Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав Yuanwangxing!
"О, вы боитесь, что я еще не знаю!" Мать Лу хлопнула себя по ладоням: «Это немного облегчение! Послушайте своих родителей и зятя, когда женщина пришла к вам домой и сказала, что это ваша биологическая мать, такое отношение Не упоминайте об этом. "Я не сердился на своих родителей. После этого вы неоднократно приходили к вам домой, чтобы создать проблемы. Я не ожидал, что это подделка! Это убийца с жизнью на теле".
Мать Лу была немного взволнована, когда сказала это: «Эта женщина вовсе не ваша биологическая мать. Это должна быть ваша тетя. Когда она убила своего бывшего мужа, она попросила вашу биологическую мать сесть за нее в тюрьму, и она выйдет замуж в качестве вашей биологической матери. Жизнь. Она сидела в тюрьме и слышала, что ее приговорили к 25 годам за плохие обстоятельства».
Цзян Яо задумчиво поджала губы. Двадцать пять лет спустя Се Цюсян было за сорок, и после двадцати пяти лет в тюрьме она боялась, что ей придется умереть в тюрьме.
Она применила средства жестокости к любимому и самодовольно украла 20 лет приятного времяпрепровождения. Она использовала только 25 лет тюрьмы, чтобы расплатиться.
Цзян Яо думала, что будет с больным и больным телом Сунь Сяошань, узнав об этом? Отец честного профессора Сунь Сяошань знает, что делать в будущем?
Но они не имеют к ней никакого отношения.
Лу Синчжи человек неразговорчивый, поэтому мать Лу всю дорогу разговаривала с Цзян Яо. Эти двое также могли разговаривать после того, как не смогли договорить, болтая с семьями Лин и Сун и болтая с другими жителями города. Самое интересное, вплоть до двери.
Как только все трое подошли к двери, они увидели семью Лу, стоящую у двери, Лу Вэйхуа и его родителей.
Когда насмешки закончились, Мать Лу посмотрела на семью Лу и спросила: «В чем дело?»
«Мы хотим вернуться к нашему внуку». — сказал Лу Му.
— Твои внуки не хотят приходить к Луцзя в твой дом и просить об этом? Мать Лу была счастлива: «Могу ли я еще иметь твоих внуков, которые прячутся в моей семье? Эй, нет, я слышал, что твоя новая жена прибавила тебе большую толстую внучку, семь фунтов и девять фунтов. Ты так дорога своей внучке. Ты посмотри, какой ты толстый, чтобы загримировать свою внучку... Разве ты не бросил мать своей внучки, когда она родилась?
Не спрашивай Лу Мать о семье Лу. Люди в округе, которые знают семью Лу, знают одного или двух.
Ведь такие люди, как семья Лу, в округе не могут найти второго. Некоторое время назад новая жена Лу Вэйхуа родила и родила большую толстую дочь. Я причинил боль своему телу. Я слышал, что доктор сказал, что может быть трудно снова забеременеть.
Многие люди в округе звонили семье Лу за спиной, потому что они подверглись репрессиям. Хорошие внуки не хотят. Они выгнали внука и мать внука из дома и женили новую невестку. Не могу родить.
— Не сердись тут у нас, невестка твоя нехорошая. Лу Му раздражал рот Лу Му.
«Моя невестка — человек, а не объект. Конечно, я не могу ее чем-то описать. Моя невестка — хороший мальчик. Мне больно». Это учитель. Это точнее, чем средний человек. Лу мать не сердится. .
— Мне лень с тобой ерунду говорить, а внука нам отдай. Лу Му знала, что она не может сказать Лу Му, поэтому ей больше не нужно было разговаривать с Лу Му.