Глава 98: 99、Мать

Глава 99:

В этом отеле, принадлежащем семье Тан, работают врачи скорой помощи. Как только эта новость вышла из бокового зала банкетного зала www.sto123.cc, ответственный менеджер, принявший звонок, забеспокоился и на скорости 100 метров потащил врача скорой помощи, который все еще обедал.

Доктора уговаривали так, что туфли чуть не убежали, поэтому он поспешил в банкетный зал.

Дверь Лунной пещеры в боковом зале запечатана сотрудниками службы безопасности семьи Тан, и гостям не разрешается оглядываться по сторонам или входить.

Естественно, никто не может выйти.

Все первые гости в боковом зале замерли в своих позах, у каждого со сложным выражением лица, но глаза их были устремлены в одном направлении——

В зоне отдыха в центре и слева от бокового зала на одиноком стуле с высокой спинкой сидела «героиня» именинника. Молодой человек в одежде официанта присел на корточки и встал на колени перед ней, не отрывая от нее ни секунды. от.

Внешность этого человека знакома всем присутствующим: молодой хозяин семьи Ло, Ло Чжань, который недавно отказался жениться на семье Тан.

Два молодых мастера семьи Ло редко (появляются) в таких случаях, и у них редко есть возможность увидеть этого молодого мастера. Но только на основании тех немногих наблюдений или слухов, которые он видел издалека, всем известна его лень.

Однако в это время уголки глаз мужчины были красными от эмоций, но глаза были покрыты инеем — никто в комнате не видел молодого господина Ло таким нервным и раздражительным, как лев, собирающийся сойти с ума.

Это состояние продолжалось до тех пор, пока в спешке не прибыл врач скорой помощи отеля и не вручил Тан Рану чек.

Когда проверка закончилась, стюард не смог вынести ужасающих глаз Ло Чжаня, вытер пот и спросил: «Директор Сунь, как поживают глаза госпожи Тан Ран?»

«Все в порядке, это не имеет большого значения», — выдохнул доктор. «Это должно быть вызвано эмоциональным возбуждением, а основная светочувствительность и другие реакции очень хорошие — это глазные капли для успокоения, и я ее капнула».

После того, как доктор дал Тан Рану глазные капли, Ло Чжань быстро занял его место и присел на корточки перед девушкой. Он сжал руку Тан Рана и осторожно спросил: «Ран Ран, как ты себя сейчас чувствуешь?»

Кончики пальцев Тан Рана были холодными и ледяными, и он не был уверен, был ли он напуган или что-то в этом роде. Услышав, что сказал Ло Чжан, она повернулась к нему и медленно кивнула: «Кажется, намного лучше».

У Ло Чжаня раздулся рот (грудь сюн), и он наконец отпустил его.

Здравомыслие возвращается.

Ло Чжань встал, держа Тан Рана за руку и не отпуская ее. Просто мягкость и осторожность на лице Цинцзюня исчезли за несколько секунд с тех пор, как он встал, оставив только его глаза, полные инея.

Достигнув взгляда Ло Чжаня, вернувшиеся в угол преступники были убиты электрическим током, а их лица (цвета) побледнели, избегая своих лиц с угрызениями совести.

В это время к Ло Чжаню осторожно подошел ответственный за отель человек: «Молодой господин Ло, вы…»

Прежде чем он закончил говорить, Ло Чжань поднял руку: «Кто они?»

"Хм?" Ответственное лицо было ошеломлено. Посмотрев на пальцы Ло Чжаня, он увидел молодых людей с подмигивающими глазами: «Они…»

«Тебе не нужно говорить мне сейчас». Ло Чжань бесстрастно отвел взгляд. «Вам нужно только отправить имена этих пяти человек дворецкому семьи Ло, Линь И. В остальном я не буду вас смущать».

"Ладно ладно." Ответственное лицо не осмелилось отказать, и Ноно кивнул.

Закончив говорить, Ло Чжань повернулся спиной к ответственному лицу. Он поднял Тан Рана перед креслом с высокой спинкой, и его голос снова стал глубоким и мягким: «Я заберу тебя, хорошо?»

Тан Ран подсознательно сжал пальцы Ло Чжаня.

Когда она говорила, ее голос все еще слегка дрожал, но она старалась это скрыть: «Я пойду с тобой... тебе будет плохо?»

Ло Чжань открыл рот, чтобы что-то сказать.

Тан Ран: «Ты обещал мне, Ло Ло, ты сказал, что больше не будешь мне лгать».

Ло Чжань молчал. Затем он опустил глаза и беспомощно улыбнулся: «Да».

Тан Ран застыл, держа Ло Чжаня за руку.

Ло Чжань болезненно сжала пальцы: «Но связи (гуангуань) нет. Я пришла сюда, ясно обдумав, что делать, и все результаты, поэтому я считаю, что мой выбор хорош или нет?»

Тан Ран несколько секунд молчал, затем медленно кивнул: «Хорошо».

Тан покрасил стул, и Ло Чжань завернул девушку в смокинг. Надев одежду Тан Ран, Ло Чжань взял ее за руку и вышел.

Человек, отвечающий за отель, инстинктивно хотел остановиться, но, к сожалению, ничего не сказал и не протянул руку, поэтому холодные депрессивные глаза Ло Чжаня, накопившие гнев за всю ночь, повернулись назад.

Ответственное лицо быстро остановилось. Повернулся на угол и позвонил.

Ло Чжань и Тан Ран подошли к двери Юэдуна, но сотрудники службы безопасности, организованные отелем, смущенно остановились посреди двери.

«Извините, мастер Ло, вы не можете забирать людей».

"..."

За воротами Лунной пещеры находится главный зал банкетного зала. Все гости уже давно притихли. За исключением шепота, любой звук в огромном банкетном зале слышен отчетливо.

Услышав имя сотрудника службы безопасности, гости обменялись удивленными взглядами.

«Раньше я не ошибся, это оказался Ло Чжань. Для чего он просто хотел ворваться в боковой зал?»

«Он одет в одежду официанта. Он пробрался внутрь? Но даже если семья Ло и семья Тан разногласят по поводу отказа в браке, семья Тан даже не отправит письмо-приглашение семье Ло. "

«Смотри, девушка позади него не Тан Ран?»

"На самом деле."

"Это выглядит так близко, не так ли?"

Эти глаза и комментарии были откровенными.

Брови Ло Чжаня похолодели, поэтому он взял девушку за запястье и спрятал человека за собой.

Ло Чжань холодно спросил: «Это ее день рождения. Она хочет уйти одна. Почему я не могу ее забрать?»

Телохранитель опустил голову: «Старушка сказала мне, что мисс Тан Ран — дочь семьи Тан. Сегодня также важный день, чтобы официально представить ее друзьям семьи Тан. Мисс Тан Ран не может отсутствовать».

Ло Чжань защищал Тан Раня правой рукой и медленно сжимал кулак левой рукой. Ему не терпелось порвать друг с другом: «А вдруг мне придется ее увезти?»

Телохранитель еще не произнес ни слова, и за воротами лунной пещеры послышался медленный голос старухи…

«Тогда я спрошу мастера Ло, в каком качестве и какую (гуань) вы хотите ее забрать?»

Когда прозвучали эти слова, все в банкетном зале и за его пределами были поражены.

Телохранители, остановившиеся перед воротами Юэдуна, отреагировали и сразу отпустили. Вышла фигура старушки Ханг, находящейся на костылях.

Она неторопливо подошла к ним двоим и остановилась.

Ло Чжань холодно посмотрел на нее.

Глаза Хан Вэя были безразличны: «Я задал вопрос мастеру Ло, а вы еще не ответили мне. Я послал кого-то отправить приглашение семье Ло, но вам пришлось притвориться, что вы вошли. Дочь забрали из дома. сайт семьи Тан..."

Старушка Ханг без улыбки взяла уголок рта: «Несмотря на то, что семья Тан дружит с семьей Ло уже десять лет, мастер Ло все еще слишком безрассуден и его критикуют за такое поведение?»

Ло Чжань не сказал ни слова, но холодно посмотрел на Ханг Вэя. Пока в банкетном зале не наступила тишина, а затем не двинулись, а затем дискуссия утихла, он наконец двинулся.

Ло Чжань шагнул вперед, опустив глаза и без эмоций глядя на старушку: «Я знаю, чего ты хочешь».

"..."

Посмотрев друг на друга с Ло Чжанем в течение двух секунд, лицо (цвет) старушки Ханг слегка изменилось.

В глазах молодого человека она увидела небольшую незапланированную эмоцию — это было безумие, которое не обращало на это внимания после выхода из гнева.

Сумасшедшего не волнует, сколько крови он пролил после того, как зарезал кого-то, поэтому он никогда не сможет предсказать и рассчитать.

Ло Чжань перед ним уже был близок к этому краю.

Ло Чжань: «То, что ты считаешь правильным. Мой дедушка заботится о семье Ло. Он также больше всего ценит эту тщеславную репутацию. Он многим пожертвует ради интересов и репутации семьи, будет искать преимущества и избегать недостатков, но я другой». «Я не бизнесмен, меня эти вещи никогда не волнуют».

«Окраска».

Ло Чжань внезапно заговорил.

Он не оглянулся, а мрачно посмотрел на старушку Ханг.

Тан Ран встал позади Ло Чжаня и поднял лицо. Она сжала руку Ло Чжаня, ее голос был очень мягким, и она вздрогнула от страха, но твердо сказала: «Я здесь».

Взгляд Ло Чжаня слегка замедлился.

Он повернул голову, посмотрел девушке в глаза и спросил: «Хотела бы ты быть со мной, потом обручиться, выйти замуж и состариться вместе?»

«...!»

Тан Ран был ошеломлен.

Это предложение также дошло до бесчисленных ушей внутри и за пределами банкетного зала.

Хотя гости уже догадались, они были шокированы, услышав в это время такие слова, и заговорили.

Под легким шумом Тан Ран пришел в себя. Она медленно кивнула.

«Конечно, — глаза девушки были слегка красными и влажными, — я хочу быть с Ло Ло навсегда, навсегда».

"Хорошо." Ло Чжань медленно наклонился и взял девушку на руки. Он нежно (поцеловал Вэнь) ей в ухо: «На этот раз я больше никогда не уйду, никогда больше не забуду, покрасилась».

Глубокий смысл этого предложения заставил глаза Тан Рана задрожать.

Ло Чжань отстранился, его руки свисали вниз и крепко сжимали Тан Ран. Он повернул голову и посмотрел на сложную старушку Ханг.

«Как и следовало ожидать, я люблю Тан Ран и могу сделать для нее все». Ло Чжань холодно улыбнулась: «Но из-за этого я не могу вынести того, что семья Тан сделала с ней».

"..."

Выражение лица Хан Вэя полностью изменилось.

Голос Ло Чжаня усилился, и в каждом уголке банкетного зала было отчетливо слышно: «Я выйду замуж за Тан Рана, но семья Ло и семья Тан не будут иметь никаких контактов друг с другом — семья Ло полностью лишит себя всей собственности. семьи Тан».

Глаза Хан Вэя задрожали: «Ты, ты сошел с ума? Это только нанесет огромный ущерб семье Ло без какой-либо пользы! Ты смеешь так говорить, ты согласен с Ло Цзинъюанем! Он принадлежит семье Ло—— "

Ло Чжань опустил голову и лениво рассмеялся, перебивая Хан Вэя.

Когда он снова поднял глаза, его улыбка была холодной и насмешливой: «К сожалению, дедушка уже это делает».

"что?"

«Итак, с сегодняшнего дня семья Ло и семья Тан не имеют ничего общего друг с другом — благодать, рассудительность, праведность и абсолютность».

Старушка Ханг встряхнулась всем телом и едва остановилась. Люди рядом с ней поспешно поддержали ее, но она оттолкнула ее.

«Ло, Жан!» Голос старушки Хан был хриплым, и она смотрела на Ло Чжаня с ненавистью, желая освежевать людей.

Ло Чжань спокойно шагнул вперед.

Он кладет одну руку в карман брюк, а другая все еще защищает Тан Рана позади него.

Юноша слегка наклонился, дико улыбаясь, со скрытым в глубине глаз мрачным безумием: «Старушка, вы допустили в этом вопросе две ошибки».

Зубы Хан Вэя задрожали: «Что?»

«Первая ошибка. Вы не знаете, сколько ранений я получил и как долго я оставался в инциденте с похищением в том году. С тех пор, даже если мой дедушка сходил с ума от гнева, он никогда не давал мне пощечину».

Глаза Хан Вэя задрожали.

"Кажется, вы об этом подумали. Два месяца назад меня избили семейным методом до перелома кости и произошло небольшое внутреннее кровотечение - вот и угадайте, что я решил сделать после этого, дедушка откажется??"

«Ты, твоя горечь касается не только семьи Тан и посторонних…» Ханг Вэй была зла и шокирована, ее губы дрожали.

«Конечно. Если я не буду применять семейный закон три раза за прием пищи, разве я не буду страдать зря?»

"!"

«Есть вторая ошибка…»

Ло Чжань медленно выпрямился, его улыбка потускнела и померкла: «Вы недооценили влияние краски на меня. Мне все равно, какой шаг могут сделать для нее другие, но со мной я не вижу, чтобы она вообще была обижена. ."

Голос Ло Чжаня стал напряженным, его зубы стиснуты, скулы слегка шевельнулись, а гнев, который подавлялся всю ночь, вспыхнул в его темных глазах.

«Так что не говорите, что это произошло из-за того, что она сломала руку семье Ло, даже если нам придется потерять всю семью Ло и себя…» Голос Ло Чжаня внезапно упал: «Вы можете попробовать, посмотрим, осмелюсь ли я!»

Лицо Хан Вэя (цвет) белое.

После того, как Ло Чжань закончил говорить, он крепко взял Тан Рана за руку и пошел прямо к двери банкетного зала.

Через несколько секунд Ханг Вэй пришла в себя и чуть не подпрыгнула от гнева: «Остановите его, остановите их!»

"Да."

Команда телохранителей немедленно окружила Ло Чжаня и Тан Ран.

Старушка Ханг оттолкнула поддержку людей рядом с ней и подошла с дрожащими руками на костылях.

Она остановилась перед осажденными Ло Чжанем и Тан Ран, выражение ее лица немного исказилось: «Я говорю тебе, Ло Чжань, если ты хочешь сойти с ума и разрушить семью Тан, то ты заплатишь цену».

Прежде чем Ло Чжань успела заговорить, она яростно посмотрела на Тан Ран: «Тан Ран — дочь моей семьи Тан, а ты теперь вражда моей семьи Тан — ты хочешь жениться на ней, хочешь забрать ее? Ты мечтаешь!»

Старушка Ханг обернулась и яростно сказала команде телохранителей: «Оставьте свою мисс и прогоните этого чужака!»

Ло Чжань нахмурился, его глаза бдительно метались, его правая рука защищала Тан Раня, в то время как левая рука была прижата к миниатюрному наушнику в его ухе, а его губы слегка шевельнулись: «Теперь в…»

Прежде чем он закончил говорить, входная дверь банкетного зала внезапно хлопнула и распахнулась.

Все испугались и оглянулись.

Ло Чжань тоже неожиданно прошептал: «Уже зашли?»

"Хм?" Тан Юньчан удивился в наушниках: «Нет, человек, которого мы договорились, все еще ждет вашего заказа».

"?"

Ло Чжань был ошеломлен. Он взял Тан Рана за руку и повернулся, чтобы посмотреть на главные ворота, которые находились недалеко.

В комнату с двойной дверью, заблокированную двумя высокими белыми телохранителями, с силой вошла женщина в (яньян) красном (цветном) длинном плаще, брюках и ботинках.

Каблук щелкнул по полу молчаливого банкетного зала.

Сделав два шага, женщина медленно остановилась. Затем он поднял тонкую руку и снял такие же неотразимые (艳yan) красные (цветные) кожаные перчатки.

Белые и снежные пальцы без труда сняли солнцезащитные очки.

Женщина (красный хун) подняла губы и открыла рот.

«Он не может забрать Тан Рана, поэтому я приду».

Глядя на лицо, почти похожее на Тан Рана, старушка Ханг была шокирована.

Через несколько секунд ее глаза расширились, как у призрака: «Ты, почему ты вернулся!»

Женщина слегка улыбнулась и проигнорировала вопрос.

Она только внимательно посмотрела на Тан Рана и спустя долгое время оглянулась назад.

В этом голосе было такое же высокомерное и беспринципное чувство резкости, как и у меня.

"Я хочу забрать родную дочь, мне нужно твое согласие-мама, дорогая?", все помните собирать g5g1d или помнить g5g1d, g5g1dm.. Бесплатное и быстрое обновление, ни антивора, ни антивора. Глава отчета об ошибках. Поиск книг. Общайтесь с друзьями-книжниками

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии