Глава 20: Розовый (цветной) фартук

Глава 20

Когда Тан Юньчан вошел в лабораторию снаружи, его лицо все еще было устремлено в небо. +++ Сеть Catino Novel www..com

Сотрудники лаборатории, сидевшие вокруг стола, услышали звук открывающейся двери, прекратили дискуссию и обернулись, чтобы осмотреться.

«Тан Сюэчан, что сказал брат Чжан?»

"..."

«Старший Тан???»

"Хм?" Тан Юньчан медленно пришел в себя: «О, я только что звонил ему. У него сегодня кое-какие дела, и он не может вернуться».

«Тогда как насчет устранения неполадок этого бионического робота?»

Тан Юньчан: «Ло Чжань имел в виду, что устранение неполадок должно быть приоритетным. Давайте выберем устройство для изменения голоса, в котором были проведены достаточные исправления за последние два дня».

Несколько человек были ошарашены: «Изменитель голоса?»

Тан Юньчан: «Ну. И Цяньхуа, вы отвечаете за исследование срока службы зарядки робота, верно? Сегодня днем ​​вы найдете несколько статей о роботах, заряжающихся от солнечной энергии, для изучения».

Линь Цяньхуа был ошеломлен: «Солнечная зарядка? Что вы ищете? Разве этот робот не является источником энергии?»

«На самом деле это не так, но Ло Чжаню нужно, чтобы ты придумал теорию и притворился, что это так».

"?"

Все даже глупы.

Линь Цяньхуа не мог с этим поделать и сказал: «Старший Тан, что именно брат Чжань хотел сделать в этом вопросе? В конце концов, это была наша ошибка. Вы можете просто сказать это, мы можем это вынести».

Выражение лица Тан Юньчана немного искажено», — сказал он, учитывая, что новый проект в лаборатории предварительно разработан, чтобы сосредоточиться на роботах домашнего обслуживания с возможностями обобщения. целевую группу пользователей для удовлетворения потребностей пользователей. Исследование способствует своевременной обратной связи с обратной связью, чтобы обеспечить плавный ход нашей исследовательской работы».

"..."

Группа студентов-инженеров в лаборатории промокла в тумане от этой тарелки супа.

Через несколько секунд он, наконец, искренне и осторожно поднял руку и спросил: «Тан Сюэчан, ты можешь перевести (чэн) человеческие слова? Я не понимаю».

Тан Юньчан медленно вздохнул, казалось, что в этот момент он наконец переварил новость о несварении желудка, которую услышал во время телефонного звонка.

В крайне сложном настроении Тан Юньчан сказал:

«Ло Чжань хочет побаловать себя подарком на день рождения и отправить его Тан Рану для установки гуманоидного бионического робота».

"??"

Все в лаборатории вздохнули, а затем замерли на месте.

Тан Юньчан снова вздохнул, покачал головой и вошел внутрь.

«К счастью, Сяо Мэн там нет, иначе он это услышит, а я не могу нести печатную плату, чтобы в отчаянии найти Ло Чжаня…»

.

Тан Ран нахмурилась, когда вышла из спальни со своим мобильным телефоном, и, казалось, о чем-то раздражающе думала.

Ло Чжань, опиравшийся на диван, услышал звук открывающейся двери спальни, сразу же выпрямился и оглянулся.

Тан Ран остановился напротив кофейного столика напротив Ло Чжаня. Поколебавшись некоторое время, она опустила голову и сказала: «Бабушка, возможно, не сможет вернуться сегодня. Она попросила меня поесть одну».

Ло Чжань на некоторое время остановился, опустил глаза и лениво улыбнулся: «Ты впервые солгал, значит, ты такой неопытный?»

Тан Ран покраснел.

Впервые увидев лежащую маленькую девочку, Ло Чжань сдержала улыбку: «Что она сказала?»

Помолчав почти полминуты, маленькая девочка наконец набралась смелости и заговорила: «Бабушка сказала, позволь мне пойти за тобой сегодня... Давай».

Последнее слово было произнесено очень тихим голосом, настолько тихим, что девушка передо мной, казалось, смущенно нырнула в яму после разговора.

Если бы она сказала ей не лгать, она бы честно повторила исходное предложение, даже не меняя эвфемистических слов, чтобы сделать их собственными.

Ло Чжань подавил улыбку и встал на колени: «Разве ты больше не слушаешь свою бабушку?»

Тан Ран поднял лицо и мягко возразил: «Но бабушка не знала, что ты был Ло Чжанем, который сказал это. Если бы она знала, то она бы определенно не просила меня следовать за тобой».

"Ой." Ло Чжань лениво кивнул, прищурив веки и улыбнувшись: «Тогда почему бы тебе не сказать ей, что я не Ло Сю, а Ло Чжань?»

Тан Ран: «...»

Через некоторое время маленькая девочка честно и спокойно ответила: «Я не смела». Ло Чжань улыбнулся.

Когда Тан Ран все еще запутался на месте, он услышал, как мужчина на диване поднялся и обошел кофейный столик. Тан Ран пошел по следам и обернулся: «Тебе нужно что-нибудь еще сегодня днем, верно? Не беспокой тебя…»

"Я в порядке." Ло Чжань не виновен, его тон слишком устал, чтобы его можно было оправдать: «Сегодня в лаборатории выходной, и все совершенно свободны».

Дон Ран сделал паузу.

Через несколько секунд она тихо сказала, не сдаваясь: «У меня дома есть лапша быстрого приготовления и сосиски, так что я могу есть сама».

Ло Чжань: «Нездоров».

Тан Ран: «Есть также звонки на вынос…»

Ло Чжань: «Это еще более вредно для здоровья».

Тан Ран помолчал две секунды, поднял голову и с любопытством спросил: «Но ты все еще умеешь готовить?»

"..."

Ло Чжань молчал.

Молча, он подсознательно посмотрел на свою руку.

Эти руки белые, хорошо сложенные, тонкие и сильные.

Он вмещает все мягкие и твердые ручки и может писать почерк с помощью серебряного крючка; он также печатал код и писал сотни тысяч строк прекрасных программ; с детства (трогая Мо), я не знаю, сколько инструментов, только беру в руки. Он может сыграть любой шедевр...

Есть только одна вещь, которую сделать нельзя.

Что касается работы по дому, молодой мастер Ло сказал, что его пальцы не касаются воды, не говоря уже о приготовлении пищи.

Тан Ран тоже мог догадаться об этом и серьезно сказал в этот момент: «Так что одно и то же, здесь ты или там, не нужно тебя беспокоить…»

«Кто сказал, что я не буду».

Молодой мастер Ло лениво поднял глаза и сунул свои красивые и сильные руки в карманы брюк.

Тан Ран был неожиданно шокирован: «Ты умеешь готовить?»

«Ну, я посещал кулинарные курсы». — спокойно сказал Ло Чжань.

Это было время, когда каждый мальчик был ребенком, когда он делал все, но не вел себя как собака. Однажды у молодого господина Ло появилась прихоть.

Затем он помог семье Луо приобрести новую кухню.

В результате повара с большим опытом работы в семье Ло по-прежнему будут чувствовать глубокую тень, когда увидят Ло Чжаня.

Тан Ран не знал подноготной. В этот раз ее обманула ленивость Ло Чжаня и тон дяди. Подумав об этом, она серьезно спросила: «Но в моей семье, возможно, не так много сырья».

«Это не (закрыто)». Ло Чжань подошел к двухдверному холодильнику рядом с кухонной стойкой. Открыв дверь, он быстро осмотрел складские помещения на каждом этаже сверху вниз.

Затем Ло Чжань спокойно закрыл дверь шкафа: «Я пойду в ванную».

Тан Ран тупо кивнул: «Хорошо».

Ло Чжань вошел в гостевую ванную, достал сотовый телефон и набрал номер.

"Молодой мастер?" Противоположный человек неожиданно спросил после того, как звонок был подключен.

«Стюард Лин, у вас есть список, который вы можете записать».

«Список? Хорошо, говоришь ты».

Ло Чжань мобилизовал собственную кратковременную память и таким же образом доложил публике: Сухой ган) ящик трепанга, три капусты, пять помидоров, десять яиц... ну вот и все. все."

Через некоторое время стюард Линь изо всех сил пытался найти свой голос: «Молодой господин, что это за штуки?»

Ло Чжань: «Я пришлю вам адрес позже. Вы можете найти поблизости ресторан с частной кухней и попросить их использовать продукты из этого списка в качестве сырья для приготовления обеда и доставить его по адресу, который я вам дал».

«Да, молодой господин». Батлеру Лину было любопытно, он не стал много расспрашивать и согласился.

Ло Чжань: «То, какое сырье будет использовано, также будет отправлено мне. Я упакую его копию и позволю тому, кто ее отправит, забрать».

— На что еще стоит обратить особое внимание?

"Ага." Ло Чжанин: «Во-первых, люди, которые приходят, не стучат в дверь и не зовут меня. Во-вторых, вкус этого обеда средний. Не делайте еды стандартного уровня».

Дворецкий Лин не мог не ответить.

Признавшись во всем, Ло Чжань тщательно реализовал план с самого начала в ванной и только убедившись, что все в порядке, вымыл руки и вышел из ванной.

Проходя по проходу между спальней, Ло Чжань вошел в гостиную и увидел Тан Рана, наклонившегося на кухне и (касающегося Мо) что-то ищущего.

Ло Чжань подошел: «Что ты ищешь?»

«Я отчетливо помню, что бабушка положила это сюда…» Маленькая девочка повернулась к нему спиной и, казалось, тихо бормотала, что-то бормотала.

Ло Чжань спросил: «Я хочу помочь тебе».

«Ах, я нашел это». Маленькая девочка повернулась с чем-то в руке, потому что она была слишком счастлива, чтобы обратить на это внимание, и бросилась в объятия Ло Чжаня.

Ло Чжань в порядке, но маленький человечек Тан Раня стучит перед его (грудью сюн). Лоб заболел, человек пошатнулся назад, а Ло Чжань быстро протянул руку, чтобы защитить его, и шагнул вперед.

"Ты в порядке?" Ло Чжань опустил глаза и спросил, когда маленькая девочка твердо встала.

«Нет, все в порядке, — Тан Ран немного смущенно потер лоб, — ​​я не заметил, что ты пошел назад».

Ло Чжань беспомощно поднял руку (касаясь Мо) (касаясь Мо) над слегка покрасневшим лбом девушки: «Что ты искал?»

"Вот этот!"

Тан Ран поднял то, что было у него в руке.

"..."

Выражение лица Ло Чжаня внезапно остановилось.

Несколько секунд спустя, глядя на розовый (цветной) фартук в руке маленькой девочки, Ло Чжань слегка прищурился.

«Что ты ищешь (Ган Ган)?»

"Это для вас." Тан Ран закатила глаза и улыбнулась, не зная, насколько опасным было выражение ее глаз в темноте, которую она не могла видеть. «Раньше я хотел научиться готовить вместе со своей бабушкой. Моя бабушка купила это для меня».

Ло Чжань с плохим выражением лица посмотрел на розовый (цветной) фартук: «Я его не ношу».

Тан Ран был слегка поражен: «Почему?»

Ло Чжань не проявляет милосердия: «Уродливый».

Счастливое выражение лица маленькой девочки прекратилось, а затем медленно потемнело.

«Это некрасиво? Бабушка сказала, что в то время это было красиво… Хотя я не могу научиться готовить, потому что не вижу тепла, я все равно сохраняю его».

Голос девушки становился все ниже и ниже, а ее голова опустилась.

Если эти глаза можно увидеть, значит, здесь темно, как беззвездная ночь.

Возможно, еще пойдет небольшой дождь.

Ло Чжань мысленно вздохнул.

Он услышал свой голос, неохотно и беспомощно: «Дайте мне это... Я ношу это».

Девушка вздрогнула и слегка подняла лицо. Через две-три секунды уголки ее глаз снова округлились: «Тогда я завяжу это для тебя». "..."

Увидев, что к девушке вернулось ее яркое и красивое лицо, Ло Чжань вздохнул уголком губ и беспомощно улыбнулся: «Хорошо, позволь тебе прийти».

Розовый (цветной) фартук Ло Чжань надел добровольно, а шнурки с обеих сторон девушка с закрытыми глазами держала в ладони, осторожно обхватывая талию Ло Чжаня.

Повседневная свободная белая рубашка затягивается галстуком, а тонкая талия и живот поджимаются под тонкой белой рубашкой.

Ло Чжань повернулся спиной к Тан Рану.

Но я до сих пор чувствую, как руки маленькой девочки осторожно и осторожно завязывают шнурок фартука позади него.

«Ло Ло, могу я завязать бантик? Больше я ничего не буду делать». Маленькая девочка какое-то время была занята, серьезно бормоча, даже не обращая внимания на то, что она звала.

"..."

Ло Чжань не стал ее поправлять, лишь взглянув на маленькую тень позади себя, слабо отражавшуюся на дверце холодильника.

Посмотрев на мгновение, он слегка опустил глаза и улыбнулся.

"что бы ни."

"..."

.

Приняв меры в соответствии с требованиями Ло Чжаня, дворецкий Линь тщательно подумал и решил доставить еду лично.

Он собирался немедленно отправиться из дома Ло, но прежде чем поспешно уйти, он встретил Ло Сю, который в эти дни жил дома.

"Молодой мастер." Стюард Лин почтительно встретил.

«Дворецкий Линь, пожалуйста. Как и твой дедушка, зови меня Ло Сю». Ло Сю остановился, мягко улыбнувшись: «Ты собираешься выйти?»

«Да», — стюард Линь колебался, думая, что Ло Чжань не сказал, что хочет скрыть это, поэтому он сказал правду, — «Молодой мастер попросил кого-то отправить еду по указанному адресу, сказав, что он хочет… "

Стюард Линь произнес несколько простых слов и изложил странные требования Ло Чжаня.

Первоначально Ло Сю собирался небрежно ответить и уйти, но его глаза остановились. Через некоторое время он повернулся боком и слабо улыбнулся: «Какой адрес?»

Стюард Линь — доверенное лицо г-на Ло, и он лучше знает истинное положение двух братьев, и он не уклонился, поэтому показал Ло Сю адрес.

Ло Сю молча слушал и отводил взгляд. Увидев информацию, которая полностью совпала с тем, что он ожидал, его улыбка стала шире.

«Тогда стюард Лин, давайте займемся делом». Ло Сю сделал два шага и внезапно о чем-то подумал. Он остановился и снова обернулся: «Мне очень жаль, но стюард Лин передает слово моему брату».

"Ты говоришь?"

«Если его все еще интересует незавершенная вещь, он придет поговорить со мной, прежде чем вернуться сегодня».

Стюард Лин был ошеломлен, но кивнул: «Хорошо».

"..."

через час.

Взяв квадратную, многоэтажную старинную деревянную коробку для завтрака из ресторана с частной кухней, г-н Линь последовал адресу и коду охранной двери, данным ему Ло Чжанем, и вошел в незнакомый жилой дом.

Пункт назначения — средний дом на 12 этаже.

Когда он подошел к, казалось бы, обычной бронированной двери, г-н Линь позвонил Ло Чжаню.

После нескольких звонков телефон отключился.

Стюард Лин терпеливо ждал более десяти секунд, и дверь безопасности перед ним открылась.

Это знакомое лицо Цинцзюня, холодное белое.

Стюард Лин улыбнулся: «Хозяин, обед, который вы хотите…»

Концовка искажена.

За дверью все еще стоит холодный и ленивый Молодой Мастер Ло.

Единственная разница в том, что перед белой рубашкой он носил фартук.

Розовый (цветной) фартук.

Это привет котенок.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии