Глава 1022: Отработанные пули

Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав Yuanwangxing!

"!!!!!!" Цзян Яо уставился на его круглые глаза круглыми глазами, этот парень сбылся? Нельзя столько ждать? Не терпится поверить в легенду об ослином фонаре?

«В последние несколько дней ты должен подумать о том, как устроиться в своей школе. С твоими мужскими способностями ты забеременеешь еще до того, как пойдешь в школу!» Лу Синчжи потер голову Цзян Яо.

"..." Насколько он верит в себя? Или насколько вы уверены в раздаче фонарей? Некоторые люди хотят, чтобы их дети думали годами!

«Наконец-то спите с закрытыми глазами». После разговора с Цзян Яо вся депрессия в сердце Лу Синчжи улетучилась.

Он был доволен тем, что Цзян Яо приспособилась к нему. Он вдруг предложил, что хочет рано завести ребенка. Она не вышла из себя с ним и не отказала ему. Вместо этого она заговорила с ним на тему ребенка на его руках. В выражении лица не видно ни малейшего притворства, ни малейшего лицемерия, так же, как ребенок, к которому он придет в будущем, он серьезно говорит с ним о появлении ребенка.

Неважно, будет ли у нее ребенок так скоро, но ее отношение действительно смягчает сердце Лу Синчжи. Она действительно любит его, поэтому примет безоговорочно.

Его невестка, его Яояо, принадлежит ему до конца жизни и может принадлежать только ему.

Даже в этом мире больше людей будут скучать по ней сейчас и в будущем, но она всегда будет его женой и единственной женщиной, у которой есть дети от него.

Когда она была готова подойти к обеденному столу, то увидела молча сидящего на обеденном столе стула, а перед ней был завтрак. Он был таким же, как у Лу Синчжи, за исключением того, что весил немного меньше, чем Лу Синчжи, но Гораздо больше ее.

Цзян Яо протирал глаза и всегда чувствовал, что эта картина была немного призрачной. Прошлой ночью он все еще хотел вырезать молчаливого человека. Почему он сегодня приготовил завтрак для молчания?

— Вы помирились? Цзян Яо молча посмотрела на свое место и снова посмотрела на линию приземления. — Ты не собираешься убить тишину?

«Отработанные пули». Лу Син прервал свою фразу, а затем взял Цзян Яо, чтобы передать палочки для еды.

Услышав молча слова Лу Синчжи, виляющий хвост, который изначально был самодовольным, резко остановился, а затем послушно втянул хвост обратно на ноги.

Любой, кто думал, что они идут домой тихо, и грозил себе головой пистолетом с черной дырой, как только они забрались в окно, мог слышать слова траты пуль.

Он не планировал использовать свою скорость убегания и скорость стрельбы Лу Синчжи, чтобы конкурировать. Ведь он потерял пулю. Если бы он проиграл, это была бы кошачья жизнь.

— Вы двое вели переговоры и с тех пор мирно живете вместе? Цзян Яо Иле не расслышала, что Лу Синчжи тратит пули впустую, только когда Лу Синчжи небрежно ответил на шутку.

«В будущем ты позволишь Безмолвию следовать за собой, но не позволяй никому, включая Ахлу и Дейка, обнаружить разницу между безмолвием, ты просто позволяешь им относиться к нему как к своему домашнему животному, а когти Мо острые, да. Очень агрессивное оружие». Лу Синчжи взглянул на рану на тыльной стороне ладони и подумал о человеке, изуродованном когтями Мо Цзи. Он все еще ценил оружие Мо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии