провели время. Ей не нужно было ни о чем беспокоиться. Она могла сосредоточиться на еде, куда бы она ни пошла. Гиперион и Эпатия не позволяли ей ни о чем беспокоиться.
«Сестра! Тебе не разрешается уходить на пенсию. Ты должна продолжать заботиться о нашей матери и дочери».
Как только Эпатия сняла шарф, она снова бросилась к Талии, обняла ее и сказала, обращаясь к ней.
Она подмигнула Гипериону.
Гиперион сразу понял, что происходит, и побежал на другую сторону, чтобы остаться с Талией.
«Тата, тебе еще многому предстоит меня научить».
Гиперион проповедовал Талии.
«Я знаю, знаю... позволь мне пойти первым, я не хочу, чтобы соус попал на тебя».
Талия согласилась, одновременно пытаясь уберечь их от шашлыков из рыбы.
Она также не могла оставить Гипериона и Эпатию одних.
«Сестра, ты такая теплая. Я очень завидую этому мальчику».
Ифатия захотела спать после объятий Талии.
«…»
Гиперион на мгновение заколебался.
Она признала, что Эпатия права, потому что она также признала, что держать Талию на руках было очень счастливым делом.
Но ее голос всегда звучал немного странно.
«Нет, нет, я очень счастлива держать свою дочь на руках. Одна только мысль о том, что этот ребенок сможет держать мою дочь на руках в будущем, заставляет меня злиться».
Ифатия, казалось, что-то поняла и от удивления залатана. Ей пришлось держать миску с водой плашмя.
Поддавшись настоянию Лань Ци, она успешно изменила свои слова и заменила «брат» на «тот мальчик».
Сказав это, Ифатия почувствовала себя еще более странно. Она не была человеком ни внутри, ни снаружи. Как мать могла так отослать свою дочь?
«Перестаньте говорить об Ифатии. Чем больше вы об этом говорите, тем запутаннее это становится».
Талия сосредоточенно ела жареную рыбу.
После того, как она в прошлый раз объяснила все Гипериону, между ней и Гиперионом не осталось никаких проблем. Как бы в итоге ни развивались отношения с Лань Ци, они никогда не будут подшучивать друг над другом, никогда. Они все лучшие родственники.
«Да, мама, если ты не будешь упоминать «того ребенка», мы не будем смущаться. Мы с Татой на самом деле можем легко выяснить наши отношения с ним. Только ты не можешь ясно объяснить наши отношения с ним».
Гиперион вспомнил, что когда Нанвантина управляла королевской столицей Исерит, все трое оставались вместе весь день и не слишком беспокоились о вопросе старшинства. С появлением Ифатии эти двое также были введены в заблуждение.
«Я знаю, просто я не упоминаю своего брата».
Ифатия серьезно согласилась.
"Брат?"
Гиперион не мог понять Крей, и даже использование магии перевода, казалось, разрушало магию.
«Нет, нет, просто зовите ее Лань Лань».
Ифатия прикрыла рот рукой и сказала.
Она долго думала, но не могла найти подходящего обращения и, наконец, пришла к выводу, что будет правильнее называть его по имени.
Поэтому он даже позвонил Лань Ци, притворившись старейшиной.
Снаружи все называли Лань Ци псевдонимом. Сначала его так называла Талия, но постепенно они тоже это запомнили.
«Лань Лан в порядке».
Когда Гиперион услышала это, она почувствовала, что у ее матери есть что-то вроде тетиной ауры.
Я не знала, было ли это ее недопониманием или чем-то еще, но каждый раз, когда я видела, как моя мать и Лань Ци ладят, я чувствовала, что моя мать стала как младшая Лань Ци, почти кокетничающая с Лань Ци. Это было очевидно очень или даже на 90 процентов неправильно.
Это чувство диссонанса, как будто инструкции Мамы были изменены Лань Ци. Даже если это будет сброшено на поле боя, это не может быть использовано нормально другими.
«Почему вы все следите за тем, как я его называю? На самом деле, я обычно его так не называю».
Внезапно уши Талии дернулись, брови слегка нахмурились, ее речь и жареная рыба в ее руке замерли.
Ей показалось, что она услышала знакомый голос.
Это был голос, доносившийся откуда-то издалека:
«Ну, она выглядит очень красиво. Ее рост 168 сантиметров. На вид ей лет 20-25. У нее длинные седые волосы и идеальная здоровая фигура. Она никогда не рожала детей. Она очень мало разговаривает и почти не улыбается. Она, должно быть, здесь. Она купила много еды в разных магазинах поблизости. Да, если она купила шашлык в вашем магазине, вы наверняка это запомните...»
Кто-то ищет владельца каждого магазина, чтобы расспросить о ком-то.
Вены на тыльной стороне руки Талии слегка пульсировали.
«Ланьлань, иди сюда!»
Она обернулась и сердито закричала куда-то вдаль.
«О, да!»
Когда Лань Ци услышал сердитый голос Талии, он тут же встал и повернулся, чтобы доложить ей.
Хозяин магазина просто поднял палец, как будто был впечатлен, и прежде чем он успел что-либо сказать, появилась девушка, которая только что купила много барбекю.
Он был в том же направлении, куда указал босс. Конечно, Талия только что купила еду неподалёку.
Ланчи подбежал ближе к Талии, Гипериону и Ифатии, словно хотел их как-то разглядеть.
«Отлично. Выйдя из главного зала, я нашёл тебя, хотя и спрашивал тебя по пути».
Лань Ци улыбнулся и поздоровался с ними.
«Ты здесь! Хочешь посмотреть фейерверк вместе?»
Ифатия радостно захлопала в ладоши.
Работа Лань Ци наконец-то закончена. Она ждала долгое время.
«…»
Гиперион снова взглянул на Эпатию.
Все, очевидно, правильно, но есть что-то, что кажется неправильным.
«Извините, мне нужно будет поработать позже, а сейчас мне нужно подготовиться к встрече с директором Вайолет».
Лань Ци сложил руки и извинился перед ними:
«Можешь одолжить мне Тату?»
Затем он посмотрел на Талию, которая только что закончила есть жареную рыбу и рыгнула, и спросил Гипериона и Эпатию.
С помощью секретаря Найлы Вайолет из Шестой армии Божественной Воды Берил согласилась предоставить профессору Ландри время для личной встречи, несмотря на ее плотный график. Это было сразу после молитвенного танца в день Фестиваля Бога Луны. Похоже, что в настоящее время это невозможно. Скоро.
"конечно."
Услышав это, Ифатия и Гиперион быстро кивнули.
Они поняли, почему Лань Ци хотел одолжить Талию, прежде чем отправиться к Фиалке из Шестой армии, Божественному водному бериллу.
Ланьци нужен мастер по распознаванию лжи, а Талия обладает уникальными способностями к распознаванию лжи и чтению мыслей.
«Ты можешь этим воспользоваться, сестра».
— великодушно сказала Эпатия.
Гиперион снова посмотрел на Эпатию.
«Тогда пойдем, возвращайся скорее».
Талия выбросила бумажную коробку для ланча в ближайший мусорный бак и просто обратилась к Ранчи.
«Увидимся дома позже. После того, как я встречусь с директором Вайолет, секретарь Найла отвезет меня прямо домой».
Лань Ци попрощался с Гиперионом и Эпатией.
«Возвращайся пораньше, становится холодно».
Гиперион сказал им:
Серое пальто Лань Ци на самом деле было не очень теплым, и она не понимала, почему Лань Ци так одержимо носила этот вид одежды каждую зиму после возвращения с Северного континента.
«Не волнуйся, Сюбао. Договор Сита между мной и Западной Германией был обновлен до Договора Сюсита. Мы объясним тебе это, когда вернемся. Кроме того, нам троим нужно обсудить, как спать в разных комнатах».
Талия помахала Гипериону.
Первые два дня были при особых обстоятельствах. Она оставалась в комнате, где Гиперион жил с Гиперионом, но вчера Сигрид спала сама.
Теперь, когда Гиперион выздоровел и может свободно двигаться, Талия должна вернуться в постель к Сигрид. Кроме того, все трое проведут небольшую встречу, чтобы обсудить, где будет жить Гиперион. Поскольку все они играют невесту Лань Ци, у них должны быть те же права, что и у их настоящих невест.
В настоящее время Талия и Сигрид имеют в виду, что даже если компромисс позволит Гипериону спать ближе к Лянчи, они не хотят спать с Гиперионом, иначе пострадают оба.
…
Несколько минут спустя.
Они вдвоем подошли к краю главного зала.
На реке покачивались точки звездного света, слабые, но теплые.
Это бамбуковые лунные фонарики, украшающие эту особенную ночь.
Сначала их было всего несколько, но постепенно количество лунных фонарей стало увеличиваться.
Они были группами по три и по пять человек, и десятки тысяч вышли вместе. В конце концов их стало так много, что их невозможно было сосчитать по одному.
Подобно светлячкам, они танцуют в ночном небе, легко поднимаясь и превращаясь в пиршество звезд.
«Лунный свет».
Талия пробормотала что-то себе под нос, и в ее голосе послышались нотки волнения.
Тусклый лунный свет перекликается с падающими с неба снежинками и дополняет их.
Оранжевые огни освещают старинные улочки монастыря Сен-Клер, а каменные здания покрываются золотистой вуалью.
В этот момент она, очевидно, была очень умиротворена, и вот-вот должна была наступить последняя битва, которая положит всему конец, но она чувствовала невыразимое счастье в своем сердце.
«Да, отсюда сверху все выглядит очень красиво».
Лань Ци рядом с ней отозвался эхом, как будто прекрасный пейзаж перед ней был создан им.
«Ваша инерция действительно заставляет людей чувствовать себя очень доминирующими».
Талия не сказала критически.
Она обнаружила, когда он был временным гостем в Brilliant Opera House, что у Лянчи есть талант властного правителя, и этот талант показался ей неожиданно хорошим. Теперь она также смутно скучает по нему, когда он притворялся властным правителем. Ученик ограниченного выпуска.
"Ага."
Лань Ци слегка кивнул, его глаза все время были устремлены на улицу под ступенями главного зала.
Закат уже наступил, но монастырь, освещенный огнями, не менее прекрасен, чем днем.
Студенты держали бамбуковые фонарики, двигаясь группами или поодиночке, с искренними улыбками на лицах.
Когда бамбуковый фонарь зажигается, тонкий внешний зонтик быстро расширяется, медленно поднимаясь в ночное небо со светом костра и прекрасными пожеланиями.
Лань Ци посмотрел на восходящие огни, и его первоначально опущенный взгляд медленно поднялся вверх.
Он знал, что лунный фонарь мог парить в воздухе исключительно благодаря подъемной силе горячего воздуха и не имел ничего общего с магией.
Он также понимал, что когда топливо закончится и пламя погаснет, лунный фонарь в конечном итоге снова упадет на землю.
Но в этот краткий и прекрасный момент никто об этом не думает.
«Как и в случае с Империей Сотворения, никто не думал, что изменения, способные перевернуть весь мир, могут произойти за две недели».
Талия сказала это так, словно увидела мысли Лань Ци.
«…»
Ранчи удивленно посмотрел на Талию.
Он неожиданно почувствовал, что на этот раз Талия не использовала магию, чтобы прочитать его мысли.
Прежде чем он успел задать еще вопросы.
Приятный рингтон нарушил тишину ночи, словно брошенный в спокойное озеро камешек, вызывающий рябь.
Рингтон подобен журчанию воды, многократно затрагивающему струны души каждого человека в определенном ритме.
«Лаз, лаз, лаз, лаз, лаз...»
По звуку было видно, что многие люди, участвующие в церемонии, уже собрались на высокой платформе вдалеке, и звон колоколов доносился оттуда.
Люди сидят вокруг круглой сцены, в центре которой горит священный огонь.
Сегодня — время благодарения, день наведения мостов общения с богами и день молитв о хорошей погоде в наступающем году.
Жители Бриара восхваляют благословения, принесенные милосердной Серебряной Луной и Богиней исцеления, и молятся о том, чтобы она продолжала защищать все живые существа.
Фестиваль скоро начнется.
Люди, которые фактически проводили церемонию, вышли с площади, где был зажжен костер, в неизвестное время.
Шелестя шагами, облаченная в чистую белую одежду, высокая женщина постепенно позволяла людям ясно разглядеть ее облик.
Совсем не похоже на ее обычный наряд, Верховный Жрец Луны, Вайолет Берилла, сейчас носит жреческое одеяние. Ее плечи, грудь и бараньи жирные нефритовые икры полностью обнажены и отражаются в свете костра. Под ними был румянец.
Но все это не может быть запятнано мирскими глазами.
Я увидела Аква Берил Вайолет, высоко державшую свой оловянный посох, ее руки цвета слоновой кости описывали в воздухе изящную дугу.
Когда колокольчик на посохе зазвенел, белый след прорезал небо, и на мгновение показалось, что пронесся пронизывающий холодный ветер. «Во имя сострадания, мужества и мудрости»,
«Лунное святилище, звезды сияют»,
«Пришла богиня серебряной луны, и все обновилось и возродилось».
«Я здесь и сейчас»,
«Пой песню луны **** с преданностью»,
«Да воссияет на земле твой святой свет».
Чистое и воздушное пение разносилось над площадью, слова были звучными и сильными, и каждое слово имело решающее значение.
Это гимн, посвященный Богу, передающий благодарность мира за Его могущественную благодать с чистейшей верой и сердцем.
Песня, казалось, проникала сквозь барьеры времени и пространства и достигала ушей богов из Эпохи Богов, существовавшей десятки миллионов лет назад.
«Сейчас мы увидим эту волчицу-ведьму... Если хорошенько подумать, то сегодня она, похоже, избранная, и она единственная».
Талия посмотрела на танцующую фигуру Вайолет и прошептала себе под нос.
Хотя технически Бог Войны должен был быть их врагом, Талия больше не могла ненавидеть волков.
Увидев Вайолет, Талия вспомнила о своей любимой дочери в мире теней, а также о ее и ее сестры благодетельнице, мисс Сид.
"да."
Лань Ци согласился.
«Эй, у тебя уже три невесты, почему ты все еще пялишься на нее?»
Талия ткнула Ранчи локтем и насмешливо спросила:
«Я думал, что Вайолет не будет врагом».
Лань Ци пристально посмотрела на изящную фигуру Вайолет и выразила свои чувства слово за словом.
Его тон был тихим и твердым, но в нем чувствовалась нотка горечи.
«Вы не хотите оказаться в той же ситуации, в которой вы столкнулись с Иноаном, и вы не в той ситуации, когда вы можете полагаться только на благословение богов, когда вам угрожает Вельзевул».
Талия быстро поняла, о чем думает Ранч.
Она знала, что Лань Ци все еще не может забыть урок Хуаду.
Пробыв долгое время в Империи Сотворения, он на самом деле получил много помощи от учителей и учеников Монастыря Святого Сотворения. Если бы однажды он стал врагом, Лань Ци был бы более решительным, чем кто-либо другой, но это не означало, что он не чувствовал этого в своем сердце.
В то время у Талии не было душевной связи с Лань Ци, но она была более убеждена, чем прежде, что Лань Ци в последнее время не мог по-настоящему расслабиться и всегда оставался напряженным и бдительным.
Это была та же тема, пока не начался молитвенный танец. Война вот-вот должна была начаться, и как командная башня он посвятил себя ей больше, чем кто-либо другой.
«Неважно, сколько я делаю, как усердно я работаю, единственное, что я могу получить, — это шанс на успех, поэтому я стараюсь изо всех сил. Я просто надеюсь, что боги действительно позаботятся обо мне, как я молюсь. Конечно, я также надеюсь, что богиня луны полюбит своего верховного жреца и благословит его. Мисс Вайолет».
Лань Ци медленно произнес:
«Да, шансы не равны победе».
Талия согласна с точкой зрения Ранчи.
Независимо от того, сколько товарищей и друзей поддерживают, воодушевляют и сражаются вместе с ними, конечный результат не может быть гарантирован.
Тень неудачи следовала за Хэй Рицином, словно тень, не отставая от него.
Именно это и обрел Лань Ци в своем вечном сне в мире теней.
«Поэтому я не стал делать лунный фонарь».
Лянчи сказал откровенно.
Все время и силы необходимо направить на подготовку к войне, на борьбу с вампирами и на подготовку к финальной битве.
Даже если шансы на победу составляют 99,99%, он должен сделать все возможное, чтобы предотвратить один из десяти тысяч шансов на поражение.
Все остальное должно уступить место этой вере.
Без отражения в Зеркало Тиберия, иногда девяносто девять процентов шансов на победу были бы на самом деле такими же ужасно низкими, как пузырь, потому что люди часто могут видеть только одну сторону вещей, а правду — на другой стороне. Часто скрытая под водой, именно такие чувства приносит ему окончание вечного наказания.
Пока они разговаривали, ночное небо внезапно стало тихим.
Фестиваль закончился, фестиваль подошел к концу, и толпы людей на площади Элиот разошлись после того, как погасли костры, оставив только качающиеся огни в ночном небе, все еще освещающие аббатство Святого Креациона.
Окончание ритуала также означает, что Фестиваль бога Луны подходит к концу, а также к концу всех радостных событий.
Пришло время им обоим заняться делом.
После встречи с Вайолет сегодняшний день почти закончился.
С наступлением ночи коридоры главного зала казались темнее, чем днем.
«Я действительно самый полезный».
Талия шла рядом с Лэнчи, гордо подняв подбородок.
Она хотела быть веселой и подбадривать Ранчи.
Лань Ци раньше говорила, что ее подарили, но теперь, когда версия изменилась, она, наконец, стала для Лань Ци визитной карточкой в борьбе за права человека.
«Но ты слишком сильна. Я прямо скажу тебе, что ты моя невеста. Я познакомлю тебя с Вайолет. Она может узнать твою силу».
Лань Ци, казалось, придумал вопрос и прочитал Талии лекцию.
Только что на улице было много людей, а я был сосредоточен на наблюдении за фестивалем, поэтому ничего не сказал Талии.
Теперь вокруг было меньше людей, и они могли спокойно поболтать, прогуливаясь по коридору почти в одиночестве.
"Действительно."
Талия небрежно установила переносной звуковой барьер.
Она знала, что она слабее Вайолет, и даже если она попытается изо всех сил скрыть свою магическую силу, Вайолет все равно сможет увидеть, что у нее восьмой уровень, если она останется там надолго.
Логично, что она, невеста с границы, не должна обладать такой сильной магической силой.
«Я снова превращусь в Демона-Короля Любви и вернусь в твое тело».
Она предложила Лань Ци.
Когда она впервые прибыла в монастырь Святого Творения в прошлый раз, Лань Ци пришла в главный зал, чтобы встретиться с директрисой Вайолет. В то время она была в состоянии безумной любви к дьяволу, прячась в пространстве души Лань Ци, помогая ему слушать слова Вайолет.
«Тогда моя производительность труда значительно снизится в течение следующих двух недель, и если ты будешь исчезать каждую ночь и приходить ко мне в комнату, не поймут ли тебя Сигрид и Гиперион неправильно?»
Лань Ци с сомнением спросил ее.
Если призывающее состояние безумной любви будет сохраняться в течение длительного времени, Ланьци будет еще больше истощен, и его рабочее время будет соответственно сокращено, чтобы восполнить его восстанавливающую ману сна.
"Это правда..."
Талия нерешительно сказала.
Она пока не может стать родовым призывом Лань Ци, и лучшее время для этого — до начала решающей битвы.
У нее и других крупных демонов также была работа в течение последних двух недель.
Изучить формулу зелья преобразования крови, оставленную Мэй Цин Эсмод в мире теней, с помощью Ледяной Ведьмы, которая также искусна в магической инженерии, и знающего Пранаи, их текущие исследования продвигаются весьма гладко.
«И что мне делать?»
Талия наконец подняла взгляд на Ланчи.
Раз уж Лань Ци привела ее сюда, значит, есть и другие, лучшие решения, чем стать дьяволом безумной любви.
«Можете ли вы, пожалуйста, смириться и временно превратиться в кошку, и позволить мне отнести вас к директору? Все учителя и ученики в школе знают, что у меня есть контрактный зверь в форме кошки. Можно объяснить это тем, что контрактный зверь сильнее человека. В конце концов, я уже на седьмом уровне. , так что она не заподозрит ничего. Даже если ее обнаружат, вы можете просто подавить магическую силу до седьмого уровня...»
Прежде чем Лань Ци успела договорить, Талия прикрыла рот, ее щеки залились румянцем.
«У тебя есть другие варианты?»
Талия была так взволнована, что уставилась на Лань Ци и спросила:
Несмотря на то, как сильно она сопротивляется превращению в кошку, даже если она изменится, Лань Ци ни за что не сможет держать ее как домашнее животное!
Она не собиралась использовать [Трансформацию: Кошка], которую получила из Теневого мира в прошлый раз.
«Единственный способ — слиться с Королем Демонов Любви, как раньше. Это надежно, но я могу очень устать за следующие две недели».
Лань Ци опустил глаза и пошел на компромисс.
Он не собирался принуждать Талию. Забудьте об этом, если Талия не хотела. Превращение в Короля Демонов Любви заранее также было решением. Он также был готов объяснить своим друзьям, что после слияния Талии с Великим Поэтом Любви, особый статус.
«…»
Талия долго молчала.
Увидев усталый взгляд Лань Ци, она снова почувствовала себя немного расстроенной.
Сегодня все наслаждались праздником, и она видела, что он был занят сверхурочной работой.
Лань Ци не знала покоя с тех пор, как пришла в империю, и она знает это лучше, чем кто-либо другой.
Талия сжала кулаки и долго колебалась.
«Значит, я изменился. Только на этот раз тебе не позволено ко мне прикасаться».
Она стиснула зубы и согласилась.
«Спасибо, Мастер».
Лань Ци слегка поклонился в знак благодарности.
В ближайшее время, похоже, ему не придется черпать ману из Талии.
"Пойдем со мной."
Талия заметила окружающие ее формы жизни, схватила Лань Ци за рукава и повела его в пустой коридор главного зала.
Она глубоко вздохнула и достала полупрозрачную натуральную волшебную карту с выгравированным на ней рисунком кошачьей лапки.
Талия взглянула на Ланьци со сложным выражением лица, словно хотела закрыть ему глаза, но знала, что это бесполезно.
Затем она применила заклинание трансформации, и ее тело начало окутываться серебряным светом, пока не было окутано им полностью.
Его фигура медленно трансформировалась в кошку, а размер его тела уменьшался с помощью заклинаний магических карт.
Через некоторое время серебристый свет рассеялся, оставив на земле только серую кошку, похожую на тряпичную куклу.
«Он на самом деле превратился в кота».
Талия подняла лапу и посмотрела на свой меховой комок.
После того, как она превратилась в кошку, она подсознательно хотела перенять привычку Босса Кота. Оказалось, что это не проблема Босса Кота.
«Вы так полезны».
Лань Ци искренне похвалил его, опустился на колени и поднял серого кота.
Серый кот сначала дважды сопротивлялся, казалось, беспокоясь о потере центра тяжести. Затем он успокоился, когда его крепко держал Лань Ци, и спокойно покоился на его руке.
«Не двигайся, Мастер».
Лань Ци обнял большого серого кота и прошептал:
Он пушистый на ощупь, мягкий и теплый, как одеяло.
«Ну, тогда ты должен обнять меня как следует и не дать мне упасть на землю».
— сказала Талия Кэт, царапая Ланки своими кошачьими когтями.
Теперь она чувствует, что Ланьци касается ее без всяких угрызений совести. Хотя это тело не ощущается как ее, тепло Юй Ланьци будет передано ей без каких-либо оговорок, заставляя ее изо всех сил стараться сказать себе не паниковать.
"Будьте уверены."
Лань Ци успокоил серого кота, который постепенно успокаивался.
Он чувствовал, что Талия нервничает больше, чем он сам, и теперь Талия просто пытается приспособиться к общению с ним как с кошкой.
«Тогда я ничего не скажу дальше, но сегодня Бог знает, что вы знаете, и я знаю об этом деле».
Талия Кэт смущенно согласилась.
Возможно, только относясь к себе как к кошке, а не как к женщине, ты сможешь нормально ладить с Ланьци в этом состоянии.
В противном случае, одна лишь мысль о том, что Лань Ци держит ее в воздухе, заставляла ее чувствовать себя готовой умереть.
«…»
В тот момент, когда Талия переняла оральную привычку, как Босс-Кот, уголок рта Лань Ци задрожал.
«Почему ты смеешься, мяу?»
Талия Кэт уловила микровыражение лица Лэнчи.
Казалось, он стиснул зубы.
«Ничего, просто вспомнил легендарного актера озвучивания».
Лань Ци сдерживал улыбку каждый раз, вспоминая тот день, когда Талия подражала голосу босса кошек.
Теперь, когда он снова услышал, как Талия сделала это, он не мог контролировать воспоминания.
Я всегда была милой, мяу.
Казалось, эти слова эхом отдавались в его ушах.
Он, возможно, никогда в жизни этого не забудет.
«Я тебя насмерть поймаю, мяу!»
Талия Кэт поняла мысли Лань Ци и тут же начала суетиться, не в силах удержать его.
«Ха-ха, не создавай проблем!»
Лань Ци изо всех сил старался удержать серого кота и не дать ему разбушеваться.
Трое или двое студентов, проходивших мимо в конце коридора вдалеке, были привлечены происходящим здесь движением и прошли мимо, бросив лишь один взгляд.
«Профессор Лэндри умеет флиртовать с кошками».
«Только не говорите мне, эта кошка, похоже, контрактная, и, возможно, она может стать невестой».
«Чёрт возьми, было бы слишком жестоко не пощадить даже кота».
«Не все его кошки могут превратиться в людей. Если среди них останутся несовершеннолетние, я вызову полицию».
«Честно говоря, если отойти назад, то кошки довольно хороши, а вот коты действительно немного...»
Они разговаривали еле слышными голосами.
Лань Ци изо всех сил справлялся с большим серым котом и даже не заметил мимолетного движения вдалеке.
Пока Талия Кэт нечаянно не споткнулась, едва не упав на землю, и ее тут же подхватили на руки Лань Ци.
"Мяу!"
— воскликнула кошка Талия.
К счастью, Лань Ци поймал его.
«Хозяин, ты действительно такой. В любом случае, на этот раз ты станешь только котом. Давай работать вместе и закончим работу. Ты уже никогда не будешь прежним, ладно?»
Лань Ци сказал серому коту у себя на руках.
«Мяу, мяу...»
Кошка Талия притворилась кошкой и честно кивнула.
Это чувство стабильности заставило ее сердце биться чаще.
Она не могла не радоваться тому, что превратилась в кошку, и Лань Ци не мог ясно видеть выражение ее лица.
Она не знала, почему она так растерялась, превратившись в кошку. Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что она больше никогда не сможет иметь такой близкий контакт с Лань Ци, будучи кошкой.
Ее гордость принцессы не позволила бы ей сделать это снова!
(Конец главы)