Глава 88:
Отправив Тан Юньчана, Ло Чжань открыл комнату в отеле недалеко от частной офтальмологической больницы Цзюньси дома. www.sto123.cc После принятия душа он устало откинулся на кровать отеля и потерял сознание (спал в Шуе) почти пять часов, что считалось добавкой.
Вечером Ло Чжань вернулся в одиночную палату, где находился Тан Ран.
В это время Лань Цзинцянь стояла у больничной койки, а штатная медсестра уносила с низкого столика больничной койки миску с кашей для Тан Ран.
Увидев, что в дверь вошел Ло Чжань, глаза Лань Цзинцяня слегка шевельнулись. Через несколько секунд он встал, подошел к двери комнаты и остановился относительно Ло Чжаня: «Я передам это тебе ночью. Я приду переодеться после 12 часов».
Ло Чжань был немного удивлен. Он понизил голос и спросил: «Г-жа Лан такая внимательная?»
Лань Цзинцянь беспомощно взглянул на него: «Это та услуга, которую ты не потревожил сегодня днем».
Ло Чжань кивнул и повернулся боком, чтобы освободить место: «Пожалуйста, господин Лан».
"..."
После того, как Лань Цзинцянь ушел, Ло Чжань закрыл деревянную дверь и подошел к больничной койке: «Ты ужинал?»
Тан Ран на больничном (кровать Чуан) только что услышал движение у двери. В это время он услышал голос Ло Чжаня и немного взволнованно повернул голову: «Ло…»
«Эй, не двигайся, маленькая девочка, — быстро остановила ее медсестра, пришедшая сменить бутылку с инфузией Тан Ран, — будь осторожна с иглой!»
Тан Ран была напугана, поэтому тихо закрыла рот и отстранилась.
Опекун рядом с больничной койкой собирал посуду, старик Ло Чжань, специально приглашенный из дома Ло, чтобы заботиться о пациентах, и он, естественно, был с ним знаком. В это время опекун выпрямился и ответил Тан Рану: «Маленький мастер, ужин мисс Тан Ран — это питательная еда, специально приготовленная после операции, только что использованная».
Когда она закончила говорить, Ло Чжань остановилась у больничной койки.
Медсестра, которая собиралась сменить повязку, очевидно, услышала имя, которое медсестра назвала Ло Чжанем, и когда он отреагировал, он удивленно и странно посмотрел на Ло Чжаня.
Затем медсестра обернулась и с улыбкой пошутила Тан Ран: «Значит, в палате, где я сегодня переодевалась, еще живет молодая женщина?»
«Я, я не...»
С чем Тан Ран плохо справляется, так это с шутками. Он долго возился и не следил за словами, лицо его сначала покраснело.
Ло Чжаня никогда не волновало, что говорят другие, и этот уровень шуток для него как модное словечко.
Однако реакция Тан Рана по-прежнему была его самым большим источником интереса, поэтому Ло Чжань не говорил, а с интересом ждал маленькую девочку.
Когда он увидел, что лицо Тан Рана вот-вот покраснеет и превратится в маленький фонарь, он опустил глаза, закашлялся, подавил улыбку и сказал опекуну: «Не называй в будущем такое старое имя на улице».
Медсестра собиралась ответить.
Ло Чжань повернулся, чтобы посмотреть на Тан Рана, и злобно добавил: «У молодой леди худое лицо, и она не может этого вынести».
Работники по уходу︰"……?"
Тан Ран: «——!»
Какая температура (цвет) у свежеприготовленных креветок и какая температура (цвет) сейчас у маленькой девочки.
Наконец дождавшись, пока медсестра закончит менять лекарство, медсестра также ушла с видением с посудой, которую он упаковал, и Тан Ран медленно исчез из состояния красного фонаря.
Ло Чжань взял стул, сел возле больничной койки и спросил: «Как ты себя чувствовал днем?»
Маленькая девочка не умела сдерживать обиду, поэтому послушно ответила: «Так лучше».
— Глаза не болят?
«Это не больно».
"Действительно?"
«...» Тан Ран с горечью молчал несколько секунд: «Фальшивка. Кажется, есть небольшая боль в глазницах, но сестра-медсестра сказала, что это нормально».
Глядя на жалкий вид маленькой девочки, Ло Чжань посмеялся и огорчился: «Если ты чувствуешь себя некомфортно, отдыхай больше, (спящему Шуй) не будет дискомфорта».
Выражение лица Тан Рана стало еще более унылым, а его голос стал немного обиженным: «Прошлой ночью я, кажется, слишком много выпил (спящего Шуя), но сегодня я совсем не хочу спать, но я отдохнул».
«Тогда что делать?»
«...Ло Ло поговорит со мной?» – осторожно спросила девочка. «Это может отвлечь внимание».
Ло Чжань опустил глаза: «Хорошо».
Кончик носа девочки, завернутый в белую марлю, легко шевельнулся, уголки губ приподнялись.
Глаза Ло Чжаня сложные.
Через несколько секунд он спросил: «Как вы разговаривали с этим человеком, когда меня не было днем?»
Тан Ран: «Это лучше, чем вчера. Кажется, он не так сильно винит себя, и я чувствую себя спокойнее. В будущем… должно быть лучше».
Ло Чжань спросил: «Если мне придется уйти на какое-то время, а он будет с тобой единственным, это нормально?»
Тан Ран был ошеломлен.
После десяти секунд молчания маленькая девочка пришла в себя и тихо спросила: «Куда идет Ло Ло?»
Луо Чжань: «В это время в прошлом году группа специалистов записалась на участие в соревнованиях по робототехнике на Кубок Сонгке. Я руководитель команды. Первый этап соревнований начнется в стране послезавтра. Все подготовились к соревнованию по робототехнике. год. Я не могу не появляется».
Тан Ран кивнул: «Конечно, Ло Ло уходит».
«Но если я пойду на соревнование, что ты будешь делать?»
Тан Ран: «Даже если Ло Ло не будет здесь, я смогу продолжать лечить и выздоравливать, но если Ло Ло не примет участие в соревновании, то они не смогут успешно завершить его, верно?»
"Хорошо."
«Вот почему, — сказал Тан Ран с улыбкой, — конечно, нам нужно броситься к власти».
Ло Чжань хотел что-то сказать, но остановился.
Тан Ран подождал некоторое время, его улыбка померкла.
Затем она тихо заговорила: «Я просто спрошу, как долго еще будет идти Ло Ло?»
Ло Чжань тихо вздохнул: «По данным предыдущих лет, общий график обычно составляет один-два месяца».
«Ну, — Ло Чжань поднял глаза, — так что, возможно, мне придется подождать, пока твои глаза не удалят, прежде чем я смогу вернуться — ты не возражаешь?»
Тан Ран вернулся к своим мыслям: «Когда, конечно, нет. У тебя уже есть своя учеба, работа и жизнь. Ло Ло не один мой… Ты можешь остаться со мной с момента до операции и до сих пор. Я очень доволен». .!"
Не зная, кого нужно уговаривать, девочка редко повысила голос.
Ло Чжань смотрел на маленькую девочку две секунды и тихо вздохнул. Он встал и слегка (тронул Мо) (тронул Мо) голову девушки.
«После того, как ты снимешь швы, я обязательно предстану перед тобой как можно скорее».
"Ага." Тан Ран кивнул и снова усмехнулся. «Все решено, ты не можешь забыть».
"..."
Ло Чжань был ошеломлен.
Это предложение скрыто в его воспоминаниях, как фрагменты.
【как тебя зовут? 】
【Я? У меня нет имени. 】
【без имени? Тогда как они тебя нашли? 】
[Учительница назвала меня номером 390, потому что я был 390-м ребенком после постройки детского дома. 】
...
[В будущем, если будущее будет, когда мы выйдем, я дам тебе имя. 】
【это хорошо. Тогда я просто буду использовать имя, которое ты мне дал, и никогда его не изменю. 】
[Слово-то точно, забыть нельзя. 】
[Ну, я не забыл! 】
Просто он сказал тогда и забыл.
Ло Чжань погрузился в воспоминания, и его голос стал приглушенным: «Он назвал тебя позже?»
Сидя на больном (кровати чуанг), Тан Ран слегка вздрогнул и повернул лицо в сторону: «Имя? Кто?»
«Вы встретились в приюте, этот мальчик».
«Ах, он…» улыбка Тан Рана прекратилась. Она вопросительно обернулась: «Ло Ло, откуда ты знаешь, что он обещал дать мне имя?»
Глаза Ло Чжаня слегка повисли.
После нескольких секунд молчания он тихо ответил: «Ты мне говорил, ты забыл?»
Тан Ран задержался на несколько секунд: «Я тебе говорил?»
"Хорошо."
«Может быть, это потому, что я забыл», — Тан Ран в отчаянии постучал себя по голове, — «Я слышал, что использование ** сделает тебя глупым, это правда…»
Ло Чжань ничего не сказал, но спокойно посмотрел на маленькую девочку.
Ее глаза были закрыты белой марлей. Эти очень красивые глаза провели десять лет в темном мире тьмы и должны пройти через ужасную боль от швов и швов, надеясь не знать, сколько света можно восстановить.
И все это было из-за него, потому что он был просто трусом, который был настолько слаб, что из-за пыток все забыл.
Ло Чжань опустил глаза и рассмеялся уголками рта: «Он должен был забыть, что обещал тебе? Для него забывание облегчает задачу. Так легко жить для себя».
Этот ****-больной (кровать Чуан) на несколько секунд испугался.
Затем выражение ее лица стало напряженным, и она сказала торжественно и серьезно: «Ло Ло, ты его не знаешь, ты не можешь говорить о нем так».
Ло Чжань медленно сжал кулак.
Голубые (цветные) кровеносные сосуды слегка расцвели между его лбом, а голос был низким и хриплым: «Разве он еще не забыл, я сказал что-то не так?»
«Он этого не сделал!» Тан Ран, быстро дыша, парировал: «Мое имя — он дал мне мое имя!»
Ло Чжань был ошеломлен.
В следующую секунду он недоверчиво поднял голову.
"Ваше имя?"
"Хм." Тан Ран оправился от беспокойства, которое он только что испытал, и смущенно опустил голову: «Прости, Ло Ло, мне не следовало говорить тебе так громко, но не пойми его неправильно, он действительно не Не забудь об этом.
Ло Чжань мрачно сказал: «Тогда имя, которое он тебе дал, это…»
«Покрась, покрась».
Тан Ран, казалось, о чем-то подумал и легко, ярко и блестяще усмехнулся: «Раньше он называл меня так».
Сознание Ло Чжаня было почти пустым.
Тан Ран все еще улыбался и сказал: «Раз уж я рассказал тебе о присвоении имени, я, должно быть, назвал тебе свой номер 390 в приюте, верно?»
"..."
«Он назвал меня так. Потому что в числе 390 3 — радикал трех точек воды, 9 — заглавная девятка, а 0 — заглавная десятка. Добавьте черточку и черточку внизу…»
На глазах у Ло Чжаня губы девушки с закрытыми глазами открылись и закрылись.
Этот мягкий голос медленно переплетался и накладывался в памяти на голос низкого, немого и нежного мальчика.
Эти разрозненные фрагменты соединились заново, и давно покрытая пылью картина развеяла пыль в его памяти перед глазами…
В этой темной и холодной комнате мальчик и девочка прислонились спиной к бетонной стене.
На руке, торчавшей из-за забора, отпечатались синяки и пестрые шрамы, и мальчик осторожно царапал землю один за другим.
[Нет. 390, 3 — радикал трех точек воды, 9 — заглавная девятка, 0 — заглавная десятка, а затем добавляем черту и черточку внизу...]
[390, краситель. 】
[С сегодняшнего дня... Я буду называть тебя краской. 】,, g9g1d, веб-сайт м.. Бесплатное и самое быстрое обновление Нет защиты от кражи, нет защиты от кражи. Сообщить об ошибке в главе. Попросите книги, чтобы найти книги. Общайтесь с друзьями-книжниками