Глава 63: Старые вещи

Глава 64:

После того, как Лань Цзинцянь закончил говорить, Ло Чжань, опиравшийся на диван, не поднял век, а лишь слегка (поднял) уголки рта. www.sto123.cc Эта молчаливая и ленивая улыбка несет в себе нескрываемую насмешку.

"Родители?" Голос Ло Чжаня был тонким и холодным: «Если ее родители действительно заботятся о ней, то сейчас не моя очередь».

Лань Цзинцянь неожиданно поднял глаза: «Все еще несчастная девушка из родной семьи?»

Ло Чжань ничего не сказал.

Он взял тонкую фиолетовую чашку с песком между пальцами и повернул ее на полкруга, его глаза потемнели от волнения.

Чтобы избежать неизвестных обид между Лань Цзинцяном и семьей Тан, Ло Чжань не упомянул ему личность Тан Раня.

Лань Цзинцянь только подумал, что Ло Чжань был не очень приятным воспоминанием, и не возражал.

Он поставил чашку в руку и сказал: «Как бы ни выглядели девочки из этой семьи, они более чувствительны, чем обычные девочки. Не причиняй вред этой маленькой девочке в будущем».

Ло Чжань поднял глаза, выражение его лица все еще было ленивым, но глаза были серьезными: «Она действительно чувствительна, красива, но неполноценна. Потому что она была задета слишком большой злобой, когда меня не было, так что отныне это касается не только меня. , кому больно. Она не может этого сделать».

"..."

Лань Цзинцянь посмотрел на Ло Чжаня, который был полон юношеской резкости в ленивости, когда говорил, как будто потерянный.

«Бог-мужчина, ты так думаешь о нашем брате Жане (Ган Гане)?»

Тан Юньчан всегда был с этим знаком, а Лань Цзинцянь так и не повзрослел в подростковом возрасте, поэтому он без колебаний разговаривает с Лань Цзинцяном.

Увидев, как Лань Цзинцянь обернулся, он улыбнулся еще узче.

«Хотя наши предки были слишком красивыми, мужчины и женщины, старые и молодые, но вы неплохие».

Я видел это несколько раз. Лань Цзинцянь уже знаком с хиппи-внешностью Тан Юньчана. Он покачал головой и улыбнулся: «Это просто немного эмоционально».

Тан Юньчан: «Что ты чувствуешь?»

«То, как он говорит, его вид…» Лань Цзинцянь взял чашку и указал в сторону Ло Чжаня.

Тан Юньчан возмущенно кивнул: «Я знаю тебя, бог-мужчина! Правда ли, что когда ты видишь, как Ло Чжань говорит о том, что он ни о ком не заботится, я здесь ни на кого не целюсь, все — мусор? Выясни его недостатки и забил его до смерти, но не могу найти способа начать!? Я тоже"

«Хочешь победить меня?»

Рядом с ним проплыло слово, холодное, как улыбка.

«Тогда ты обычно хорошо прикрываешься».

Тан Юньчан был взволнован.

Через несколько секунд он напряг шею, повернул голову и неловко улыбнулся: «Как я могу уважать тебя, предок? Каждый раз, когда я вижу твой свет и ветер, сокрушающий публику, мне хочется немедленно превратиться в твоего поклонника. ."

Ло Чжань холодно усмехнулся, явно не убежденный.

Лань Цзинцянь в это время «поддержал» Тан Юньчана. Он слегка улыбнулся и кивнул: «Это немного».

"!" Глаза Тан Юньчана были полны «доверенных лиц», но Ло Чжаня заставили Ло Чжаня, но он все еще не говорил разумно.

Ло Чжаньлань поднял веки: «На встрече по международному обмену г-н Лань взял на себя инициативу прийти ко мне для обсуждения».

Лань Цзинцянь засмеялся: «Конечно, я помню, я говорил, что очень тобой восхищаюсь. В то время присутствовали все эксперты и эксперты в области искусственного интеллекта в Китае. Все студенты, которые ходили с репетитором, были очень осторожны, и некоторые нервничали по поводу английского после того, как вышли на сцену. Я даже не могу об этом говорить..."

Он сжал чашку и щелкнул пальцами по Ло Чжаню. Он беспомощно рассмеялся и вздохнул: «Ты единственный, кто отличается. В то время это был не только я. Сколько экспертов на семинаре обсуждали тебя?»

«Хотя я и не пошел, достаточно просто представить эту картину…» Тан Юньчан хлопнул по губам рядом с собой: «Если бы в моей жизни был такой яркий момент, он был бы полным».

Ло Чжань: «Ты не можешь немного преследовать?»

Жалоба Тан Юньчана: «Почему я больше не занимался этим, кто похож на твоего предка? Ты можешь выбрать любой кадр в своей жизни, все самые яркие моменты».

После того, как Тан Юньчан закончил говорить, он повернулся к Лань Цзинцяню, чтобы обрести чувство идентичности: «Бог-мужчина, не так ли?» Прежде чем Лань Цзинцянь смог ответить, он вздохнул: «Нет, ты, должно быть, был мужчиной-*** в молодости. Идет драка».

"Нет."

"?" Тан Юньчан неожиданно поднял глаза.

Лань Цзинцянь оперлась на диван и слабо улыбнулась: «Я была так впечатлена Ло Чжанем в то время из-за зависти».

Тан Юньчан: «???»

Даже Ло Чжань был немного удивлен. Он поднял глаза и посмотрел на него: «Ты прославишься, чему ты мне завидуешь?»

Лань Цзинцянь молчал.

Я не знаю, какая часть старой вещи его тронула, улыбка на человеческом лице померкла, а также появилась холодность в оригинале (сексуальный син).

За последние десять секунд он снова обрел улыбку.

«Вы молоды и успешны. Хотя есть разные пути к одной и той же цели, в конечном итоге они разные».

Глаза Ло Чжаня померкли, как будто он что-то понял.

Тан Юньчан тупо почесал голову: «А? Но разве результаты не одинаковы? Насколько ты хорош сейчас, бог-мужчина».

Лань Цзинцянь улыбнулся и не прочь указать на это: «Когда придет вода, дорогу в конечном итоге пропустят из-за слишком большой мощности».

Он снова посмотрел на Ло Чжаня: «Я не знаю, сколько людей будут так же завидовать, как я, когда увидят тебя. В конце концов, в этом мире действительно мало людей, достойных четырех слов «благословенный природой». "

Ло Чжань услышал в словах Лань Цзинцяня напоминание о том, что он к этому привык, и просто лениво произнес уголком рта: «Злодей не сможет убежать».

Лань Цзинцянь спросил: «Если ты не можешь этого избежать, что ты хочешь делать?»

«Лучше было бы пойти своим путем и оставить их слишком далеко позади. Люди все еще боятся муравьев?»

Ло Чжань закончил говорить несерьёзно и, наконец, выпил из чашки более прохладный чай.

Затем он нахмурился, тихонько фыркнул и с отвращением посмотрел на Лань Цзинцяня: «Ты не слишком стар, почему тебе нравится этот напиток, как моему дедушке?»

Лань Цзинцянь позабавил слова молодого человека (сексуальный секс): «Я счастлив».

Тан Юньчан долго молчал и грустно сказал: «Бог-мужчина и ваши предки, вы двое так близки друг к другу, как носовой платок? Я не думаю, что (вставка ча), тогда (вставка ча) победила. не захожу».

Лань Цзинцянь улыбнулся, и в уголках глаз появился очень слабый узор: «Есть?»

Тан Юньчан: «Бог-мужчина, ты такой спокойный, самодостаточный и стойкий, посмотри, как ты только что смеялся».

Ло Чжань холодно промурлыкал: «Неизлечимая психология моего брата».

Тан Юньчан: «...»

Ло Чжань: «?»

Тан Юньчан: «Послушайте, как и в двух абзацах, которые вы только что сказали, я уже интегрировал одну вещь».

Лань Цзинцянь улыбнулся: «Правда? Что ты интегрировал?»

Тан Юньчан подмигнул ему: «Мужчины Боже, вы получили эмоциональную травму, когда были молоды?»

"..."

Лань Цзинцянь улыбнулся.

Ло Чжань изначально так не думал, но когда он увидел, что Лань Цзинцянь остановился, он взглянул на Тан Юньчана.

«Как вы пришли к такому выводу?»

«Ах, предки, пожалуйста, послушайте моего бога-мужчину». Тан Юньчан торжествующе потряс пальцами и посчитал Ло Чжаню: «Какие девушки, как бы они ни выглядели, на самом деле более чувствительны, чем другие…».

Уголок рта Ло Чжаня (хук гоу): «Больше».

«Это только сейчас, я вздыхаю от умиления, как эта песня пелась?» Тан Юньчан закрыл глаза и промурлыкал: «Если я молод и не чувствую себя неполноценным, я знаю, что ценно…»

Прежде чем Ло Чжань закончил слушать, он посмотрел на Лань Цзинцянь.

Увидев, что Лань Цзинцянь пришел в сознание, он неохотно сказал ему: «Ты одноклассник, ты бедный человек в нашей инженерной профессии».

Тан Юньчан: «Хахахаха… Бог-мужчина, я буду относиться к тебе как к комплименту в свой адрес».

Ло Чжань повернул голову и слегка приподнял брови: «Так ты действительно был эмоционально ранен? Я никогда не слышал, чтобы ты упоминал об этом».

Лань Цзинцянь рассмеялся редкой шуткой: «Сказать вам, кому двадцать лет, но у кого никогда не было даже первой любви?»

Ло Чжаню было все равно: «Теперь оно у меня есть».

Тан Юньчан «жестоко» напомнил ему: «Мой предок, будь то одинарная стрела или двойная стрела, которая не была выбрана, я не думаю, что ее можно рассматривать как первую любовь».

"..."

Ло Чжань лениво оглянулся.

Через несколько секунд он (поджал) губы, смеясь и издеваясь: «Разве это считается? Это действительно не очередь одной собаки, которая может только смотреть».

Тан Юньчан: «...»

Тан Юньчан: «Ба!»

Тан Юньчан хотел что-то сказать, но в трехместном номере зазвонил мобильный телефон.

В воздухе было тихо.

Тан Юньчан подсознательно открыл рот: «Это не мое».

Ло Чжань лениво опустил глаза: «Моя мелодия молчит».

"Хм?" Тан Юньчан потерял рассудок. «А что, если эта маленькая девочка спросит тебя?»

Не поднимая век, Ло Чжань спокойно сказал: «Это особое напоминание».

Тан Юньчан: «...»

Получил корм для собак, который давал сам.

Лань Цзинцянь улыбнулся и закончил наблюдать за ними двумя. В это время он достал свой мобильный телефон: «Извините, это мой телефон. Я вернусь позже».

«Да, иди, бог-мужчина, дела имеют значение!»

Ло Чжань: «Слишком лестно».

Тан Юньчан с угрызениями совести повернул голову назад: «Есть?»

"Хорошо."

"..."

Лань Цзинцянь подошел к двери ложи, его голос за его спиной прервался, его улыбка не была утомлена, а его тон был расслабленным, когда он взял трубку: «Декан занят, почему он подумал позвонить мне? "

«Цзин Цянь». Голос Цзя Цзюньси на другой стороне был редким и сжатым.

Лань Цзинцянь улыбнулся и медленно убрал его.

Зная Цзя Цзюньси много лет, он, естественно, услышал, что настроение в голосе его старого друга сейчас было неподходящим.

Лань Цзинцянь подошел к углу набережной: «Я слушаю. Скажи мне, что случилось?»

Цзя Цзюньси на мгновение замолчал: «Ты помнишь, что я говорил тебе на прошлой неделе?»

"Ага." Лань Цзинцянь сказал: «Вы сказали, что есть в чем быть уверенным. Если вы не позвоните, это будет считаться так, как будто у вас не было ребенка, я помню».

"..."

По другую сторону телефона в своем кабинете стоял Цзя Цзюньси, глядя на лежащий перед ним лист идентификации ДНК.

После долгой борьбы со своим выражением лица он медленно вздохнул с облегчением: «Есть кое-что, я давно об этом думал, но правда не знаю, как тебе сказать».

Лань Цзинцянь беспомощно сказал: «Неужели нам все еще нужно беспокоиться о таких мелочах?»

«Это не тривиальный вопрос». Цзя Цзюньси вздохнул и положил оценочный лист обратно на стол. «После того, как вы вернулись в Китай, вы когда-нибудь спрашивали о семье Тан?»

Выражение лица Лань Цзинцяня слегка изменилось.

Через некоторое время он опустил голову и слабо улыбнулся: «Семья Тан для меня уже случайный человек. Я не так осторожен с прошлым».

Цзя Цзюньси спросил: «У Тан Шисиня есть дочь, ты знаешь?»

«Это Тан Луцянь? Я помню ее. До того, как я уехал за границу, она была еще ребенком».

Цзя Цзюньси: «Тогда ты знаешь, что в семье Тан есть вторая девочка?»

Лань Цзинцянь пообедал: «Второй?»

Цзя Цзюньси: «Ну, в частном порядке ходят слухи, что эта девочка — внебрачная дочь Тан Шисиня, и ее забрали обратно в дом Тана, когда ей было 7 лет».

Лань Цзинцянь инстинктивно осознал, что это неправильно, и нахмурился: «Как могла дочь, которую семья Тан действительно хотела забрать, оставаться снаружи в течение семи лет?»

Цзя Цзюньси вздохнул.

«Я попросил кого-нибудь проверить медицинские записи Тан Шию. Вскоре после того, как вы уехали за границу 17 лет назад, выяснилось, что она находится на третьем месяце беременности».

«А этой девочке из семьи Тан… в этом году исполнится всего 16 лет».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии