Глава 1299: Отвезите меня в тюрьму

Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав Yuanwangxing!

Цзян Яо говорила Лу Синчжи, что она излечилась от врожденного порока сердца, но поскольку ей не нравилась госпожа Сунь, она не пойдет лечить Сунь Сяошань.

Термин «целитель» иногда легко использовать с ней, а иногда это не работает.

Она нормальный человек из плоти и крови и со своими эмоциями, а не Авалокитешвара, который сидит на платформе лотоса и очищает всех существ.

Лу Синчжиен ничего не сказала, а просто обняла Цзян Яо и уговорила ее пораньше отдохнуть. Через несколько дней вождения он и крупный мужчина почувствовал усталость, не говоря уже о миниатюрном и очаровательном в его ладони.

Убедившись, что Цзян Яо спит, Лу Синчжи достал свой мобильный телефон и сделал звонок, позволив людям начать обращать внимание на сообщение Чэн Е за границей или на новости миссис Чэн и исследовать текущие дела миссис Чэн. ситуация.

Цзян Яо изначально думал, что г-жа Сунь, которую увезла полиция, не сможет сделать себе имя. Неожиданно на следующее утро человек, которого она никогда не встречала, ждал у ворот семьи Цзян. , Вошел прямо.

"Кто ты?" Цзян Яо стояла у двери комнаты и смотрела на молодого человека, стоящего во дворе с руками Цзян Фу. Он плохо расспрашивал. «Это семья Цзян, а не дорога».

«Хочешь сказать, что я не хочу слушать, иди вон». Цзян Яо поднял руку и указал на дверь.

«Я сказал, Цзян Яо, разве ты не можешь быть таким же волком, как ты», — сказал человек с упреком. — Это твоя мать.

«Как насчет моего волчьего сердца и легких? Это незаконно? Поймайте меня и отправляйтесь в тюрьму». Цзян Яо держал грудь в руках, а пара дохлых свиней не боялась кипятка, который претендовал на вину дяди даже за ее брови. Больше двигайтесь.

Ерунда, даже личность ложная, посмеешь говорить с ней о ее сердце?

Мужчину заблокировала Цзян Яо. Нечего сказать. Никто никогда не видел, чтобы он так смело признавал, что он человек с волчьим сердцем. Даже настоящий человек с волчьим сердцем простит приговор. Ведь это дело лица.

«Цзян Яо, ты не согласен со своей матерью из-за дел Сунь Сяошаня?» Мужчина знал, что с Цзян Яо нельзя говорить наедине, поэтому он заговорил с Цзян Яо прямо во дворе в нескольких шагах от него: «Сунь Сяошань — дочь твоей тети, твоя двоюродная сестра, твоя мать ушла без тебя, это было разбито горем. , у твоей тети просто что-то есть, твой двоюродный брат ушел, твой отец ушел, а твоя мать любит ее и заботится о ней Будь рядом, но твоя двоюродная сестра - твоя двоюродная сестра, и ты не можешь заменить свою про-девушку. мать до сих пор чувствует боль и вину за то, что думает о тебе столько лет. Просто у твоей двоюродной сестры слабое здоровье и болезнь сердца с рождения. Она не знает о ней, поэтому твоя мать хочет рассказать тебе, если ты можешь временно храни эту тайну, не сказав двоюродному брату?

Это замечание было точно таким же, как две догадки Цзян Яо Лу Синчжи, когда он был в Шучэне. Выслушав, Цзян Яо захотелось похлопать госпоже Сунь и мужчине, назвавшемуся дядей.

Эта история отредактирована так же, как она есть на самом деле. Умение сочинять историю было не мало творческим. Риторика, которую догадались и она, и Лу Синчжи, ничуть не изменилась.

«Какой фальшивый тест на отцовство делает моя мать?» Цзян Яо усмехнулась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии