Му И тоже смотрит на Пэн Би с некоторой грустью и чуть большим очарованием. Возможно, из-за беременности даже тело располнело.
Хотя на теле Пэн Би все еще есть костюм, похоже, у нее нет вкуса, поскольку так называемые мужчины должны быть красивыми, мыло должно быть красивым, женщины должны быть красивыми и сыновними.
Женщина, стоящая рядом с Пэн Би, выглядит ровесницей, и даже брови у нее похожи на три пункта.
Даже Му И не мог не посмотреть на нее еще раз. Никаких других мыслей, просто чистая оценка.
«У округа высокая репутация». Му И вернулся к Гу Яосэню и кивнул Пэн Би, выражение его лица не было властным.
«Нет, все слова в этом округе — искренние слова. Несмотря на первую встречу с даосским главой, округ был давним другом даосского вождя». Гу Яосень серьезно посмотрел на Му И.
Что касается того, насколько правдивы или ложны его слова, боюсь, это знает только он.
Будучи мировым судьей округа Линьань, Му И считает, что Гу Яосень должен очень хорошо знать Хань Шаньчжая, особенно для амбициозного человека.
Разве сторона дивана не позволит другим спать?
Хотя деревня Ханьшань имеет молчаливое соглашение с округом Линьань и не нарушает друг друга, в конечном итоге это представляет собой угрозу.
С тех пор как Гу Яосень вступил в должность, хотя никаких действий не наблюдалось, Му И узнал некоторые секреты от Се И, что и является целью его поездки.
···········
Гора Сяохань расположена к западу от города Линьань. Местность здесь очень опасна. У человека есть склонность быть стражем, и пока у него на горной дороге сто человек, он может противостоять в десять раз большему собственному наступлению.
Это также основная причина того, что холодная дача существовала всегда.
В этот момент на склоне горы Сяохань стоят три фигуры. Посмотрите на эту фигуру, все они замечательные женщины.
«Чжайчжу, ты стоишь на коленях уже больше получаса и больше не сможешь этого терпеть».
Подул порыв ветра, и с этим слегка обеспокоенным голосом из женщины, стоящей на коленях посередине, упала бумажная купюра, а также холодный ветер развевал длинные черные волосы женщины, слабо показывая холод, висящий внизу. Морозное лицо.
На горе Сяохань есть только одна женщина, которую можно назвать Чжайчжу, то есть большая Чжайжу Ханьчжай, Цюи.
Очевидно, женщина, стоящая на коленях перед могилой, является владелицей Цю Да Чжай, которую хвалят многие люди.
Перед ней была могила, одинокая на обочине горной дороги, даже не надгробная плита, но окрестности могилы были вычищены очень чисто, и можно видеть степень намерения.
«Сегодня день его смерти, мне нужно проявлять сыновнюю почтительность, чтобы быть девушкой». — легко сказала Цю Янь, ее голос был холоднее, чем холодный ветер зимой, прямо в сердце.
«Чжай Чжу, старый Чжай Чжу сделал все ради Жайцзы». Другая женщина колебалась.
«Да, значит, он великий герой, поэтому его любили, но это не повод его прощать». Голос Цю Янь все еще был холодным, но она, наконец, встала, и женщина позади нее быстро накинула на нее толстый плащ.
Цю Янь затянул плащ и обернулся.
Если единственным недостатком является то, что слишком холодно.
Цю Янь посмотрела на почти одинаковых девушек перед собой, и в ее глазах мелькнула нежность, но она быстро сошлась.
Две молодые девушки сопровождали ее на занятиях боевыми искусствами и вместе выросли. Хотя их называли хозяевами и слугами, они были сестрами.
По крайней мере, Цю Янь было трудно забыть, что, когда мужчина привел к ней девочек-близнецов, они были робкими, как будто боялись, что их снова бросят.
Этот взгляд очень знаком, потому что она тоже, и с тех пор, приняла двух человек.
Сестер-близнецов зовут Цю Чжу, а младшую — Цю Мэй. Они милые и красивые, но у них разный характер.
Старшая сестра была странная и умная, младшая – тихая и нежная, просто перевернутая.
«Цю Мэй, я просил тебя послать кого-нибудь проследить за Эржаем, как сейчас ситуация?» Цю Янь посмотрела на сестру, которая подала ей плащ.
«Мастер Эрчжай вернулся на гору сегодня рано утром и привел сына Су Цзягуна, но его подчинённые так и не вернулись, а лицо мастера Эрчжай некрасиво». — медленно сказала Цю Мэй.
«Ха, Жаба хочет съесть лебединое мясо. Чжайчжу, почему ты должна ему обещать? Если он действительно ставит перед тобой миллион или два сребренника, тебе действительно обязательно выходить за него замуж?» Сестра не могла не возмутиться.
По ее мнению, Ли Ху — образец неблагодарности. Вскоре после того, как старый владелец деревни ушел, он начал думать о своем собственном деревенском хозяине. Если бы старый деревенский хозяин не принял это, он бы не знал, где голодает. Уже.
Даже если старого хоста нет, почему он должен быть вторым хостом? Сейчас он все еще не удовлетворен. Он на самом деле спровоцировал группу людей, которые хотели жениться на ведущем, а он не пописал и не посмотрел в зеркало, так как же он мог быть ведущим из-за своей депутатской внешности?
«Если он сможет положить передо мной миллион или два сребренника, даже если выйдет за него замуж? Разве этот мужчина не говорил этого? Даже если женщина настолько влиятельна в своей жизни, она все равно выйдет за кого-нибудь замуж». Голос Цю был таким: «Нет ни малейшего колебания, как будто это не ее собственный голос».
«Кто это сказал? Мы с сестрой ни за кого не выйдем замуж, и я останусь с хозяином на всю жизнь». Цю Чжу немедленно возразил.
«Это потому, что ты не встретил человека, который тебе нравится, или даже если ты великолепна и великолепна, чем она отличается от обычных маленьких женщин?» Цю Янь покачала головой и, казалось, была очень взволнована.
«У нас есть только хозяин, и нет человека». Цю Чжу Цю Мэй посмотрела друг на друга и сказала в унисон.
Рот Цю И слегка изогнулся, затем повернулся и направился к горе: «Отправьте кого-нибудь, чтобы забрать сюда сына Су Цзягуна и развлечь его, семья Су, это не так просто».
«Да, Чжайчжу». Цю Мэй ответила, а затем последовала за Цючжу.
В городе Линьань Му И тоже покинул округ, но рядом с ним был еще один человек, маленький человек, который выглядел честным и ничем не примечательным.
Этого человека зовут Ци Да, но у него также есть прозвище «Тонкая обезьяна», которое является одним из самых ценных людей Гу Яосена.
Согласно новостям Се И Му И, Гу Яосень какое-то время уделял пристальное внимание холодному коттеджу, и за это ответственна тощая обезьяна вокруг Му И.
Не смотри на тощую обезьянку, но это шпионская работа. По словам Се И, пока тощая обезьяна пристально смотрит, практически нет места, к которому она не могла бы прикоснуться.
Если Му И хочет отправиться на гору Сяохань, чтобы спасти людей, лучше всего одолжить тонкую обезьяну. Это также цель поездки Му И в округ. Однако он не ожидал, что Гу Сяньцзунь создаст ему проблему.
(Каван, плюс родственники китайского Нового года, слишком много дел. Давайте сделаем это сегодня. За китайский Новый год Кун Кун задолжал четыре главы и будет пополнен при первой возможности. Пожалуйста, простите меня. )