Глава 8: Ты Ло Чжань?

Глава 8

На несколько секунд Тан Ран почти подумала, что это одинокая и беспомощная «Ло Ло», которая сопровождала ее слишком много раз и наконец вернулась к жизни, как она мечтала. +++Мобильное чтение посетите m..com

Она всего лишь пятнадцати- или шестилетний ребенок. Неспособность видеть и изоляция от внешнего мира заставили ее жить более простой жизнью, чем ее сверстники.

В ее жизни нет богатых и красочных впечатлений и интересных событий, нет даже друга-ровесника, который умеет говорить.

Кроме Ло Ло.

Так что, как и все фантазии и мечты, которые есть у всех девушек, Тан Ран много раз видела это во сне. Ее «Ло Ло» стала реальным существом, всегда разговаривая с ней ленивым и равнодушным голосом. Живой человек, который шутил.

Это больше не искусственный интеллект, состоящий из бесчисленных языковых модулей, и это больше не голос, который можно запереть только в этой маленькой коробочке. Во сне ее «Лолуо» осязаемый и теплый.

Прямо как в этот момент...

Тан Ран мог слышать «стук» сердца с человеческой температурой (грудь сюн) с близкого расстояния, через тонкую одежду и мышцы (плоть жу).

«Ло Ло...»

Холодная девушка медленно неосознанно сжала пальцы.

Ло Чжань молча посмотрел вниз.

Маленькая девочка, промокшая под дождем, лежала перед ним, (бодисэн), все еще немного дрожа, ее белые пальцы крепко сжимали рубашку перед ним (грудь сюн).

Голос у нее тоже очень мягкий, с той тревогой и паникой, которые свойственны слепой девушке, которая ничего не видит в совершенно незнакомой обстановке.

Легко напомнить людям об углу улицы под дождем, о бедном коте, съёжившемся в траве и мокром от мокрой шерсти, который всё ещё не видит маленького больного кота, опасно заросшего транспортным потоком на углу. .

Ло Чжань поднял руку и, наконец, остановился в воздухе, а затем упал.

«...Как долго ты хочешь продержаться?»

Услышав ленивый и холодный голос, тело Тан Рана слегка задрожало. Ее наконец вырвали из иллюзии, которая не могла отличить сон от реальности.

Застыв на несколько секунд, Тан Ран медленно расстегнула помятую ею рубашку. Она опустила голову, и кончики ее длинных мокрых волос мягко завились вверх.

— Прости, — девушка закрыла глаза и медленно отошла на полшага. "Ты..."

«Я не хочу сопровождать вас под дождем. Если вам есть что сказать, заходите в здание».

Ло Чжань наклонился и поднял слепую трость, лежащую на земле, передал конец, который он держал, в руку девушки, наблюдал, как ее цепкие белые кончики пальцев нерешительно ослабили, а затем постепенно держал ее.

Мелкий дождь все еще идет.

Глаза Ло Чжаня опустились, и после двухсекундной паузы он снял полумокрое и наполовину (сухое) пальто Туо Ся.

Одной рукой он взял промокший кусок тела девушки и положил его себе на плечо. Ло Чжань встряхнул новое пальто и надел его на девочку сзади — на этот раз оно было одето вертикально, даже с мокрой малышкой. Голова свернута вместе.

После этих движений тонкая рубашка Ло Чжаня уже давно намокла и полупрозрачно прикрепилась к его телу, обнажая белые и красивые линии мышц под рубашкой.

Он, казалось, этого не заметил.

Ло Чжань опустил руки, осторожно согнул тонкие костяшки пальцев и застегнул слепую палку, которую девушка крепко держала в руке. «Возьми его», — он также поднял его, осторожно направляя девушку идти со скоростью, к которой она могла адаптироваться. Идем дальше, но голос все еще звучит усталым и ленивым: «Я хочу отправить тебя обратно в нашу крепость, где мы похищали маленьких девочек».

Тан Ран была окутана знакомым ароматом мужчины, и дождь не мог проникнуть внутрь, поэтому она шла осторожно, опустив голову.

.

Место, где Тан Ран наконец заблудился, находилось немного далеко от главного здания, но очень близко к зданию Ланьфэн, куда она пришла. Без колебаний Ло Чжань первым повел человека обратно в Ланьфэнлоу.

В боковом здании раньше были слуги и официанты. Сегодня банкет по случаю дня рождения отца Ло. Для приема гостей, перешедших в боковые корпуса, недостатка в людях в здании, естественно, не будет.

Слуги в здании Фаньфэн увидели смущенного молодого мастера, у которого все еще были черные (цветные) сломанные волосы, и потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать: «Хозяин, вы…»

Увидев, что первым, кого я встретил, была горничная, брови Ло Чжаня слегка распустились, и он указал на бледную девушку позади Ся: «Отведи ее в горячую ванну и позаботься о платьях на ее теле».

"Тогда молодой господин на тебе?"

Ло Чжань нахмурился и отвел взгляд от девушки, тело которой дрожало от холода: «Тебе не о чем беспокоиться, сначала возьми ее».

"……Да."

Через полчаса.

В комнате для гостей на втором этаже здания Лан Фэн Тан Ран в халате сидела на диване.

Мойка и пропаривание (сухой ган) занимают определенное количество времени. После того, как горничная спросила эту исключительно тихую девушку, она забрала свою одежду и ушла.

Тан Ран устроилась в углу дивана с закрытыми глазами. Широкая и мягкая спинка и подлокотники давали ей чувство безопасности. Она опустила голову, как будто задумалась.

В это время вошел Ло Чжань.

Маленький халат в комнате для гостей тоже модели (чэн). Он обвился вокруг девушки и почти обхватил ее руки и ноги. Оно похоже на белую клейкую рисовую клецку, неподвижно лежащую в углу дивана.

Однако длинные волосы, которые были распущены феном (высушенный ган), вернулись к своей нормальной слегка вьющейся кривизне, а красивое личико в волосах стало более румяным после горячего душа. Губы (красный хун), окрашенные кровью (цветом), пронизаны яном, который окрашивает это необычное лицо оттенком (яньян) красоты.

Наконец он не был таким бледным, как больной саженец.

Ло Чжань вошел и с удовлетворением подумал.

Он остановился перед девушкой.

Подумав об этом, Ло Чжань не стал говорить прямо, а присел на корточки перед диваном, на котором сидела девушка: «Тебе неудобно…»

«Вы Ло Чжань?» Девушка вдруг подняла голову и заговорила с ним.

"..."

Ло Чжань слегка испугался.

Потом он увидел, что девушка заметно сжала вылезшие из-под халата белые пальцы на ногах.

Она крепко зажмурила глаза, не зная, что ее небольшое нахмуренное выражение лица полностью выдало ее отступление:

«Чтобы быть помолвленным с Тан Луцянь… Этот Ло Чжань, верно?»

«Если бы Ло Чжань не согласился, брак был бы невозможен».

Во время разговора Ло Чжань посмотрел на свернувшиеся пальцы ног девушки и нервно спрятался за ее спиной.

Он нахмурился.

Затем Ло Чжань поднял голову и услышал его призрачный голос:

«Кроме того, я не Ло Чжань… Я Ло Сю».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии