Глава 21
В грохоте вытяжки. +++ Сеть Catino Novel www..com
Стюард Лин натянуто улыбнулся и медленно вздрогнул:
«Маленький… Мастер?»
Дрожащий тон заставил Ло Чжаня, который держал коробку с обедом, поднять веки и лениво взглянуть на него.
Затем молодой господин Ло холодно улыбнулся: «Это я. Меня не расстраивает призрак, тебе не обязательно выглядеть как призрак».
Дворецкий Лин также хорошо разбирался в мире, поэтому воздействие этой маленькой сцены, развернувшейся перед ним, напугало его лишь на несколько секунд.
Вскоре он вернулся к приличной улыбке профессиональной экономки и слегка поклонился Ло Чжаню.
«Где молодой господин, я не удивлюсь, когда увижу привидение».
Ло Чжань: «...»
— Подожди здесь немного.
Наконец-то уговорив Тан Рана вернуться в комнату, Ло Чжань не успел медлить. Сначала он развернулся и отправил на кухню древнюю деревянную коробку для завтрака, которую держал в руке. Еду, находившуюся внутри, выливали в приготовленную тарелку. Затем сложите вынутые из холодильника продукты согласно списку в ланч-бокс.
Прежде чем покинуть кухонный стол, Ло Чжань выключил вытяжку, которая уже давно вращалась.
Через некоторое время стюард Линь увидел Ло Чжана, идущего обратно к двери с коробкой для завтрака, и передал ее. Батлер Лин протянул руку, чтобы поднять его.
Ло Чжань слегка прищурился и пригрозил: «Я не хочу никому рассказывать об этом сегодня, как и мой дедушка».
Управляющий Линь растерялся и правдиво ответил: «Я видел молодого господина еще до моего приезда, так что он уже знает цель моего прихода».
Ло Чжань лениво поднял глаза: «Я имею в виду фартук».
«...» Стюард Лин взглянул на котёнка, висевшего на их молодом хозяине с ледяным лицом, у которого были особенно клыки и когти. Он сдержал улыбку и тяжело кивнул: «Я понимаю».
Будучи снова высмеянным, Ло Чжань тупо подумал о возможности исчезновения (сексуальный син).
Управляющий Линь остро осознавал гнев (убийцы ша) на своего молодого хозяина и быстро сказал (цвет): «Большой мастер попросил меня дать вам слово».
Ло Чжань слегка нахмурился: «Что?»
Стюард Лин неизменно повторял одно и то же слово: «Если его все еще интересует незавершенная вещь, он придет поговорить со мной, прежде чем вернуться сегодня».
"..."
Дворецкий Линь слишком предан своему делу, поэтому даже нежная улыбка Ло Сю выглядит на 70–80% лучше.
Ло Чжаню это внезапно не понравилось.
Он еще ничего не сказал, за его спиной послышалось движение двери, открывающейся в сторону спальни, и из коридора послышался голос девушки: «Ло Чжань, здесь есть кто-нибудь?»
"..."
Дворецкий Лин удивленно улыбнулся.
Ему показалось, что этот голос показался знакомым, но какое-то время он не мог вспомнить, где он его услышал.
Но это не задерживает его, снова с удивлением глядя на Ло Чжаня.
Молодой господин семьи Ло известен своим извращенным видением. Из-за красоты глаз посторонние часто в качестве хобби тайно смеялись над ним.
На этот раз это было так ненормально, потому что его внезапно открыли?
Ло Чжань не дал стюарду Линю возможности отправить сообщение о взгляде. Он с отвращением к таланту отвел взгляд, лениво обернулся и плавно закрыл дверь.
«Вы не знаете, вы продаете страховку».
"……Ой."
Прозвучала последняя часть диалога, и дверь перед стюардом Лин закрылась.
Понимая, что это означало, что он немедленно исчезнет, Батлер Лин мог только вздохнуть, сделав вид, что ничего не видел и ничего не помнит, а затем развернулся и вошел в лифт.
Молодой господин Ло не касается солнца своими десятью пальцами, но его мозг первоклассный, а память еще лучше.
Прежде чем он прибыл, стюард Лин прислал ему рецепт каждого блюда из ланч-бокса. В основном он помнил восемь. Девять и десять после прочтения.
Итак, во время обеда Ло Чжань очень плавно и непринужденно представил Тан Рану ингредиенты, нож и температуру каждого блюда. Девочка слушала и с удовольствием пробовала.
Видя, как губы маленькой девочки постепенно становятся красными (яньян) от еды бледными (цвет), Ло Чжань серьезно задумался о возможности изучения функций приготовления пищи (сексуальный син) с точки зрения способности к обобщению роботов домашнего обслуживания.
Для удовлетворения такого рода запросов команда по тимбилдингу int может организовать кулинарные курсы...
Молодой мастер Ло погрузился в свои мысли.
Коротко отведите руку, мягко поешьте ртом.
После обеда, «приготовленного» Ло Чжанем, Тан Ран стеснялся выгонять людей. Когда Ло Чжань предложил вместе послушать радиопостановку, Тан Ран потянулся и кивнул в знак согласия, хотя по биологическим часам он уже был сонным и уставшим.
Поначалу Тан Ран смог немного пообщаться с Ло Чжанем. Прослушав небольшой эпизод радиодрамы, Ло Чжань нечаянно оглянулась и обнаружила, что маленькая девочка не знала, когда она держала маленькую подушку и скрючилась в зазоре между двумя большими подушками на диване, и ее пощечина был почти полностью покрыт длинными вьющимися волосами. , Ресницы спокойно лежат под веками.
Дыхание, дующее через волосы, колеблется и симметрично, и (Шуй-Шуй) благоухает.
Ло Чжань был ошеломлен, взял со стола мобильный телефон и выключил радиопостановку. Затем он пошел в спальню Тан Рана, взял мягкое одеяло с табурета для ног и отнес его в гостиную.
Добравшись до дивана, Ло Чжань наклонился и накрыл девушку одеялом.
Не знаю, что беспокоило спящую девушку (ШуйШуй). Во сне (Шуй-Шуй) она закатала одеяло на свое тело, а затем потерла его о большую подушку рядом со щекой.
«Ло Ло... Этот путь не тот путь...»
Маленькая девочка во сне тихо что-то бормотала.
Верхняя часть тела Ло Чжаня застыла в воздухе.
Через несколько секунд он медленно протянул руку к девушке, а затем остановился немного в стороне от длинных черных волос на ее макушке.
Я хотел потереть маленькую девочку, которая держала во сне «Ло Ло», но Ло Чжань не рискнула разбудить ее.
Он удержал руку на макушке девушки, прижался к себе и положил ее обратно.
"...Хороший сон."
Ло Чжань услышал шепот своего собственного голоса.
Это было такое глубокое и нежное чувство, которого он никогда раньше не слышал.
.
Тан Ран почувствовал облегчение без всякой причины, и его сон (шуй-шуй) был чрезвычайно долгим.
Поэтому, когда она проснулась, она почувствовала себя немного ошеломленной, не зная, какой сегодня год. Положив на себя мягкое одеяло, Тан Ран медленно разобрался с тем, что было раньше (спящий Шуй), от хаотичных мыслей.
Не уверен насчет времени сейчас, а также не уверен, есть ли кто-нибудь в семье и кто будет там, если да.
Тан Ран медленно сел и осторожно крикнул в темноте: «Ло Ло?»
"...Здесь."
После того, как наступила тишина, в стоящем рядом с ним мобильном телефоне раздался лишь навигационный голос ленивого и равнодушного дяди.
Тан Ран застыл в темноте.
В этот момент у нее на сердце внезапно стало горько. Она убежала на долгое время от одиночества и печали. В темноте после этого очень долгого дня (спали в Шуе) она легко поймала ее.
Именно в этот момент она обнаружила, что то, чего она действительно с нетерпением ждала, когда произнесла это название, было гораздо большим, чем ай «Ло Ло» на телефоне.
В конце концов, «Ло Луо» — это просто «Ло Луо».
Хочется большего, чего-то еще.
Руки девушки, державшие одеяло, медленно сжались, и (сильная цян) печаль была подобна невидимой лозе, которая мало-помалу опутывала ее сердце.
Незадолго до того, как был достигнут определенный предел, кто-то толкнул дверь в сторону спальни. Несколько секунд спустя голос Ян Иланя последовал за звуком шагов:
«Сяо Ран, ты только что звонил мне? Ло Сю вернулся, когда я вернулся. У тебя сегодня все хорошо?»
"Бабушка..."
Очевидно, это было нормально, когда он говорил, но в конце я не смог сдержать грусть. Сидя в темноте, Тан Ран услышал свой голос, немного плача.
Ян Илань, вошедший в гостиную, был в ужасе.
Она поспешила к дивану, обняла стройную девушку, которая прятала свое тело в одеяле, и похлопала девушку по плечу, чтобы утешить ее: «В чем дело, Сяорань? Скажи бабушке (发发фа), что случилось?»
«...Я в порядке, бабушка».
Тан Ран вздохнул и подавил слегка сдавленное дыхание.
Она подняла лицо и тихо рассмеялась.
«Мне только что приснился кошмар, и я испугалась».
Ян Илань вздохнул с облегчением: «Так это был кошмар? Я был в шоке, я думал, что с тобой не так».
Тан Ран немного резко отвела эту тему: «Бабушка, что ты только что делала в комнате?»
«Собирайте вещи». Ян Илань сказал: «Разве они не собираются забрать тебя завтра домой к Тану? Мне нужно проверить его в последний раз, и я не могу оставить ничего важного».
"……Хорошо."
«Но какой кошмар только что приснился Сяорану? Почему мы почти плачем?»
Тан Ран молчал.
Через секунду или две она опустила глаза и небрежно улыбнулась: «Я забыла, когда проснулась. В любом случае, это очень страшно». «Вы можете немного напугать себя».
"..."
Тан Ран закатил глаза и улыбнулся.
Спрятанные под одеялом пальцы девушки медленно сжались. Гвоздь тоже вдавился в ладонь.
ты знаешь.
В тот момент, когда все сны просыпаются и возвращаются в ледяную реальность, они уже в самой темной бездне в конце кошмара.
.
После того, как Ло Чжань вернулся в дом Ло, отец Ло позвал Хию в кабинет, прежде чем он успел поговорить с Ло Сю с двух сторон.
Ло Чжань вошел в кабинет. Он только что сел на диван, и мастер уже сказал: «Я слышал, что твой брат сегодня взял Тан Рана в твою лабораторию, чтобы увидеть робота, все в порядке?»
Ло Чжань лениво поднял веки: «Нет проблем».
Без проблем.
Г-н Ло кивнул: «Это хорошо. Послезавтра день рождения Тан Рана. Следующим вечером отправляйтесь в дом Тана, чтобы навестить своего дядюшку Тана и старушку Ханг, и сделайте это тоже бионическим».
«Кто любит идти». Ло Чжань нахмурился и перебил старика. «У меня есть дела, и я не могу пойти».
Г-н Ло был так зол на маленького внука: «Что ты можешь сделать?»
Ло Чжань холодно усмехнулся: «Мир полон цветов и вина».
Старик постучал по костылям: «Я знаю ерунду, я не вижу тебя целыми днями, когда у тебя серьезное и недисциплинированное время!»
"……хочешь верь, хочешь нет."
Ло Чжаню было лень говорить о брачном контракте и семье Тан. Он встал и равнодушно вышел: «Больше ничего нет, да? Тогда я выйду. Если ты бездельничаешь, лучше тебя найти. Внук серьезный и недисциплинированный, лучше всего отдать ему этот кусочек». Тан».
У господина Ло всегда не было выбора с этим маленьким внуком. В это время он был настолько зол, что мог только настаивать на том, чтобы сказать: «Тогда отправьте робота обратно, а я позволю другим отправить его послезавтра».
Ло Чжань остановился: «Куда это отправить?»
Старик сердито ответил: «А где еще это может быть? Конечно, это семья Тан!»
«Тан Ран еще не переехал в дом Тана, верно?»
«Она переедет завтра с завтрашнего дня». Старик замолчал и в замешательстве поднял голову: «Откуда ты знаешь, что Тан Ран не живет в семье Тан?»
Ло Чжань поел и потряс кастрюлю: «Мой брат сказал».
Старик об этом не подумал: «Тогда ты это знаешь, и с завтрашнего дня она официально вернется в дом Тана».
«Частичный дом».
"Что вы сказали?" Старик плохо слышал.
"……Ничего."
Ло Чжань (вставляя ча) медленно сунул внутрь холодную монету.
Он отвернулся боком, лениво и холодно улыбаясь: «Позвольте мне послезавтра пойти в дом Тана, да? Я пойду».
Старик опешил: «Почему ты вдруг передумал?»
«Потому что этого бионического робота не могут отправить другие». Язык Ло Чжаня высунулся из верхней челюсти и он приглушенно рассмеялся: «Мне нужно идти лично».
Старик неправильно понял его смысл, нахмурился и сказал недовольно: «У тебя в глазах только ИИ, да? Какая польза от этих холодных машин?»
"..."
Ло Чжаню было лень объяснять. Он зажал рот (хук гоу), развернулся и ушел.
Ло Чжань не вернулся в свою комнату, а направился прямо к двери комнаты Ло Сю.
Постучав в дверь, вышедший мужчина, похоже, только что принял душ. Он переоделся в светло-серую (цветную) шелковую (спящий шуй) рубашку, а его черные (цветные) волосы свисали наполовину мокрые, наполовину (сухой ган).
В будни не носили очень отстойные очки, не прикрывали холодные и черные глаза, и даже обычная мягкость становилась острой.
Если бы люди за пределами семьи Ло увидели его появление, вероятно, немногие осмелились бы пережевывать слухи об «очень слабой» семье Мастера Ло.
Ло Чжань внимательно рассмотрел этого человека, но на этот раз он не удивился, и его веки не поднялись: «Я согласен с методом, который ты сказал в тот день».
Ло Сю сжал очки в руке и медленно протер их: «Какие?»
Ло Чжань холодно взглянул на него: «Не притворяйся глупым».
"..."
Ло Сю опустил глаза и (хук го) губы.
Улыбка была тонкой и прохладной, но он поднял руку, снова надел очки и подождал, пока холодный водянистый свет на линзе пройдет мимо, а когда он посмотрел на него снова, резкость в улыбке исчезла, как иллюзия. .
Мужчина, как и раньше, мягко улыбнулся: «В конце концов, это требует моего сотрудничества. Подумав об этом, я передумал».
Услышав это, Ло Чжань не удивился.
Он лениво прислонился к стене напротив спальни Ло Сю: «Давайте сначала откроем условия. Давайте воспримем это как угрозу и просто попросим меня унаследовать положение родителя, что является нелепым условием неравного веса. Упомяните об этом. Это также пустая трата времени».
Ло Сю слабо улыбнулся: «Скучно говорить об условиях, почему бы тебе не изменить их?»
Ло Чжань нахмурился и поднял глаза: «Как?»
Ло Сю: «Сделай ставку».
Ло Чжань: «?»