Глава 19: Крадущийся тигр, затаившийся дракон, Rolling Stones

Глава 19 "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", "Роллинг Стоун Таун"

«Универсальная ловкость, способность пятого уровня».

Веки Мэтью дрогнули.

Это означает, что у красивого джентльмена перед ним есть как минимум 17 карьерных уровней.

Более того, это мошеннический тип, с которым легко начать и чрезвычайно трудно специализироваться.

Неудивительно, что он мог появиться позади нее без предупреждения, когда мы встречались в последний раз.

В то время Мэтью подумал, что это произошло потому, что признание Беанны отвлекло его.

"В чем дело?"

Когда он вышел из здания ассоциации, Ричард, казалось, заметил транс Мэтью.

Мэтью покачал головой.

Он посмотрел на толпу празднующих, идущих из соседнего квартала.

В толпе.

Молодой человек в преувеличенной одежде идет на ходулях.

Он то и дело трясся из стороны в сторону, приветствуя пешеходов с обеих сторон.

Его движения чрезвычайно велики, как будто он может упасть в любой момент.

«Ничего страшного, я просто чувствую себя немного эмоционально, Rolling Stone Town — это действительно затаившийся дракон и крадущийся тигр».

Мэтью посмотрел на молодого человека на ходулях и сказал:

— Кто сказал, что это не так?

Ричард улыбнулся и уступил место двум игривым детям.

Потом небрежно оглянулся на Мэтью:

«Костяной дракон — это не то, что обычные люди могут контролировать».

Таверна "Зеленая глициния".

В будке возле угла задней двери.

Молодой бармен подавал напитки с веселым выражением лица.

«Здравствуйте, два стакана «свиноядного вина», сегодня Праздник Весны, и старый Барри даст каждому из вас по стакану газированной сладкой воды бесплатно, вы двое успокойтесь!»

Ричард грациозно сделал глоток из бокала светло-зеленого вина.

Затем сказал Матфею:

«Я до сих пор помню, когда я впервые попал сюда, я даже не знал, что такое замечательный алкогольный напиток «Вино, которое ест свинья». Когда Барри порекомендовал мне его, я подумал, что он развлекает меня, иностранца. "

Мэтью тоже поднял деревянную чашку и попробовал ее.

Это специальность Rolling Stone Town. Происхождение имени неизвестно. Вкус пикантный и запоминающийся.

Потому что для приготовления свиного вина нужны сезонные сорняки.

Поэтому его можно попробовать только во время Праздника Весны каждый год.

Мэтью не ответил.

Он все еще думал о намерениях Ричарда.

«Тот факт, что я пошел к слесарю, был полон случайности. Ричарду было почти невозможно предсказать мои действия до того, как я войду в этот офис».

— Значит, встреча с ним какое-то время — это просто совпадение?

«Или он планировал связаться со мной, а когда познакомился, последовал моде?»

Как бы то ни было.

Быть мишенью вора уровня 5 не очень хорошо.

К счастью, Ричард не проявлял никакой враждебности.

И Матфей тоже попросил себя сесть прямо.

Бояться нечего.

Они некоторое время болтали.

Возможно, поток людей с рынка и торжеств рассеялся.

Таверна постепенно оживлялась.

Ричард вдруг с большим интересом спросил Мэтью:

«Эта девушка, она писала тебе после того, как пошла в Джейд Цантин?»

Бианна?

Нервный Мэтью моментально вспомнил девушку, которая призналась ему в тот день у дверей его дома.

"Нет."

Мэтью покачал головой и сказал.

Он немного подумал и добавил:

«Прошло всего полмесяца, возможно, она только что прибыла в Джейд Цантин и еще не освоилась».

Ричард улыбнулся:

— Вам не нужно ее защищать, мне просто интересно ваше отношение к ней — или их отношение. Насколько мне известно, вы очень популярны среди студенток, но почему мне кажется, что вы не сильно их любить?"

Мэтью отрицает:

«Нет, девочки очень энергичные и милые».

Ричард с любопытством сказал:

«Тогда почему ты всегда отвергаешь их признания? Я слышал, что Беанна не первая».

Мэтью осторожно объяснил:

«Как я сказал Бианне, они не знают меня настоящего.

Они все еще были детьми и полюбили меня, вероятно, потому, что работа учителем давала мне возможность легко вызывать их восхищение;

Это также может быть связано с тем, что мой красивый бойфренд может заставить ее чувствовать себя еще более тщеславной среди сверстников;

Это может быть даже потому, что запретные отношения между учителями и учениками стимулируют их мятежные сердца.

Короче говоря, их признание основано на многих возможностях.

Но это невозможно только из-за любви. "

«И я никогда не считал их равными: они были моими учениками, и они росли невинными детьми — вот и все».

Ричард резко спросил:

— Включая Сиф?

Мэтью, не задумываясь, ответил:

"Включая Сиф!"

"Ладно, болтать с тобой действительно скучно!"

Ричард показал беспомощный взгляд:

«Эй, Мэтью, твоя популярность среди девочек-подростков могла бы похвастаться кем угодно — даже юной мной. А ты, ты объясняешь мне, почему ты не принимаешь подростковых признаний?»

Ма корректирует цветовой путь:

«Я думал, что это важно».

«Конечно, это очень важно, по крайней мере, наш лорд должен хорошо спать сегодня ночью — я передам Рейгару то, что вы только что сказали».

Ричард зевнул.

Мэтью вдруг осознал, когда услышал слова:

"Значит, ты господин..."

Ричард покачал головой:

«Нет, это просто совпадение. Ваша книга заклинаний напомнила мне о некоторых событиях моей юности, и я не мог сдержаться».

«Конечно, Рейгар тоже ладил со мной, но я уже много лет на пенсии, и меня не интересуют ни вы, ни ваш костяной дракон!»

"Сегодня Праздник Весны, давайте еще выпьем, пожалуйста!"

Ричард, кажется, потерял интерес к разговору.

Но на этот раз Мэтью взял на себя инициативу заговорить:

«Значит, той ночью Сиф похитили, даже если я не предприму никаких действий, ты решишь проблему?»

Ричард развел руками:

«Не думай обо мне слишком много, Мэтью, я всего лишь пенсионер.

Человек, который это сделал, был волшебником. Конечно, он не мой противник в бою один на один один на один, но я ведь не умею писать.

Я не могу ни найти их местонахождение с помощью магии, как Целлер, ни я не могу броситься на место происшествия быстро, как ты, чтобы спасти красавицу.

вы понимаете?

Поэтому я хочу поблагодарить вас за Сиф.

В конце концов, этот мир — мир заклинателей! "

Когда он сказал последнюю фразу, его тон был немного одиноким, а в его глазах было немного памяти.

Мэтью задумчиво кивнул.

спустя некоторое время.

Занятый бармен торопливо налил еще два бокала свиного вина.

Ричард как раз собирался поднять стакан.

внезапно.

Движения его тела застыли там, но глаза мельком взглянули на дверь.

Мэтью проследил за его взглядом и огляделся.

Через две секунды.

Дверь таверны распахнулась.

Две фигуры, одна высокая и одна низкая, шли бок о бок.

Зрачки Мэтью сузились.

Хотя лицо другой стороны было изменено.

Но он также узнал, что это был тот самый дуэт, который прошлой ночью прошел через дубовый лес!

Двое вошли в таверну и неделю осматривались.

— Разве здесь не видят?

Мэтью с удивлением обнаружил, что невысокий мужчина с зорким взглядом быстро отвел взгляд от угловой кабинки.

Кажется, что на палубе никто не сидит.

Коротышка нашел удобное место для наблюдения и сел.

Высокий мужчина начал дружить с барменом.

«Гангстеры из двух больших городов выясняют деяния несуществующего высокопоставленного друида».

Ричард спокойно взял бокал с вином и сделал глоток.

"Ищу тебя?"

Мэтью откровенно сказал:

«Ну, в ту ночь, когда я спасла Сиф, я, между прочим, убила поджигателя».

«Поджигатель? Странно».

Ричард сузил глаза:

«Эти личинки, паразитирующие в городской канализации, возьмут на себя инициативу покинуть свою территорию?»

Мэтью говорит:

«Возможно, они были заколдованы Плетью».

Ричард на мгновение задумался:

«Орден Плети? Никогда о нем не слышал!»

Мэтью пожал плечами:

«Может быть, это зародившаяся в последние годы злая организация?»

«Кроме этого, я знаю, что они, кажется, являются членами Братства Сильвер Фрост».

Ричард кивнул и сказал:

«Я знаю это. Братство Серебряного Мороза — преступная организация, действующая в восточных странах. Они освоили сокращенный метод профессии поджигателя, и среди лучших членов есть даже пресловутая легендарная профессия «Охотник за красной буквой». организации».

Сердце Мэтью дрогнуло:

"Эта организация известна?"

Ричард ответил:

«Некоторая дурная слава, ключ в том, что большинство членов этой организации разыскиваются большими городами, включая Стром, Уайт Рок, Нагорье Стражей и Джейд Грин — особенно Джейд Грин из-за деревни лесных эльфов много лет назад. Кровавый случае, они дали высокую награду членам Братства Серебряного Мороза».

Матфей услышал слова и ободрился:

«Главные лорды хотят создать Братство Серебряного Мороза, потому что они группа саботажников, верно? Сегодня Праздник Весны. Если позволить им свободно появляться и исчезать среди толпы, это может создать скрытые угрозы для общественной безопасности. Вы хотите принять меры? "

Он знал, что это, вероятно, бесполезно.

Но я также хочу увидеть реальную боевую ситуацию старших воров.

Конечно же.

Ричард покачал головой и сказал:

«Я на пенсии, и теперь я занимаюсь только канцелярской работой, а люди, которые их убирают, уже в пути».

Примерно через 30 секунд.

Из ворот шла шеренга тяжеловооруженных солдат гарнизона.

Лидер - Брэд с кинжалом!

"Ходить!"

Почти сразу же, как солдаты охраны вошли в дверь, низкорослый Дин вскочил с табурета.

Бах Бах бах!

Раздалось несколько резких звуков, и прежде чем пьющие в зале успели среагировать, из нескольких углов вырвался густой черный дым и бушующий огонь!

Зал внезапно погрузился в хаос.

"Проходи через заднюю дверь!" Дин схватил Мобли, который не реагировал, они оттолкнули запаниковавших пьяниц и быстро прошли через холл к задней двери.

Дин вздохнул с облегчением.

Он не знал, как их нашел гарнизон, но он прекрасно знал, ни в коем случае нельзя запутываться с этими тяжеловооруженными боевиками на небольшом пространстве!

Даже если вы разнесете собственное оружие на куски, вероятно, вам не удастся прожечь маленькую искру на доспехах противника.

Но пока вы выйдете из таверны и войдете в квартал со сложным рельефом, вы попадете в их домашний двор.

Поджигатели никогда не боялись хаотических уличных боев, даже если они сражаются больше с меньшими затратами.

Более того, сегодня Праздник Весны, пока они выйдут через черный ход, у них будет бесконечный поток людей в качестве прикрытия, и будет бесчисленное количество невидимых заложников!

Двое подошли к задней двери под прикрытием густого дыма.

Дин оглянулся.

очень хороший.

Зал превратился в бардак.

Даже защитник, рвущийся вперед, все еще находится от него более чем в десяти шагах!

"Это расстояние - естественный ров!"

Дин показал свирепый взгляд.

Он достал из своего багажа две бутылки оранжево-красного зелья и сделал жест падения.

Но в это время.

Он вдруг почувствовал, как подошвы его ног соскользнули, и весь человек вдруг закружился вперед и упал вперед!

Он инстинктивно хотел выбросить две бутылки взрывного зелья.

Но в процессе наклоняюсь вперед.

Две бутылки зелья исчезли!

"Какова ситуация?"

Дин упал на пол в шоке и ярости.

бум! бум!

Он услышал два тяжелых удара по полу.

Прежде чем он успел среагировать, то, что произошло.

Крепкий гарнизонный солдат уже придавил ему коленом хребет на спине.

Ему вдруг стало нечем дышать!

Хлопнуть!

Другой член команды умело надел тяжелые кандалы на упавшую парочку!

«Вы двое, никому из членов Братства Серебряного Фроста не рады в Rolling Stone, но вам рады в нашей тюрьме».

— справедливо сказал Брэд.

Закончил говорить.

Он только что заметил двух человек на палубе рядом с ним.

«А? Мистер Ричард и Мэтью… это вы? О, понятно, я только что сказал, почему они оба внезапно упали!»

Брэд вдруг понял.

Тут же он подмигнул Мэтью со словами: «Не волнуйся, я сохраню это для тебя в секрете».

Мэтью быстро объяснил:

"не я…"

Однако его слова были безжалостно прерваны Ричардом:

«Правильно, он сделал это, хороший Мэтью, я не знал, что у тебя есть такой навык!»

Говоря это, он поднял свой стакан:

«Уважая Праздник Весны, я надеюсь, что в этом году погода будет гладкой, и все будет мирно».

Затем он встал и ушел с джентльменской тростью.

При прохождении мимо двое поджигателей.

Ричард намеренно остановился.

Улыбнулась сбитой с толку парочке, которая упала на землю, и сказала:

"Добро пожаловать в Роллинг Стоунз!"

Мэтью безмолвно посмотрел на запись данных.

«Ричарду удалось сбить поджигателей Дина и Мобли с помощью «камня преткновения».

Камень преткновения: способность Роуга пятого уровня, которая может принудительно сбить с ног любую цель и временно запечатать все его способности.

Подсказка: у вас есть два взрывных зелья! "

Мэтью в изумлении опустил голову.

В данный момент.

Он понял, что в правом кармане его куртки лежат две баночки с оранжево-красным лекарством.

«Вор высокого уровня, такой ужасный!»

Мэтью был убежден.

Потому что сегодня Праздник Весны.

Мэтью намеренно остался дома в городе на ужин.

Несмотря на высокий и злобный скелет, у Пегги на самом деле душа хорошей жены и матери.

Ужин включает в себя жареную в чесноке красную колбасу, жареную курицу в меду, булочки с круассанами, салат с кубиками капусты и клубники, жареную лапшу с грибами, шпинат и яичный суп, а также специальные закуски во время Праздника Весны.

Мэтью очень доволен.

После ужина.

Он некоторое время медитировал в подвале.

Лишь глубокой ночью он собрал вещи и выбежал из города.

Изначально он планировал ночевать дома.

Так уж случилось, что сегодня ночь полнолуния.

Мэтью решил попробовать билет Moonlight Association в руке!

Полночь.

Следуйте указаниям лунного света.

Он вышел на середину дубового леса и стал тихо звать имя волшебной принцессы.

Даже если у него есть входной билет, ему все равно нужна помощь души природы, чтобы войти в это странное пространство, куда могут ступить только друиды.

И правильно.

Лулу, предводительница дубовых фей, — новая душа природы.

Сегодня я поведу ребенка на медосмотр, и тот, которому всего одна глава, не будет доступен во второй половине дня. Простите меня за период новой книги. Фактически, 7000 слов в день действительно превысили стандарт с момента открытия книги. Это еще не было рекомендовано. Боюсь, я окажусь в списке новых книг раньше времени... Но я обновлю его обычно позже, и постараюсь сделать так, чтобы всем было удобнее читать. , Спасибо каждому брату, который последовал!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии