Глава 2390: нашел это

Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав Yuanwangxing!

Лу Синчжи не хотел, чтобы Цзян Яо беспокоился о спасении того, кто не был нужен, поэтому он мог откладывать как можно дольше. Он ждал информации от Лян Юэцзэ.

Господину Луну не следовало ожидать, что он и Цзян Яо будут откладывать дела на потом. Если бы Цзян Яо не высказал свою позицию в эти дни, он бы подумал, что Цзян Яо требует тщательного рассмотрения.

В конце концов, никто бы не подумал, что у Цзян Яо был домашний питомец или что он и Цзян Яо находились в постоянном контакте со своими людьми и продолжали рассылать новости об организации.

Цзян Яо кивнул и согласился. Ее действительно не волновали лишние два дня. Она не волновалась и позволила собеседнику медленно подождать. Мистер Лонг мог бы поверить в ее способности.

На следующее утро Цзян Яо и Лу Син остановились на третьем этаже и услышали голос двух филиппинских слуг, разговаривающих внизу и рассказывающих о том, чтобы отвезти молодого господина на наказание к боссу.

Слушая, как молодая филиппинская горничная спрашивает свою мать, почему молодой хозяин был наказан, старая филиппинская горничная покачала головой, чего она не поняла. Цзян Яо считал, что эти двое на самом деле ничего не знали о ситуации на острове. Многие, вероятно, не знают, что на острове есть подземная исследовательская база.

Но мозг старой филиппинской горничной не был белым. После вчерашних внезапных взрывов сегодня утром прозвучало известие о наказании молодого господина. Итак, старшая филиппинская горничная сказала, что это был вчерашний взрыв и запись. У молодого господина есть отношения, поэтому начальник недоволен.

Шаги Лу Синчжи и Цзян Яо, идущих вниз, не были намеренно скрыты, поэтому двое внизу внезапно замолчали, услышав шаги. Молодая филиппинская горничная посмотрела на Цзян Яо и пошла на кухню. Цзян Яо зорким глазом увидела свою филиппинскую горничную с серьгами в ушах.

Вероятно, после двух дней общения она почувствовала себя мягкой и задиристой, поэтому просто носила свои вещи прямо.

Или думаете, что она слепая?

Старшая горничная-филиппинка позаботилась о уже приготовленном завтраке. В это время младшие вышли из кухни, чтобы подняться наверх, и закричали Да и А Лу.

Лу Синчжи взглянул на ухо девушки, затем повернул голову, и старшая филиппинская горничная, наливавшая Цзян Яо молоко, сказала: «Вы видели серьги моей жены в нашей комнате эти два дня? Их легко узнать, это именно те серьги, которые были у моей жены. ту же самую пару, которую сегодня носит на ухе ваша дочь».

Голос Лу Синчжи был холодным и ясным. На первый взгляд казалось, что в этом нет никаких эмоций, но он все же пожал руку филиппинской горничной, и молоко вылилось на стол.

"Извини." Филиппинская горничная быстро взяла скатерть, вытерла молоко со стола и сказала: «Я пойду и найду миссис Лу. Если я найду его, я передам его миссис Лу».

«Если все в порядке, если я не смогу его найти, я упомяну об этом мистеру Лонгу завтра, и позволю мистеру Лонгу организовать еще несколько человек, чтобы они нашли его вместе». Лу Син не мог не заговорить, но, упомянув мистера Лонга, он удивил филиппинскую горничную. Он сразу же поставил кувшин с молоком в руку, повернулся и поспешил наверх.

Цзян Яо посмотрел на Лу Синчжи и спросил голосом: «Это всего лишь пара сережек. Зачем беспокоиться? Зачем ей отдавать их ей, если они ей нравятся, а они бесполезны».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии