Глава 100 Ритуал полубога!
…
Отношение Лоуренса казалось очень искренним.
Но суматоха в зале усилилась.
Зрители на сцене - все высокопоставленные лица города Цзэшуй, других может и не быть, и недостатка в зрении абсолютно нет.
Уже тогда, когда Лоуренс заставил миссис Джесс сильно вырвать яд, многие могущественные и могущественные люди увидели, что ситуация нехорошая, и приготовились бежать.
Но вскоре узнали.
Двери всех входов и выходов театра были закрыты.
Из тени каждого прохода выходили люди в красных масках.
Они заблокировали весь выход.
"Повелитель чумы!"
Кто-то стоял на ступеньках и кричал вниз:
- Я не собираюсь вмешиваться в спор между тобой и остальными, открой дверь и позволь мне уйти, а я сделаю вид, что ничего не произошло, хорошо?
Лоуренс широко улыбнулся:
"Не мочь."
В коридоре слева мужчина средних лет с богатым лицом недовольно сказал:
«Так ты Повелитель Чумы? Я тебя знаю. Ты клоун в цирке этого театра. Ты хорошо работаешь».
«Послушай, чувак, я не знаю, что происходит между тобой и твоими коллегами, но тебе лучше отпустить нас сейчас».
«Все четыре главных храма ищут тебя, ты не должен быть таким показушным».
Выражение лица Лоуренса не изменилось, но его тон стал резче:
«Хотя вы и публика, мне не нравится тон, в котором вы разговариваете со мной».
«Рожденный высоким не означает, что ты всегда можешь быть выше».
«У вас должна быть острая лихорадка».
Как только это замечание прозвучало.
Лицо богача тут же побледнело, а лоб начал безумно потеть!
"Ух ты!"
Он лежал на перилах прохода, и его сильно рвало.
Незамедлительно после.
Из его промежности также доносился треск.
Запах распространился быстро.
Все боятся этого избежать.
Только его слуга подсознательно помогал ему, но, увидев внезапную смерть хозяйской семьи, слуга тоже в испуге попятился.
"Святая вода, святая вода, ничего себе!"
Мужчина боролся во время рвоты.
Слуга вдруг понял.
Он поспешно нашел бутылку со святой водой. На глазах у богача слуга буквально захлебнулся святой водой!
«Святая вода? Она работает?»
Лоуренс на сцене тихо фыркнул.
Это как бы подтверждает его слова.
Следующая секунда.
Домашний слуга, который только что выпил святой воды, тоже стал точь-в-точь как богач.
Во-первых, его цвет лица мгновенно стал белым, как бумага.
Сразу после этого его вырвало, и он выдохнул на месте.
Люди в окружающем кругу избегали, как боги чумы.
Однако чума быстро распространялась.
Дама с ребенком заметила что-то странное в своей дочери, она торопливо достала из сумки короткий посох!
"Биу~"
После белого света.
Бледное лицо ребенка мгновенно вернулось к своему нормальному розовому цвету.
«Посох очищения? Маг?»
Лоуренс посмотрел на даму с большим интересом.
Дама холодно предупредила:
«Мне все равно, легендарный ты Король Чумы или нет, если ты посмеешь причинить вред моему ребенку, я раздавлю тебя в пепел».
"Они правы. Люди из Четырех Великих Храмов придут вскоре после того, как услышат новости. Вы не можете слишком долго блокировать театр. В зале может скрываться более могущественный маг, чем я. Вы ищете своего собственного смерть!"
«Так что, если вы благоразумны, быстро избавьтесь от своих людей и убирайтесь сами, не мешайте нам смотреть выступление мистера Брэндона!»
Эта дама явно является настоящей поклонницей главного актера Брэндона.
каждую фразу, которую она сказала.
Улыбка с лица Лоуренса исчезла.
Когда она закончила говорить.
Лицо Лоуренса было лишь омрачено.
Он посмотрел на даму и спросил ясными слогами:
«Ты думаешь, со мной легко разговаривать, потому что я все время улыбаюсь?»
«Я все время смеялся из-за главного героя, которого я играл, Дурина, персонажа, который любит естественно смеяться, поэтому я должен не только смеяться, но и улыбаться ярко, тепло и ярко — но это не означает, что я просто улыбаюсь».
— Если ты хочешь, чтобы я играл дьявола, я тоже…!
Скажи последнее слово.
Лицо Лоуренса вдруг начало искажаться, как в конвульсиях.
Под кожей как будто что-то плотно извивалось.
Пара клыков просверлена из верхней и нижней десны.
в сопровождении этого.
Есть еще язык длиной от тридцати до сорока сантиметров и с раздвоенным языком, торчащим изо рта!
«Я уже все сказал, я Повелитель чумы, как ты смеешь меня презирать?!»
Лоуренс стоял на сцене и истерически говорил:
«Тогда дайте вам почувствовать вкус чумы, теперь — кашель!»
Налитые кровью глаза Лоуренса ненормально выпучились.
Его правая рука вдруг указала в сторону дамы.
Зрители в этом районе внезапно сильно закашлялись!
Кашель кашель кашель!
Непрерывный кашель звучал как симфония.
— Вы, ребята, чихните!
Лоуренс махнул правой рукой и закричал на другую аудиторию.
Аххххххх!
Зрители в этом районе тут же чихнули один за другим.
"Зуд!"
"Сердцебиение!"
"Дисменорея!"
"Не поднимай!"
"Сонливость!"
"СДВГ!"
"Лицевой паралич!"
"Кривой рот!"
"Яйцо болит!"
В сопровождении беглого бормотания Лоуренса, как бы выдающего название блюда.
Подавляющее большинство зрителей было увешано различными болезнями.
В театре стало шумно, но пока ни у кого не было времени встать и возразить Лоуренсу.
Лоуренс с удовлетворением наблюдал за этой сценой.
Этот хаотичный вихрь болезней длился минуты три.
Пока Лоуренс вдруг не протянул правую руку, не растопырил пять пальцев и не схватил пустоту:
"останавливаться!"
Симптомы у всех людей прекратились мгновенно.
«Я сказал, что просто хочу пригласить всех посмотреть мое выступление».
Лоуренс слегка поклонился:
«Моя терпимость очень ограничена, перестаньте делать друг друга несчастными, хорошо?»
В зале не было ни звука.
Даже если среди высокопоставленных лиц есть несколько профессионалов, в этот момент они также испытали на себе силу владений чумного короля.
Они смотрели друг на друга, некоторые жестикулировали друг другу, а некоторые использовали секретные инструменты для связи с внешним миром.
В зале все еще царил некоторый беспорядок, но Лоуренс закрывал на все это глаза.
Он попросил красную маску убрать труп миссис Джесс, изъеденный до неузнаваемости ядом.
Затем он повернулся и пошел впереди дрожащих актеров.
— Лоуренс… милорд.
Брэндон, играющий главную роль, тоже очень проницателен.
Он тут же отказался от своей позиции и покорно извинился:
«Если вы готовы сыграть эту роль, это определенно поднимет эту сцену на более высокий уровень. Простите мое прежнее невежество и высокомерие. Я осмелился подсказать вам…»
Лоуренс улыбнулся и похлопал Брэндона по плечу:
«Нет, Брэндон, я на самом деле очень тебе благодарен. Хотя ты любишь сарказмировать меня так же сильно, как и они, по крайней мере, я получил много пользы от советов по актерскому мастерству».
Брендон вздохнул с облегчением, а затем польщенно сказал:
"Нет, нет, это должны быть..."
Но прежде чем он закончил говорить, Лоуренс задрал шею, и героиня рядом с ним закричала.
— Но ты все равно должен умереть.
— тихо сказал Лоуренс.
Брэндон в ужасе вырывался:
— Почему, почему? Я, я не оскорблял тебя больше других, Лоуренс, ты помнишь? Я думал, что ты не пользовался популярностью у женщин, поэтому я специально знакомил тебя с девушками.
Лоуренс рассмеялся, услышав это:
«Ты имеешь в виду девушек, которых бросил после беременности? Строго говоря, ты действительно знакомишь меня с девушками».
Брэндон поспешно защищался:
"Я тоже делаю это из добрых побуждений, и они все хорошие девочки, вы не можете убить меня только из-за этого!"
Лоуренс покачал головой:
«Хотя ты и подонок, который любит трахаться с несовершеннолетними девушками, делать их беременными, а потом делать аборты, я действительно не ненавижу тебя из-за этого. Просто мне сейчас очень, очень нужно твое лицо. , публика в аудитории. Публика здесь, чтобы увидеть вас, дорогой мистер Брэндон».
Во время разговора.
Под испуганным взглядом Брэндона рука Лоуренса быстро скользнула по шее Брэндона, словно во время операции.
Был удар ножом.
В руках Лоуренса появилась свежая человеческая кожа.
"ах...!"
Брэндон закричал и упал на землю.
Его лицо, только плоть и кости остались!
Но в это время зрители совершенно молчали.
Домен Повелителя чумы был полностью расширен.
Мощная сила пережала всем горло, лишив их возможности издавать ни звука. Они могли только смотреть в ужасе, наблюдая, как Брэндон катается взад и вперед по сцене!
Лоуренс закрывал на это глаза.
А Брэндон несколько раз покатился по сцене и вскоре упал в тень за кулисами, совершенно замолчав.
Флаттер.
Свет на сцене погас.
«А теперь давайте продолжим шоу, вам не нужно бояться, просто относитесь ко мне как к Брэндону».
Лоуренс сам закрыл лицо Брэндона, и оно оказалось точь-в-точь как Брэндон!
Актеры явно еще не оправились от сильного шока, но под давлением Лоуренса им остается только стиснуть зубы и приступить к работе.
Когда открывается четвертый акт.
Повествование спотыкалось, и потребовалось несколько абзацев, чтобы привыкнуть к нему, прежде чем восстановить прежнее беглое состояние.
Свет включается.
Время и обстановка на сцене возвращаются к ситуации, когда герой Дю Латин и его группа только что вернулись на остров.
Только на этот раз.
Все актеры кажутся рассеянными.
Но один только Лоуренс показал себя особенно хорошо.
Все знают, что он кровожадный демон.
может сопровождаться продвижением сюжета по сцене.
Сознание многих зрителей постепенно затуманивалось.
Подняв подбородок, они действительно стали смачно оценивать сюжет на сцене, а ненормального внешнего вида других актеров совершенно не заметили!
Первый ряд под сценой.
Мэтью задумчиво посмотрел на сцену:
"Так, это шоу сегодня вечером?"
Панель данных.
…
「Напоминание: вы находитесь во владениях Повелителя Чумы!
Сбалансированное восприятие: Вы знаете, что у Лоуренса, Повелителя чумы, есть две сферы:
Домен 1 (Чума): Сила слабая, только на уровне «вход» и самый «глубокий».
Домен 2 (Производительность): Мощный, с минимальным уровнем «Мастер».
ВНИМАНИЕ: Вы участвуете в ритуале полубога (вознесения)! "
…
Деми бог.
Особый титул, который символизирует силу, но не полностью связан с силой.
Могущественный полубог может иметь силу, сравнимую с силой бога, а его собственный уровень может быть выше уровня 28, что соответствует личности и личности «Домена Бога».
Слабому полубогу трудно найти нижний предел.
Теоретически есть полубоги с общим уровнем только LV1. Реальная боевая мощь этого полубога находится на уровне от второго до третьего, в зависимости от их рода занятий, способностей и других факторов.
Так же, как ранг не является всей силой.
Божество такое же.
Более того, у полубога есть божество только с цифрой 0.
Но на самом деле.
Люди, которые могут стать полубогами, обычно обладают хорошей боевой мощью. Врожденные полубоги наслаждаются тенью своих родителей, что обычно неплохо;
Хоутские полубоги должны пройти различные испытания, а содержание золота еще выше.
И на фоне восходящего дворца Тяньлунь.
Ритуал полубога — это высший способ для смертного дойти до предела на пути богов.
В восприятии Мэтью.
Уровень Чумного Короля Лоуренса не превысит LV18, а чувство угрозы, которое он приносит людям, намного уступает Блинкену.
А с точки зрения поля, Лоуренс еще более силен в торговле собачьим мясом.
«Его настоящее поле на самом деле «актерское мастерство»!»
«Будь то «хорошее шоу», которое разыгрывается на сцене, или «Властелин чумы», которого он разыгрывает вне сцены, все это просто представления. "
«Он хочет, чтобы его повысили до полубога со смертным телом, и полем, которого он касается, может быть только «спектакль»!»
Мэтью понял.
Неудивительно, что Лоуренс распространил чуму по городу и нанял кашляющих для марша.
Поскольку он вообще не хотел полагаться на силу домена для его распространения, он просто играл роль чумного короля!
Поскольку это спектакль, ему, естественно, нужна публика.
Эти парады не только зрители Лоуренса, но и исполнители в другом смысле. Люди, которые были свидетелями их парада, — это зрители во внешнем кругу.
Таким образом.
Выступление Повелителя чумы может достичь всех уголков города Зешуй.
«Поскольку это спектакль, чума здесь сильно преувеличена. Она приходит яростно и срочно, но не так уж смертельно».
«Основные силы в городе Цзэшуй, возможно, хотели управлять им в начале, но, узнав что-то об этом, они были рады видеть результат и вместо этого начали бизнес со святой водой».
Мэтью уставился на Лоуренса, который снисходительно играл.
Но одной производительности недостаточно.
Даже если он накопил много элементов в смежных областях, если он хочет быть повышен до полубога, ему нужна не только огромная и сосредоточенная церемония повышения перед ним, но и еще одна важная вещь —
Полубог Божество.
без сомнения.
Лоуренс должен держать эту штуку в руке, иначе он никогда не сможет провести церемонию.
И Лоррейн тоже это знала на 100%, иначе он бы не тянулся смотреть хорошее шоу.
Думай здесь.
Мэтью не мог не бросить взгляд на Лоррейн.
Последний выглядел безмятежным и внимательно следил за выступлением на сцене.
Мэтью открыл рот.
В конце концов, он больше не спрашивал.
Дело дошло до того, что, раз он решил верить, Матфей будет верить до конца.
Просто он посмотрел на Лоуренса с чуть большим сочувствием…
Лоуренс на сцене, скорее всего, бард.
Само собой разумеется, Лоррейн в аудитории.
Сегодня вечером в театре суждено провести церемонию полубогов, принадлежащую бардам.
Просто полубог, которого в конце концов повысили до этого.
Но не обязательно Лоуренс.
…
на сцене.
Спектакль четвертого акта продолжается.
Актерское мастерство Лоуренса действительно поражает.
После того как героиня выпила отравленное вино, эмоциональный всплеск и контроль главного героя мужского пола Дю Латина вдруг стали буйными, как поток, а затем сдержанными, как весенний дождь.
Только эта сцена.
Далеко превзошел предыдущего Брэндона в тысячу раз.
А следующая кульминация заставила зрителей увидеть почти идеальное актерское мастерство Лоуренса.
Принц Дурадин в пьесе неохотно использовал технику отвращения, чтобы пробиться сквозь маскировку своего второго дяди и необычайную силу, дарованную ему нагами.
По обычаю Пантуры.
Две стороны проведут финальную рукопашную схватку на скале.
«Твоя подлость редка в моей жизни, но как я могу отказаться выполнять традицию Пантуры? Давай, второй дядя, пусть ветер острова станет свидетелем нашей дуэли. Это последний раз, когда я назову тебя почетным титулом».
Дурин с энтузиазмом распахнул руки перед дядей, что было позой перед рукопашным боем.
— Как ты можешь убивать собственного брата? Он твой брат, проклятый ублюдок!
Две стороны катились взад и вперед по утесу, Дурадин ущипнул дядю за шею и сердито спросил.
«Шаман однажды сказал мне, что слепая месть нецелесообразна. Прекращение твоей греховной жизни может заставить меня чувствовать себя более опустошенным, но если нет, то как может быть справедливость и справедливость в мире?»
В критический момент жизни и смерти дядя вытащил спрятанный личный кинжал, но Дю Латин выхватил его и совершил встречное убийство.
И буквально через секунду после того, как Дурадин вонзил кинжал в сердце противника.
Его мать споткнулась.
Она обняла голову дяди и горько заплакала:
«Дуладин, Дуалатин, как вы убили своего биологического отца?»
Закончил говорить.
Она вытащила кинжал, ударила себя ножом в сердце и умерла.
Лицо Дурина побледнело, когда он услышал эти слова.
Он шатался взад и вперед по сцене, все огни падали на него.
этот момент.
Шок, колебание, потеря, сомнение, боль, растерянность на лице Дю Латина... Я не знаю, сколько эмоций выплеснулось одновременно!
Под сценой.
Гром аплодисментов.
Мэтью заметил, что в это время во время выступления Лоуренса почти все зрители на арене молчали.
Страшно то, что поле находится близко к Даченгу.
Очевидно, такая ужасная вещь произошла только что.
Но под выступлением Лоуренса так много людей на время забыли о предыдущем ****-инциденте, их лица раскраснелись, и они хлопали от забывчивости.
Особенно, когда принц Лоуренса убивает себя тем же кинжалом в порыве отчаяния.
Атмосфера на сцене достигла своего апогея.
Многие встали со своих мест и громко зааплодировали:
"Блестящий!"
"Король шоу!"
"Король шоу!"
"Еще раз!"
Постепенно.
Эти аплодисменты и возгласы постоянно сходятся на одной высоте.
Аплодисменты "King of Show" стали строчками, которые скандировала толпа.
Мэтью может чувствовать, что большое количество элементов, связанных с «производительностью», сходятся на Лоуренсе, не включая восприятие баланса!
Десятки секунд спустя.
Его грудь светилась ярко-желтым светом.
Мэтью сузил глаза:
— Боже?
Он просто хотел напомнить Лоррейн.
Когда я отвернулся, место рядом со мной было пустым.
Мэтью резко поднял голову.
В темноте вдруг автоматически включился прожектор, и попал в красивого мужчину в костюме исполнителя главной роли!
"Кто ты?"
Лоуренс взглянул на неожиданно появившуюся Лоррейн.
«Почему ты носишь ту же одежду, что и я?»
Лоррейн улыбнулась, поаплодировала и сказала:
«Игра была хорошей, но я не думаю, что это все еще «хорошее шоу».
«Я думаю, что мое шоу лучше твоего».
«Кстати, теперь мы одеваемся по-другому».
Говоря, он слегка указал пальцем.
В аудитории возник легкий ажиотаж.
Одежда, которую носил Лоуренс, внезапно изменилась…
От модной мужской одежды главного героя, которая выглядит как возвращение из большого города, до местной одежды с сильным островным стилем!
Лорланд откашлялся, и лицо его вдруг стало очень грустным и сердитым:
«Твоя подлость редка в моей жизни, но как я могу отказаться выполнять традицию Пантуры? Давай, второй дядя, пусть ветер острова станет свидетелем нашей дуэли. Это последний раз, когда я назову тебя почетным титулом».
Лоуренс на мгновение замер и сердито сказал:
"Это моя станция..."
Его голос был заблокирован мощной силой!
Следующая секунда.
Как будто его тянула невидимая сила, эти двое сражались рука об руку независимо друг от друга!
— Как ты мог убить собственного брата?
"Шаман сказал мне однажды... А если нет, то как может быть в мире честность и справедливость?"
Линии Лоррейн сильны.
Лоуренс не мог дышать.
Физически тоже.
Должна была быть сцена рукопашного боя, но Лоуренса удержала Лоррейн, и это превратилось в одностороннее обвинение!
Стиль живописи внезапно сменился с драмы на перформанс, полный абсурдного вкуса.
Под сценой стояла полная тишина.
Не говоря уже о Лоуренсе, даже Мэтью, сидевшему в первом ряду, пришлось открыть два домена «дуба» и «нежити» одновременно, чтобы противостоять эрозии огромной морской силы Лотарингии!
…
「Напоминание: ваша спутница Лоррейн проводит ритуал полубога!
Предупреждение: уровень домена Lorraine — как минимум уровень «Мастер».
Лоррейн использовала способность домена в «Лоуренс: встраивание цветов».
Лоррейн грабит божество Лоуренса (номер 0) лицом к лицу!
Действия Лорланда нашли отклик в вашем домене (владении тауренов), и связанные с ним элементы в вашем домене быстро разрастаются..."
…
— Это тоже корова?
Мэтью был ошеломлен.
Он действительно догадался о намерениях Лоррейн, но не ожидал, что его техника окажется такой грубой. Как только он вышел на сцену, он раздавил Короля Чумы, который, казалось, только что контролировал все.
Даже если Повелитель Чумы поэт, он не может использовать слишком много драмы из-за ограниченности ритуалов.
Но Лоррейн, конечно же, тоже.
Это показывает, что Лоррейн просто полагалась на физическую силу, чтобы сокрушить Короля Чумы!
"Этот парень, какой это уровень..."
Мэтью не мог не думать об этом.
Пока на сцене.
Лорланд двигался быстрее, чем Мэтью предполагал.
После сцены, где убили дядю.
Рука Лоррейн продолжала нащупывать грудь Лоуренса, и вдруг в его ладони появилась ярко-желтая частица.
"Нет-!"
Лоуренс, чьи владения и власть были сокрушены, беспомощно зарычал:
"Это мое!"
Лоррейн была равнодушна.
«Мэттью, ты можешь щелкнуть его для меня?»
— вдруг сказал он зрителям.
Мэтью посмотрел на окружающих его людей, и все они, казалось, были обездвижены заклинанием обездвиживания человека, поэтому он спросил:
— Разве ты не просил меня быть зрителем?
Лоррейн улыбнулась и сказала:
«Шоу закончилось, пришло время вернуть билеты».
Мэтью взмахнул указательным пальцем правой руки, и тут же пролетел призрак, крепко держа Лоуренса для Лоррейн.
«Какая красивая мисс Призрак».
Лоррейн редко начинала свою отделочную работу, просто взглянув на нее.
Он взвесил ярко-желтые частицы в груди и быстро достал тяжелую маленькую коробочку и редкую керамическую бутылку.
Лорланд торжественно коснулся частиц указательным пальцем.
Через несколько секунд.
Слабая зелень внезапно отделилась от ярко-желтого светового пятна.
Лорланд тут же поместил всю зелень в керамическую бутылку.
Затем он бросил бутылку в Мэтью в аудитории:
«Те, кто увидит ее, получат долю, не отказывайтесь от нее, эта пьеса так плохо написана, это награда, которую вы заслуживаете, если настаиваете на ее просмотре».
Мэтью поймал бутылку.
…
「Подсказка: вы получили "хорошо сделанную керамическую бутылку".
Керамическая бутылка: содержит полный «Домен чумы», после поглощения которого вы можете завершить начальный вход или введение в домен чумы.
…
«Не забудьте вернуть мне бутылку после использования, эта вещь намного ценнее домена».
Лорланд напомнил и сказал:
«Кроме того, если у вас будет возможность соприкоснуться с Богом в будущем, не забудьте заранее приготовить эту коробку из чистого свинца. Только так вы сможете полностью изолировать дыхание Бога от распространения».
сказал.
Он умело установил это божество.
Мэтью посмотрел на Лоуренса с совершенно перекошенным выражением лица в землю с некоторыми сомнениями:
"Это конец?"
Лорланд легко улыбнулся:
— Как ты думаешь, что будет? Я не грабитель. Кстати говоря, я тайно дал ему это божество! У него нет причин злиться, верно?
"Жизнь такая штука. Много раз думаешь, что история будет бурно развиваться, а на самом деле это может быть просто стоячая вода, а потом будет долгий период покоя..."
Он не закончил свою фразу.
С площади у главного входа в театр вдруг раздался громкий хлопок!
Незамедлительно после.
Раздался рев, словно снаряды падали на землю.
Мэтью почти подумал, что у него слуховые галлюцинации.
Однако на панели данных быстро обновляется ряд красных данных!
…
「Предупреждение: силы облачных эльфов из Облачного города быстро приближаются, и десантная капсула облачных эльфов развертывается!
Два небесных гиганта только что прибыли к парадному входу в театр!
Флот дирижаблей из Киберрона стремительно приближается к городу Зешуй!
…
Предупреждение: Лоуренс полностью сошел с ума после потери статуса полубога и способностей домена. Он питается собственной жизнью и использует «секретный метод вуду», чтобы призвать гигантское дерево ядовитого мира! "
…
Некоторое время предупреждающие знаки выдавались часто.
Мэтью указал на Лоуренса, у которого начали прорастать лианы, его веки дернулись, и сказал:
— Ты уверен, что он не очень зол?
Бум!
Еще один громкий хлопок.
Огромная брешь внезапно рухнула на землю в центре сцены.
Выскочило толстое и темное гигантское дерево, растущее к небу с видимой невооруженным глазом скоростью!
Бум!
Через несколько секунд.
Плотный навес прорвал крышу сарая-театра!
Ура.
Брезент, дерево и части вагонов, которые были опрокинуты гигантскими деревьями, обильно упали.
Зрители проснулись, как во сне.
Они в панике убежали.
"Дверь открыта!"
Лоррейн громко кричала на сцене.
Момент.
Все двери театра были открыты.
Люди бежали в спешке.
«Беги, Мэтью!»
Лорланд спрыгнул со сцены, потянул Мэтью и побежал к эвакуационному коридору.
Доступен через две секунды.
Два ряда мокрых и толстых древесных стен вдруг выскочили из земли прямо перед ними!
"Хотите пойти?"
"Это не так просто."
Лоуренс обиженно посмотрел на Лоррейн.
В это время его нижняя часть тела была обернута переплетенной корневой системой гигантского дерева в ядовитом мире.
Верхняя часть тела также покрыта зелеными лозами и корнями.
«Я знал, что мне не может так повезти».
Лоуренс с горечью сказал:
«Я не могу поднять божество только из-за случайного падения».
«Я брошенный сын Божий. С того момента, как я родился, мир никогда не переставал дискриминировать меня».
«Все смеются надо мной, издеваются надо мной, нацеливаются на меня!»
«Это божество тоже с самого начала было твоей ловушкой, верно?»
Лоррейн не отрицала этого.
Он лишь спокойно посмотрел на Лоуренса:
«Я дал тебе шанс, мальчик, у тебя был шанс научиться».
Лоуренс усмехнулся и сказал:
«Не будь лицемером, ты знаешь, какой выбор сделал бы человек моего происхождения, поэтому ты послал мне божественность, не отрицай этого!»
Лорланд многозначительно улыбнулся:
"Это правда, но это не противоречит тому, что я сказал, понятно?"
"I am uneasy and kind, and you are full of bad things. We are a match made in heaven, and it just happened to be a good show for my audience, isn't it?"
At this time, the ruthless vines had wrapped around Lawrence's neck.
He roared hoarsely:
"Go to hell, you thief!"
The tree wall is also wrapped.
Lorland hurriedly took out the teleportation staff.
Just at this moment, Matthew suddenly spoke calmly:
"Respected giant tree of the poison world, I send my greetings to Your Excellency on behalf of the soul of the oak tree, the soul of the rainforest, and the goddess of moonlight Asiya."
The tendency of the tree wall to shrink inwards suddenly eased.
A long while.
An old voice sounded.
He looks very happy:
"Hello, Mr. Matthew."
"Ah, I can't remember the last time I spoke to a natural messenger, anyway, it's nice to meet you."
…
(end of this chapter)