Глава 2756: Отец и дочь.

По каким-то причинам большое количество пользователей сегодня внезапно не могут открыть веб-страницу для посещения этого сайта. Пожалуйста, закажите друзьям запомнить доменное имя www..com (первая буква литературы + точка org, mtlnovel.com), чтобы найти дорогу домой!

Прежде чем Тао Инань дождалась ответа, следующий человек снова постучал в дверь и вошел, чтобы сказать ей: «Мастер Тао здесь, мисс».

«Я не в настроении видеть его сейчас». — легкомысленно сказал Тао Инань.

Но как слуга может остановить Тао Лунцина?

Более того, в это время уже вошел Тао Лунцин: «Как ты думаешь, у меня есть настроение увидеть тебя? И Нань, человек, которому ты сейчас должен доверять больше всего, — это я».

Когда Тао Лунцин вошел, Тао Руху и Тао Тяньи немедленно поклонились и склонили головы, и, помахав рукой Тао Лунцина, они оба немедленно отступили, опустив головы.

«Не забывай, о чем я тебя просил». Тао Инань услышал голос уходящих двоих и снова напомнил, что это произошло только потому, что эти двое не позволили Тао Лунцину присутствовать и не ответили. Они молча и в спешке ушли.

«Что ты от них хочешь? Позвольте мне сделать это за вас». Тао Лунцин сказал: «По крайней мере, я должен быть более полезным, чем они двое?»

«Папа, я очень устал. Я хочу сделать перерыв». Тао Инань сказал: «Доктор придет через час, и мне нужно восстановить силы».

Тао Лунцин вообще не собирался уходить: «Я не буду беспокоить тебя слишком долго, и даже если я приду к врачу, я должен сказать им, что ты дочь моего Тао Лунцина. Если я уйду в это время , не было бы мне Дочь слишком жалока».

«Если ты действительно пожалеешь меня, ты не позволишь моему брату отвезти меня в Хуася, даже если ничто не мешает». Тао Инань явно был разочарован своим отцом.

Тао Лунцин, естественно, услышал смысл этого высказывания: «Инань, ты тоже ребенок, выросший во дворе семьи Тао. Я очень хорошо знаю, что значит быть непроизвольно».

«Извините, я действительно не знаю, что еще человек, отвечающий за все, не может с собой поделать». Тао Инань легкомысленно сказал: «Если даже ты невольно, зачем всем подглядывать за твоим местоположением».

Тао Лунцин промолчал: «Я знаю, возможно, мне не следует говорить что-то подобное, но… я действительно не могу с собой поделать. Я хочу подумать о будущем нашей семьи».

«Будущее нашей семьи — позволить моему брату поддержать семью Тао, и тогда любой из нас должен принести жертвы! Мы все должны умереть за него и сделать для него все!» Тао Инань сказал: «Я родился Жертвой!»

«На самом деле ты не жертва». Тао Лунцин сказал: «Моя любовь к тебе такая же, но…»

«Просто он мальчик, у него есть врожденное преимущество, он может унаследовать от тебя все!» Эмоции Тао Инаня немного взволнованы: «И я не могу, я всего лишь девочка, какой бы хорошей я ни была, я не могу унаследовать тебя.

Тао Лунцин не говорил, он молчал.

«Теперь все в порядке, с Тао Шу что-то не так, семья Тао в беде! Все указывают на тебя, и теперь две мои тети должны захватить власть, не так ли?» Тао Инань сказала: «Просто заберите власть. Даже если она женщина, она все равно не сможет контролировать Тао!»

Тао Лунцин все еще молчит. Он знает, что Тао Инань прав. Это факт.

«Папа, если ты позволишь мне и моему брату соревноваться честно с самого начала! Теперь этому не будет конца». Тао Инань сказал: «Как я выживал столько лет, мой брат смотрит на меня как на врага! Каждый день думает о том, как мне навредить!»

«Последний человек, который умрет, — это он». Внезапно вмешался Тао Лунцин.

Тао Инань усмехнулся: «Его смерть не имеет ко мне никакого отношения, он сам стал ее причиной».

— Это не имеет к тебе никакого отношения? Конечно, Тао Лунцин не поверил: «Он пошел с тобой».

«Правильно. Я ходила с собой. Я привела с собой шесть мастеров, и я была одна девушка». Тао Инань сказал: «Что мне с ним сражаться?»

Тао Лунцин указал на свой храм: «На самом деле самое лучшее — это, пока оно есть, любые проблемы и неприятности можно решить».

Улыбка на лице Тао Инаня была едва уловимой: «Знаешь, я умнее его».

"Конечно я знаю." Тао Лунцин кивнул: «Поэтому я не слишком вмешиваюсь в проблемы между вами. Я всегда верю, что вы справитесь с проблемой лучше».

«Ты действительно не вмешался в проблему между нами, каждый раз я могу обратить опасность в свою». Тао Инань сказал: «Почему ты хочешь вмешаться на этот раз?»

На самом деле, Тао Лунцин подавлял свою печаль. Тот, кто теряет своего ребенка в этом возрасте, – это большое горе в его жизни.

Но он вытерпел это. После стольких лет руководства семьей Тао Тао Лунцин понял, что он может вынести все результаты.

Какой бы плохой ни была ситуация, он научился относиться к ней спокойно.

Поэтому даже в этот раз, когда он услышал, как Тао Инань сказал ему, что Тао Шу мертв, он все равно сам столкнулся с проблемой самого спокойного.

«Я всегда имею право знать, что произошло…» — сказала бы это Тао Лунцин, совершенно идя на компромисс со своей дочерью.

Тао Лун Цин Цин глубоко вздохнул: «Дай мне шанс, И Нань, я компенсирую тебе».

«Вас не волнуют глаза вашей дочери, а то, обидит ли я вашего сына». В голосе Тао Инаня не было вообще никаких эмоций: «Правда?»

«У меня его нет». Тао Лунцин этого не признавал.

Тао Инань был разочарован: «Но ты до сих пор не спросил меня, почему мои глаза такие».

Тао Лунцин был ошеломлен, он не задал этот вопрос: «Я… я беспокоюсь о твоих грустных вещах, тебе будет грустно».

«Я не буду». Тао Инань покачал головой.

— Тогда почему у тебя так повредились глаза? — немедленно спросил Тао Лунцин.

Тао Инань невыразительно сказал: «Мой брат уничтожил меня».

Тао Лунцин ошеломлен: «Инань… Могу ли я сказать правду, если я это скажу, ты не будешь возражать?»

«Конечно, можно сказать». Тао Инань сказал: «Если ты солжешь своей дочери, кому еще ты сможешь сказать правду?»

«Я не верю, что это сделал твой брат». Тао Лунцин сказал: «У тебя всегда есть защита от брата, я это понимаю. Поэтому, если он что-то сделает против тебя, ты обязательно будешь защищаться, даже если он будет ранен. Невозможно иметь оба глаза…»

«Если бы он заставил это». Тао Инань без слов прервал Тао Лунцина.

Тао Лунцин глубоко вздохнул: «С его характером, если он захочет сделать что-то жесткое, он не сделает абсолютно ничего и не оставит тебе жизни, но пока у тебя есть глаза…»

«Ты действительно понимаешь моего брата». Сказал Тао Инань.

«Если он действительно тронул свое сердце, то он не хотел твоей жизни. Ты не сможешь создать для него никакого плана, если ты слеп…» — тихо сказал Тао Лунцин.

«Я проектирую?» Тао Инань внезапно поднял голову и громко рассмеялся: «В конце концов, ты все еще уверен, что мой брат умер по моему замыслу! Я совсем себе не доверяю? Не так ли?»

Тао Лунцин был беспомощен: «Чему тогда мне верить?»

«Он слишком самонадеян, самодовольен и высокомерен!» Тао Инань сказал: «Это его собственная ошибка, какое мне дело!»

Тао Лунцин молчал. Он знал, что Тао Инань не хотел говорить ему правду.

"Вот и все." Тао Лунцин легкомысленно сказал: «Раз ты не хочешь говорить, я больше не буду тебя заставлять. Хорошего отдыха».

«Папа, ты заставил меня сказать много вещей, которые я не хочу говорить». Тао Инань сказал: «Если мои глаза можно вылечить, я обещаю вам, я помогу вам охранять семью Тао… если мои глаза не очень хороши, я просто надеюсь, что вы сможете больше бороться за себя».

Лицо Тао Лунцина было уродливым, и Тао Инань был прав.

Сейчас, в его возрасте, у него нет сына, и он может рассчитывать только на дочь.

Если ее глаза удастся восстановить, Тао Лунцин считает, что она все еще сможет контролировать реальную власть семьи Тао в их руках.

«Что мне нужно сделать?» Тао Лунцин сказал, что никогда не думал, что однажды расскажет дочери об условиях.

«Мне нужен кто-то, кто поможет мне сделать все, что мне нужно сейчас». Тао Инань сказал: «Сейчас мне больше всего нужны собственные глаза!»

Тао Лунцин заметил: «Разве мне не нужно помочь тебе найти черную воду?»

Тао Инань был поражен и не ответил.

«Я верю, что найду быстрее, чем человека, которого ты устроил». Тао Лунцин продолжил.

Тао Инань некоторое время молчал: «Это тебя не беспокоит. Если ты настаиваешь на этом, я, конечно, не имею права вмешиваться. Это зависит от того, смогут ли наши отец и дочь действительно доверять друг другу».

Тао Лунцин слабо улыбнулся: «Конечно, я верю своей дочери. В то, что ты устроила, мне все равно лучше не вмешиваться».

Тао Инань выразила удовлетворение позицией отца, но ничего не сказала.

«Хорошо отдохните, я посмотрю, приехал ли доктор». Сказал Тао Лунцин, встал и ушел.

Если вам нравится солдат-демон, пожалуйста, соберите его: (www.mtlnovel.com) Обновление литературы о солдате-демоне происходит быстрее всего.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии