Глава 50: Родители

Глава 51

Когда маленькая девочка наконец стабилизировалась, Ло Чжань повел Тан Рана и медленно пошел по z-образной деревянной лестнице на второй этаж главной резиденции семьи Тан. +++Мобильное чтение посетите m..com

Повернувшись к платформе для отдыха между первым и вторым этажами, Ло Чжань собирался подняться на первую ступеньку, но когда он увидел двух людей, стоящих в коридоре на втором этаже над дюжиной ступенек, его шаги остановились.

Две или три секунды спустя Тан Ран что-то заметил и в замешательстве поднял голову: «Ло Ло, что случилось?»

"..."

Услышав это имя лично, глаза господина Ло, стоящего в коридоре на втором этаже, вспыхнули сложными эмоциями.

Но под веками всегда неуклюжий внук заслуживает того, чтобы свыкнуться с природой, а еще более прямо отвести взгляд и перестать на него смотреть.

«Ничего, я с кем-то столкнулся». Ло Чжань равнодушно закончил: «Пошли».

Изначально он хотел вести маленькую девочку вверх, но Тан Ран крепко схватился за угол его одежды. На лице маленькой девочки было явное беспокойство и паника.

На этот раз это был несчастный случай с Ло Чжанем. Тан Ран не мог смотреть на это, не говоря уже о том, чтобы быть знакомым с господином Ло. Не имело смысла иметь какое-либо представление о возможности.

Он терпеливо прошептал и спросил: «Почему ты не уходишь?»

Тан Ран колебался несколько секунд и потянул наручники Ло Чжаня в свою сторону. Ло Чжань понял, наклонился и поклонился, не забыв загородить маленькой девочке обзор со второго этажа.

Затем он услышал, как маленькая девочка залезла к его уху, и сказал осторожно и обеспокоенно: «Я сейчас не слышал шагов, значит, они, должно быть, пришли раньше нас. Они слышали, что мы сказали?»

Ло Чжань задумчиво поднял глаза и посмотрел на второй этаж. Он несколько секунд смотрел друг на друга, рядом со стариком Ло и Линь И, а также дворецким. Он опустил взгляд и кивнул: «Я должен был это услышать».

«Тогда что мне делать?» Маленькая девочка (разоблаченная) волновалась больше.

Ло Чжань спросил: «Они собираются обратиться к старушке из семьи Тан, чтобы подать на вас в суд?»

Тан Ран поколебался несколько секунд и честно сказал: 奶Най)(奶Най) не будет заботиться обо мне. Самое большее — сказать мне оставаться в частичном доме и не выходить. Боюсь, она расскажет дедушке Ло. Дедушка Ло научит тебя……»

Беспокойство маленькой девочки и забота о нем были неописуемы, и Ло Чжань не мог не просветлеть.

Среди мыслей и методов, которыми молодой мастер владеет лучше всего, он ни разу не удосужился их использовать. Но когда я в это время подошел к Тан Рану, ему не нужно было тренироваться, ему это тоже было очень комфортно.

«Вонючий характер у старика легкий. Каждые несколько дней дома он искал костыли, чтобы избить меня».

Тан Ран колебался, все еще немного не веря: «Но все говорили, что дедушка Ло очень добр к тебе».

Ло Чжань слегка фыркнул: «Сначала я не знал, что сегодня это была семья Тан. Чтобы заставить меня прийти, он нашел команду профессионалов по захвату и борьбе, которые спустились в мой дом и связали меня».

"Хм?" Маленькая девочка волновалась: «Тогда что мне делать, иначе я объясню дедушке Ло…»

"Все нормально."

Ло Чжань не хотел, чтобы маленькая девочка слишком сильно волновалась. Он счастливо засмеялся и утешил: «Я знаю людей, которые это слышали. Семья Ло пришла с ними. Они не пойдут к вашей старушке, чтобы жаловаться».

Тан Ран почувствовал облегчение.

Поднявшись еще на несколько ступенек, Тан Ран что-то вспомнил, повернул голову и тихим голосом спросил: «Тогда они не будут жаловаться дедушке Ло?»

Ло Чжань лениво улыбнулся явно недобрым взглядом старика: «Нет».

Тан Ран почувствовал облегчение: «Разве ты не знаком с ними?»

"Ага." — небрежно добавил Ло Чжань. «Два человека, отвечающие за семью Ло», он пообедал и некоторое время думал: «Мастер».

Внезапно дед потерял поколение дедушки: «...?»

Экономку это не волновало, и она стояла неподвижно с улыбкой.

Под этими двумя лучами зрения Ло Чжань все еще не заботился о своем пути, он, не щурясь, провел маленькую девочку до коридора на втором этаже.

В это время остановился менее чем в двадцати сантиметрах от старика.

Вероятно, из-за того, что аура дедушки действительно сильна, маленькая девочка рядом с Ло Чжанем беспокойно затянула наручники Ло Чжаня.

Шаги Ло Чжаня замедлились: «Сегодня вечером температура и влажность на улице очень комфортные, я сопровожу тебя на прогулку до сцены (Лу)».

Тан Ран колебался: «Дедушка Ло, разве они все еще не ждут?»

«У них были дела. Они уже спускались вниз и, вероятно, еще не вернулись. Я пришлю тебя поздороваться, когда они вернутся».

"……это хорошо."

Увидев, что две фигуры, одна высокая и одна низкая, дошли до конца этого коридора, а затем исчезли в углу, старик Ло ​​перед лестницей медленно вздохнул после долгого молчания.

Он спросил: «Линь И, что ты думаешь?»

Стюард Лин уже давно догадался, что избежать этого ему не удастся, и на этот раз он не удивился. Поразмыслив несколько секунд, он мягко улыбнулся и сказал: «Я просто посмотрел на это небрежно, но я никогда не видел, чтобы молодой мастер выглядел так уже много лет. Это так ново».

«Я его не видел, не говоря уже о тебе, я никогда не видел дедушку». Старик покачал головой. «Я мог бы догадаться, что если бы эта маленькая девочка не имела на него такого влияния, то после событий того года Он не изменил бы резко свою (сексуальную) модель».

Дворецкий осторожно спросил: «Старик, как ты думаешь, внешний вид молодого господина выглядит хорошо?»

Старик долго молчал, мурлыкал и нехотя сказал: «...немного неловко, но в целом неплохо».

Дворецкий улыбнулся: «От тебя зависит, поправится ли молодой господин».

"..."

Старик повернул голову и нахмурился, но все равно ничего не сказал.

"Нравиться?" Старика действительно взволновало самое резкое слово (stab ci) в этом нежном послании. Он холодно фыркнул: «Скажи это шестнадцатилетней или семнадцатилетней девочке, и он не боится быть. Его ругали за то, что он хулиганил. То есть мы изменили других людей, я боюсь, что мы будем неизбежно ткнет ему в хребет!"

«Шестнадцать или семнадцать, неужели через несколько лет ты не достигнешь совершеннолетия для вступления в брак?» Экономка добродушно улыбнулась.

"..."

Слово «женитьба» сделало старика еще серьезнее.

Но, во всяком случае, он не рассердился прямо, показывая, что места много.

Дворецкий задумался на несколько секунд и спросил: «Вы обеспокоены, старушка из семьи Тан не согласна?»

«Ее несогласие не является большой проблемой, — сказал г-н Ло, нахмурившись, — но даже если она согласится, она не узнает личность Тан Ран. В это время все почувствуют, что мы принадлежим к семье Ло. будущая жена, на которой женится наследник, является внебрачной дочерью семьи Тан».

Улыбка стюарда Линя померкла, и он беспомощно сказал: «Молодого господина это не волнует».

"Хм, ему, конечно, все равно. Какое дело до их молодежи? Ведь они еще молоды, думают, что смогут заткнуть людям рот своими способностями и капиталом, но даже не знают, как это сделать. напиши слова "потрясающе". Я не хочу об этом думать. С древних времен император Лао-цзы мог контролировать жизнь и смерть мира, и до сих пор не может заткнуть рот медлительным людям: " уста людей лучше, чем Фанчуань.» Они весь день учили их по учебникам.

Стюард Лин горько усмехнулся: «Но, боюсь, вы не сможете отличить селезенку молодого господина (сексуальный секс). Вы не сможете быть таким, как сегодня. Если он не будет послушен, он будет **** и связан. "

Старейшина Ло некоторое время молчал и вдруг спросил: «Дочь семьи Тан, вышедшая замуж за границей, были ли какие-нибудь новости за последние годы?»

Линь И был ошеломлен: «Вы хотите использовать ее, чтобы вернуть Тан Рану жизненный опыт?»

Старик ничего не сказал, но серьезно посмотрел на него.

Стюард Линь поспешно опустил голову и ответил: «Я не слышал об этом. С тех пор, как Тан Шию в том же году рассорилась с семьей Тан и вышла замуж за границу, новостей мало. Я слышал, что она никогда не связывалась с семьей Тан. Семья Тан».

Старик снова спросил: «За какой дом она вышла замуж?»

Линь И покачал головой: «Я не знаю. Эта старушка из семьи Тан устроила это для нее, но разве она намеренно не нашла кого-то другого, за кого выйти замуж?»

Старика вспомнили (гоу) воспоминания молодого поколения, и он покачал головой с головной болью: «Кстати, стиль (сексуальный син) этой маленькой девочки Тан Ран действительно сильно отличается от ее матери. ."

Линь И также горько улыбнулся: «Нет, слава этой молодой женщины из семьи Тан тогда была такой пугающей… если бы не ее (сексуальная) личность, у этой старушки действительно нет проклятия. Я» Боюсь, мне не удастся использовать мертворождение, чтобы обмануть собственную дочь».

Выслушав, старик неодобрительно фыркнул: «Метод, которым она раньше была безжалостна, неужели ее дочь не должна носить за нее горшок». Линь И кивнул: «Старик сказал да».

«Тогда ты думаешь, что с характером Тан Шиюй она действительно выйдет замуж за кого-то настолько небрежно?»

Линь И поколебался и откровенно сказал: «На самом деле, некоторые люди говорили, что Тан Шиюй нашел причину жениться за границей, чтобы выйти из-под контроля своей матери, но за эти годы не было никакого движения, и я не смею делать никаких утверждений. . . .»

«Таким образом», - г-н Ло на мгновение задумался, а затем сказал: «Вы найдете кого-нибудь, кто будет следить за новостями о том, что она вышла замуж и уехать за границу, узнать о делах в доме ее мужа, а затем следовать (прикоснуться к Мо) один (коснитесь Мо), теперь она Кейс».

Глаза Линь И были удивлены: «Господин, вы действительно готовы исправить имя Тан Ран?»

Старик помолчал несколько секунд и холодно фыркнул: «Этот вонючий мальчик заставил меня не иметь другого выбора, кроме как готовиться обеими руками. В противном случае пусть он в конце концов утащит за меня семью Ло в канаву.

Стюард Лин засмеялся: «Да, да, причины, которые вы сказали, верны».

Старик холодно покосился на него: «Какая причина?»

Дворецкий Лин мягко улыбнулся и замолчал.

«Ладно, пойдем тоже наверх. Ты не услышала девочку, которая напомнила мне вонючего мальчика перед тем, как он ушел, опасаясь, что я не смогу догнать, а потом снова позволила ему выйти».

Старик обиженно усмехнулся.

«Воспитывая его столько лет, он не так хорош и на 1% по сравнению с этой маленькой девочкой. Еще он сказал, что они были белоглазыми волками».

Линь И продолжил с улыбкой и, наконец, спросил: «Поскольку Тан Шию хочет проверить Тан Шию, должен ли мужчина, который забеременел до Тан Шию, быть неженатым, также проверить это?»

Старик поднялся наверх и спросил: «Это ее парень?»

"Да."

«Из бедных?»

Линь И немного подумал и сказал: «Кажется… информации действительно нет. Когда вы попросили меня проверить рождение девочки и хотите помочь ей найти ее родственников, я даже не узнал, как зовут ее отца. было. Семья Тан уничтожена».

«Хм, эта старушка, должно быть, жестока по отношению к собственной дочери, не говоря уже о постороннем человеке, который отложил ее план замужества».

Линь И тоже тихо вздохнул: «В то время я спрашивал только о школе, в которой они учились. Может быть, чтобы избежать глаз и ушей семьи Тан, их любовь тоже была под землей, мало кто знал. Только сосед Тан Шиюй по комнате выслушал ее рассеянно и сказал: «Это бедная студентка, рожденная сиротой, живущая на стипендии и стипендии. Оценки должны быть хорошими, но конкретные новости не разглашаются».

Старик на мгновение помолчал и, поднимаясь наверх, тихим голосом спросил: «Что случилось потом, куда пошли люди».

Линь И: «Я не знаю, кажется, мир испарился». Линь И колебался, и его голос был подавлен до самого низкого уровня: «Я сомневался, что это было бы…»

«Не говори ерунды».

Старик сердито прервал его.

"Да." Стюард Линь горько улыбнулся: «Но даже если это не несчастный случай, бедный студент, у которого вообще нет опыта, не закончит хорошо с таким гигантом, как семья Тан».

"Да."

Старик слабо вздохнул.

«По крайней мере, ему не будет места в стране. Вероятно, он жил в углу, где я не знаю, в какой маленькой стране».

Линь И: «Ты проверишь его?»

Старик сказал: «Нет необходимости. Во всем мире есть такие бедные мальчики, и они не могут поднимать волну, когда их обнаруживают. Просто следуйте линии Тан Шиюй и (коснитесь Мо) одной (коснитесь Мо) ситуации. "

«Да, старина».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии