Глава 13: это я

Глава 13

Услышав слова Тан Рана, в кабинете на несколько секунд воцарилась тишина, и несколько человек отреагировали по-разному. +++ Сеть Catino Novel www..com

Ло Чжань слегка прищурился, но ничего не сказал.

Тан Луцянь явно был немного удивлен. Но вскоре она посмотрела на Тан Рана с выражением «ты знаешь себя». Бросив его, она подумала, что маленькая девочка не сможет его увидеть, поэтому снова отвела взгляд.

Старейшина Ло был старше, чем трое младших вместе взятых, и перипетии в их умах вокруг него, естественно, понимались, и эмоциональные изменения Тан Луцяня также были учтены его глазами.

Прочитав книгу Вэйчжи, положение Тан Рана в семье Тан становится ясным с первого взгляда.

Старик вздохнул про себя и лишь добродушно улыбнулся: «Все в порядке. Ло Сю позаботится о людях, чем этот вонючий мальчик, и я с большим облегчением попрошу его забрать тебя».

«Спасибо, дедушка». Тан Ран тайно вздохнул с облегчением.

Старик повернул голову и посмотрел на слугу рядом с ним: «Тогда ты отпусти их. У Сяорана плохие глаза, позаботься о нем осторожно».

«Хорошо, старина».

Слуга согласился и пошел вперед, чтобы вывести Тан Рана.

Тан Луцянь попрощался с господином Ло с видом неохоты и первым спустился вниз, даже не взглянув на Тан Раня.

Ло Чжань лениво последовал за ним в конце, а когда дошел до коридора, нацарапал лист бумаги и достал его, чтобы сфотографировать слугу.

Слуга опешил: «Хозяин?»

Глаза Ло Чжаня указали на чистый лист бумаги.

Слуга посмотрел вниз: [Отведите Тан Рана в следующую комнату для ушей. 】

Слуга тупо посмотрел вверх: «А? Разве это не было бы неуместно…»

К сожалению, прежде чем он успел закончить говорить, Ло Чжань вернулся в кабинет и сразу закрыл дверь.

Слуга стоял тупо.

Тан Ран долгое время не слышал голоса слуги, ведущего его вниз, и не мог удержаться от того, чтобы с любопытством повернуться боком и повернуться в том направлении, откуда только что раздался голос.

Фа) Что-то случилось? - тихо спросила девочка.

Слуга пришел в себя и некоторое время смущался почерком на серебряном крючке в своей руке.

Он действительно не посмел ослушаться маленького предка семьи, поэтому ему пришлось заговорить: «Мисс Тан, молодому мастеру, кажется, есть что обсудить со стариком. Вам нужно пойти в пентхаус кабинета и Подожди некоторое время.

Тан Ран был слегка поражен.

После нескольких секунд молчания она сглотнула, думая о том, чтобы спуститься вниз одна, и мягко кивнула: «Хорошо».

«Тогда мисс Тан, пойдем со мной».

Во время разговора слуга повел Тан Рана в комнату для ушей. Прежде чем уйти, он озадаченно взглянул на закрытую дверь кабинета:

Мне всегда кажется, что все странности их маленького хозяина сегодня вечером связаны с этой невидимой девочкой. Это его иллюзия?

Слуга был озадачен, мог только покачать головой и увести Тан Рана.

В исследовании.

Когда старик увидел Ло Чжаня, который ходил взад и вперед, он пошел выпить чашку чая и пообедать в воздухе: «Почему ты снова вернулся?»

Ло Чжань подошел к дивану и остановился. Он лениво поднял веки, когда услышал слова: «Есть что-то очень любопытное, вернись и спроси».

«Мой голос стал лучше?» Старик нахмурился, думая, что Ло Чжань молчал, потому что ненавидел Тан Луцяня. «Вы знаете, что моль ходит целый день, поэтому вы не можете ее остановить».

Ло Чжань дернул уголками рта и ничего не сказал.

Старик подавил эмоции и сделал глоток чая: «Нет чего спросить? Давай поговорим».

"..."

Не услышав никакого движения в течение долгого времени, старик поднял глаза и увидел темные глаза Ло Чжаня, смотрящего на себя с холодными эмоциями и сложными эмоциями.

Старик рассердился, когда увидел это, и тяжело поставил чашку на стол.

«Какой взгляд у тебя в глазах?»

«Тан Ран не будет романтическим долгом, оставленным тобой или моим отцом снаружи».

И дедушка, и внук говорили одновременно.

Воздух тихий.

Ошарашенный почти полминуты, старик невероятно открыл глаза: «Что, что?»

Ло Чжань вовремя повторил: «Тан Ран не будет ни тобой, ни моим отцом…»

"бум!"

Буйный старик поднял чашку, а затем пронесся мимо.

Ло Чжань наклонил верхнюю часть тела и полетел прочь, затем обернулся, чтобы встретить громовой рев дедушки…

«Ты, ты, ты, что за чушь ты несешь! Ты хочешь меня оттрахать, чтобы мне было удобно?»

Судя по глазам и выражению лица старика (сексуальный син), достоинство Ло Чжаня, скрытое под его легкомыслием и усталостью, медленно рассеялось.

Он вздохнул с облегчением, но не (показывал) своего лица, а просто улыбнулся более лениво и легкомысленно: «Вините меня? Вы дарили подарки и покупали роботов. Я думаю, что Тан Луцянь вас не интересует». Тан Ран. Она маленькая принцесса нашей семьи Ло, прячущаяся снаружи».

«Хватит нести мне чушь, каково это — раскинуться!»

"Почему это?"

«Не из-за…»

Слово «ты» не вышло. Старик с хмурым лицом (цветом) проглотил свои слова, хмурясь и глядя себе на беспринципного внука: «Есть ли у тебя что-нибудь еще? Если у тебя ничего нет, то поторопись и уходи.

Ло Чжаня не волновало, что он не сможет получить ни слова от старика.

Он выпрямился с подлокотника полунаклонившегося дивана и лениво вышел: «Хорошо, если она и семья Ло не связаны кровным родством (гуангуань)».

Старик с моргающими глазами на диване опешил, услышав эти слова, и поднял голову: «Что в этом такого хорошего?»

«К счастью… мне не нужны несколько младших сестер или маленьких тетушек?» Ло Чжань повернулся спиной к кабинету и слегка дернул уголком рта.

Старик холодно фыркнул.

«Правильно», — Ло Чжань остановился, подходя к двери кабинета. «Что касается бионического робота, позвольте моему брату связаться со мной, прежде чем забрать Тан Рана в лабораторию».

«Потому что это я…» Ло Чжань нахмурился и изменил слова: «...лаборатория».

«Хорошо, понял. Убирайся отсюда». Старик в гневе выгнал человека из кабинета.

Выйдя из кабинета, Ло Чжань не остановился и направился прямо в следующую комнату для ушей.

Слуга ждал за пределами его ушей, когда он увидел приближающегося Ло Чжаня, он слегка поклонился: «Хозяин, мисс Тан Ран внутри».

Ло Чжань взглянул на закрытую дверь и понизил голос: «Ну, иди вниз. Ты здесь не нужен».

Слуга был ошеломлен и подсознательно взглянул на белый картон, который держал в руках Ло Чжан: «Но я отправлю мисс Тан Ран вниз позже…»

Ло Чжань не сказал ни слова и легко посмотрел на него.

От этого взгляда кожа головы онемела, и слуге пришлось неоднократно отвечать, разворачиваясь и быстро уходя.

Ло Чжань постоял возле комнаты две секунды, поднял руку и толкнул дверь.

Пентхаус в кабинете главного дома семьи Ло представляет собой еще и небольшой читальный зал. Книжные полки используются для разделения пространства. На книжных полках выставлены различные типы больших книг. В другой стороне комнаты в строгом стиле расставлен полный набор однотонных (цветных) столов и стульев из цельного дерева.

Маленькая девочка, которую ввел служанка, сидела на деревянном табурете у стола.

Услышав звук открывающейся двери, маленькая девочка, опиравшаяся на угол стола, которая была сонная и собиралась заснуть, подняла уши, немного насторожила палку для слепых и повернулась в сторону двери.

Ло Чжань закрыл глаза и молча прикусил рот. Он подошел к столу, протянул руку над принесенным заранее подносом и поиграл на нем серебряной (цветной) десертной ложкой.

Тан Ран, сидевшая за столом, услышала это движение и медленно немного отпрянула, ее голос был мягким и вежливым: «Ло Чжань… брат?»

"..."

Пальцы Ло Чжаня остановились.

Через некоторое время он слегка поднял глаза и посмотрел на маленькую девочку, которая с улыбкой внимательно «смотрела» на него.

Впервые в жизни молодого господина Ло может быть весело и даже приятно, когда его мягко называют старшим братом.

Считая это молчание молчаливым, девушка (касаясь Мо) хотела встать с деревянной скамьи: «Раз твои дела окончены, может, спустимся вниз?»

Как только он закончил говорить, запястье Тан Рана схватили и прижали обратно к столу.

Тан Ран внезапно остановился, нервно подняв лицо.

Она бессознательно сжалась, ее белые пальцы сжались в ладонях, ее нежные, похожие на ракушки ногти были пронизаны розовым (цветом), а ладони побелели.

Ло Чжань опустил глаза на две секунды, затем волшебным образом протянул руку и слегка сунул металлическую ручку холодной десертной ложки ей в ладонь.

Металлическая ручка заставила маленькую девочку пожать руку.

Совсем близко Ло Чжань мог даже видеть, как ресницы на плотно закрытых тонких и слегка прищуренных глазах слегка подрагивали.

«Брат Ло, Ло Чжань…»

Поскольку я не мог этого видеть, я не знал, что он взял и что собирался делать. Девушка была напугана, и ее голос был немного нестабильным.

Трель в хвосте вызвала у Ло Чжаня иллюзию, что он был потрясен в кабинете. Он нахмурился и, наконец, не смог снова дразнить ее.

"это я."

Так же привычно, как в навигации, лень и холодность, и маленький дяденький голосок.

Тан Ран был поражен: «Ло Сю?»

"...Хм." Ло Чжань неловко нахмурился, услышав это имя.

Напряженные плечи Тан Ран внезапно рухнули, и ее бессознательно сжатые пальцы расслабились: «Я думала, что это Ло Чжань…»

Ло Чжань поднял брови: «Ты так его боишься?»

«Одно. Бабушка сказала, что он ужасен, и позволь мне не провоцировать его». Ослабленные пальцы Тан Ран только что коснулись холодной металлической ручки, и она с любопытством поднялась: «Что это?»

"Десертная ложка."

"?"

— Ты ничего не ел сегодня вечером? Ло Чжань пришел в себя, положил маленькую ярко-серебряную (цветную) ложку в ладонь девушки, а затем выдвинул поднос перед ней: «Я не знаю, как быть голодным».

- Не дома, извини... - прошептала девушка, что-то вспомнив, - я сегодня ничего не ела, откуда ты знаешь? Я слышала, они говорили, что ты сегодня вечером не придешь.

Ло Чжань сел на деревянный табурет напротив девушки, подпер скулы и лениво ответил: «Я видел это на третьем этаже».

— Тогда почему бы тебе не спуститься?

«Ло Чжань не позволит этого».

"что?"

«Когда он был дома, ему не нравилось, что я приходил». Ло Чжань закончил говорить и постучал по подносу, опустив руки. «Еда, голодание в течение длительного времени повредит желудок».

"……Ой."

Девушка послушно кивнула (касаясь Мо) и взяла с подноса десертную ложку.

Когда Ло Чжань собирался посмотреть, как маленькая девочка ест десерт, телефон в кармане его брюк завибрировал и зажужжал.

Тан Ран, сидевшая напротив стола, подняла голову.

Ло Чжань неловко пробормотал и достал свой мобильный телефон: «Сначала я отвечу на звонок, а ты можешь поесть».

"это хорошо."

"..."

На всякий случай Ло Чжань вышел из уха и закрыл дверь, прежде чем ответить на звонок.

Человек на другой стороне колебался: «Чан, брат Жан, ты занят сегодня вечером…»

«Мне есть что сказать». Ло Чжань остановился на две секунды и нахмурился: «Что случилось с лабораторией?»

"Просто... бионический робот доставили утром, я забыл сказать, что когда меня не было в лаборатории, они думали, что это купленный тестовый продукт, кажется..."

«Это похоже на что-то».

Ло Чжань, лениво прислонившийся к стене, выпрямился со зловещим предчувствием в сердце.

Другая сторона плакала и плакала: «Кажется, сломалась».

Ло Чжань: «...»

Genius запоминает адрес этого сайта за одну секунду: ... мобильная версия zbb читает URL: m..

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии