Глава 204: Совет Мелинды, жены друга?
…
"Я сказал что."
Маленький Паттон огляделся, чтобы убедиться, что вокруг нет чувствительных людей, а затем прошептал Мэтью:
«Тогда Рейгар ударил меня, думая, что я шучу с ним».
«Но после того, как я неоднократно подчеркивал, что это ваш интеллект, его отношение изменилось на 180 градусов…
Рейгар, вероятно, быстро понял, что Мелинда была здесь на дне рождения Сиф.
Потом ему стало немного не по себе.
Но в целом он оказался гораздо спокойнее, чем я ожидал.
Собственно, по моим многолетним наблюдениям.
Что касается самой Мелинды, Рейгар уже давно сдался.
Глубоко в его сердце просто одержимость. Эта одержимость передалась Некроманту в ранние годы, заставляя его отчаянно тренировать способность сдерживать Некроманта.
Впоследствии эта одержимость вошла в привычку.
Пока ты не появишься.
Сама одержимость Рейгара значительно угасла.
Когда он снова и снова подтверждал мне, что Мелинда действительно появилась на земле Rolling Stone, он, казалось, почувствовал полное облегчение. "
Мэтью выглядел подозрительно:
«Вы уверены, что чувствуете облегчение и не отказываетесь от себя?»
Маленький Паттон кашлянул:
«Я не должен ошибаться».
«Рейгар на самом деле очень веселый человек. Он оптимист по натуре, юморист и очень хорош в самоуспокоении и объяснении».
«Говоря прямо, так оно и есть. Во всяком случае, я не верю, что человек с его личностью из-за этого станет психически больным. В лучшем случае это всего лишь небольшой прыщик, и прошлое уже позади».
Мэтью задумчиво кивнул.
Маленький Паттон смотрел на приходящих и уходящих гостей с выражением воспоминаний на лице:
«На самом деле, у нас, юниоров, с Мелиндой довольно хорошие отношения. Когда она еще была нашей тетей, она всегда хорошо заботилась о нас.
Мне тогда было года три-четыре? Брэду семь или восемь лет.
Она часто водила нас с Брэдом играть в большие города и покупала мне много конфет.
В то время Мелинда была самой благородной женщиной в наших глазах.
Она очень красивая, а еще она знает магию. Она всегда ездит в большие города, такие как Дип Блю Харбор.
Она давно выразила недовольство журналом Rolling Stone и долго жаловалась Рейгару.
Но Рейгара не интересовали такие процветающие большие города.
Конфликт между двумя сторонами продолжается уже давно, и его действительно невозможно объяснить в нескольких предложениях.
По моему личному мнению.
Нет ничего плохого в том, что Мелинда продолжает свою карьеру, но уходит, не попрощавшись.
Возможно, она тоже не жалела Рейгара.
Но мне, должно быть, жаль Сиф. "
Мэтью удивленно посмотрел на маленького Паттона.
Тот с некоторым чувством вины помотал головой:
«Не говори Рейгару, что я сказал. Я просто сказал это небрежно».
Мэтью улыбнулся и не прокомментировал эти слова.
У каждого своя позиция.
С точки зрения Маленького Паттона, отношения между Мелиндой и Рейгаром действительно могут быть непростыми. Пара долгое время была в ссоре, и уйти, не попрощавшись, — лишь худший спусковой крючок.
Но он согласился с последними словами Паттона.
Какая бы причина ни была у Мелинды, ей все-таки было жаль Сиф.
Кстати о Сиф.
Мэтью вообще-то не видел ее несколько дней.
Накануне церемонии совершеннолетия пробуждение ее родословной подходило к концу, и все ее тело демонстрировало небывалое сияющее состояние.
Мэтью чувствовал исходящую от нее магию.
Такая магическая сила позволяет ей иметь хорошие колдовские способности и достичь определенного профессионального уровня.
Это просто отличается от Пробуждения Чернокнижника.
Пробуждение дьявола часто требует силы времени, чтобы успокоиться.
И это тоже их преимущество.
Пробуждение колдуна часто происходит волнами, в то время как увеличение силы дьявола происходит более постепенно.
Учитывая, что Томас, которого подозревают в том, что он является Изменителем Тысячи, также находится под пристальным наблюдением.
в этом случае.
Рейгар отвез ее обратно в Особняк Лорда. Ведь условия на кладбище все еще были слишком плохими.
Сиф еще не появился.
В заведении уже нескончаемый поток гостей.
Большинство из них - местные богатые бизнесмены и влиятельные люди в Роллинг Стоун Таун.
Говоря об этом, указы Альянса действительно в определенной степени снизили риск войны.
Если бы это было нормально, то, когда весьма вероятно, что разразится битва между Rolling Stone Town и High Leaf Collar, многие торговцы сразу же убежали бы.
В конце концов, нынешний лорд Гаойе Линг — настоящий черный дракон!
Но из-за ограничений Закона о Союзе.
Все знают, что нечто подобное внезапному нападению черного дракона больше не повторится.
Что касается того, кто победит в битве между территориями.
На самом деле для бизнесменов это не так уж и сложно.
Ведь кто хозяин, не затрагивает их коренные интересы.
в этом случае.
Вечеринка по случаю дня рождения Сиф прошла гораздо веселее, чем ожидалось.
Я увидел знакомые лица, приветствующие меня.
Мэтью едва удалось сдержать улыбку.
Что бы ни думали эти гости, они все равно очень серьезно относятся к дню рождения Сиф.
Каждое движение ценно.
Сравнительно.
Подарок на день рождения, который Мэтью приготовил для Сиф, был довольно обычным по цене.
Это дуговой браслет, который Мэтью купил в торговом центре Alliance.
Этот дуговой браслет зачарован дважды.
На первом уровне есть мощное защитное заклинание: Грозовая дуга.
Это заклинание можно использовать три раза в день. Он может не только отталкивать врагов, но и вызывать обездвиживание, паралич и урон.
Второй уровень – развлекательная функция. Константа — это техника фотографии, которую можно использовать для сохранения фотографий определенных сцен.
На самом деле Мэтью больше ценит функцию фотографирования.
Кажется, в торговом центре «Альянс» не так много реквизита с подобными функциями, но на самом деле это имеет чрезвычайное значение для многих людей, особенно женщин.
конечно.
Основная причина, по которой Мэтью выбрал его, заключается в том, что браслет выглядит очень красиво.
Он настолько хорош, что даже мужчина не может оторваться, увидев его.
Настоящий браслет Arc Light продается за 900 золотых монет.
Подобные изделия с высоким уровнем имитации продаются на фабрике Родерика всего за 150, но внешний вид гораздо хуже.
Взвесив все, Мэтью все же неохотно купил настоящий товар.
Ведь внешний вид – дело всей жизни.
Между мыслями.
Сиф вышла из раздевалки.
Сегодня на ней было чисто белое платье, ее лицо было румяным, а глаза блестели, как у феи, вышедшей с картины.
Рейгар стоял рядом с ней. Его глаза были полны нежности, когда он смотрел на Сиф, но когда он смотрел на толпу, в его глазах была необъяснимая паника.
Музыка в моих ушах вдруг стала веселой.
Видеть, как все гости занимают свои места.
Банкет вот-вот начнется.
Внезапно в ушах каждого прозвучал неземной и изящный голос:
«К счастью, я не опоздал, хаха…»
Момент появления звука.
Мэтью заметил, что выражение лица Рейгара стало очень странным, злым и нервным.
В следующую секунду.
С улицы медленно вошла женщина, внешность которой была на 70% похожа на Сифу.
На ней было угольно-черное платье. Она была высокого роста и обладала выдающимся темпераментом. Одежда, волочившаяся по земле, излучала точки света, словно бесчисленные стразы, расположенные в ряд, или как серебряный песок, составленный из звезд по всему небу.
На вид ей меньше 30 лет.
Если объединить их с Сиф, их, скорее, будут считать сестрами, а не матерью и дочерью.
Позади нее последовала странная механическая форма жизни.
Это была конструкция, похожая на пустую оболочку, но внутри конструкции Мэтью почувствовал знакомый запах!
"Мать!"
— удивленно воскликнула Сиф, ее глаза наполнились недоверием.
Она подсознательно сделала несколько шагов вперед.
Мелинда также приветствовала его с улыбкой.
В этот момент Мэтью увидел движение тела Рейгара. Казалось, он хотел остановить это, но в конце концов сдержался.
Сиф и Мелинда, мать и дочь, собираются встретиться.
внезапно.
Между ними пересеклась фигура!
— Тебе не следует здесь находиться.
Зеллер посмотрел на Мелинду холодными глазами.
В глазах Мелинды мелькнула тень гнева. Затем она взглянула на Рейгара и не могла не усмехнуться:
— Ты за кого-то заступаешься, Зеллер?
«Если ты действительно так сильно его любишь, ты с таким же успехом могла бы быть с ним».
Зеллер бесстрастно посмотрел на Мелинду:
— Не имеет ни к кому никакого отношения.
«Город Роллинг Стоун в настоящее время находится в состоянии военного времени, и все въезжающие и выезжающие люди должны проходить строгие проверки. У меня здесь нет вашего удостоверения личности и доказательства въезда и выезда. Это означает, что вы приехали в Роллинг Стоун Таун нелегально.
«В данном случае я не могу исключить возможность того, что вы шпионка, мисс Мелинда. Независимо от того, что вы хотите сделать, вы должны принять нашу проверку, прежде чем сделать это».
Закончи это.
Он обернулся и прошептал Сиф:
«Пожалей».
— А теперь вернись к отцу.
Сиф подняла голову, ее глаза были немного разочарованы.
Но в конце.
Она все же послушалась совета Зеллера и вернулась к Рейгару.
Этот момент.
Тело Мелинды взорвалось мощной аурой.
Она поглотила весь свет вокруг себя, и все, казалось, стало черным как смоль. Только сама она стала настолько ослепительной, что ее нельзя было увидеть напрямую!
«Вы хотите помешать мне воссоединиться с дочерью?»
Она пристально посмотрела на Зеллера.
оказывал на него давление с темпераментом, присущим только начальству.
Зеллер не отступил.
Его тело даже слегка не дрожало.
Просто равнодушно посмотрел на Мелинду:
— Тебе нужно, чтобы я вызвал охрану?
Мелинда ничего не сказала, просто молча расширяя свою территорию.
…
«Внимание: Мелинда (Мистический Маг 19-го уровня/Космический Странник 1-го уровня) освобождает поля «Секрет» и «Запугивание»!»
…
Как колдун.
Целлер не освоил ни одной области.
Здесь он также понес потери.
Другие были вынуждены из-за мощного запугивания Мелинды не осмелиться поднять голову.
В это время.
Мэтью встал.
Он быстро прошел вперед, даже мимо Зеллера, и подошел к Мелинде.
Обладая силой своих владений, Мэтью легко противодействовал запугиванию Мелинды.
Обычно он смотрел во все более недовольные глаза собеседника:
— Мэм, пожалуйста, проверьтесь.
«Если вы просто хотите увидеть Сиф, есть много возможностей».
Слова Матфея можно охарактеризовать как инсинуации:
Это означает, что если ты действительно так заботишься о Сиф, почему ты никого не видел за последние десять лет?
Мелинда явно читала между словами Мэтью.
Выражение ее лица стало очень уродливым.
В это время.
Странная конструкция позади нее внезапно сделала шаг вперед и очень жестким тоном спросила Мелинду:
— Ты хочешь, чтобы я убил для тебя этого мага?
Этот момент.
За Мэтью царил хаос.
Клегг внезапно бросился к Мэтью из толпы. Она уставилась на конструкцию глазами:
«Это конструкция Некронов!»
«Они разрушили мой родной город!»
Ее глаза стали красными.
Если бы не путь Святого Меча, который сохранял ее рассудок, она бы уже сошла с ума, учитывая телосложение ее орка.
Мэтью прищурился.
Он протянул руку и остановил Клегга, чтобы успокоить его.
И Мелинда, похоже, не хочет, чтобы ситуация ухудшалась.
Она махнула рукой и приказала конструкции-нежити отступить.
Последний сказал в шутку, отступая назад:
«Мелинда, тебя слишком заботят чувства смертных. Согласно моему методу, все было бы намного проще».
— Заткнись, Хьюз!
Мелинда отругала.
«Хьюз?!»
— Ты тот некромант той ночью?
Это был первый раз, когда Рейгар заговорил после встречи с Мелиндой.
Его глаза были прикованы к конструкции-нежити.
Последний усмехнулся:
«Я — благородный некрон, существо за пределами понимания таких смертных, как ты.
Я могу вызывать мертвецов, но я не некромант в светском понимании.
Но в ту ночь это был я.
Такого бесполезного человека, как ты, давно следовало бросить.
Мелинда изначально хотела достичь истинного смысла жизни и истины вселенной, поэтому присоединиться к нам было самым правильным выбором. "
Кулаки Рейгара были крепко сжаты.
«Хватит, Хьюз, если ты скажешь сегодня вечером еще хоть слово, я попрошу Ангуса отправить тебя в звездное царство, ко мне!»
Мелинда слегка отругала.
Хьюз пожал плечами и молча отступил.
Рейгар разжал кулак и сердито посмотрел на Мелинду:
— Ты собираешься начать с нами войну в день рождения дочери?
Отношение Мелинды смягчилось:
«Я просто хотел увидеть свою Сиф».
«Я знаю, что многим ей обязан, но имею ли я право присутствовать на церемонии ее совершеннолетия?»
«В конце концов, я ее мать. Это факт, который никто не сможет стереть».
Сказал.
Она посмотрела на Сиф нежными глазами.
Сиф быстро опустила голову, ее плечи слегка дрожали, и она так и не заговорила.
В следующую секунду.
Она крепко держала руку Рейгара.
В его глазах блестели слезы.
Обстановка стала более тихой.
Клегг уставился на строящегося некроманта Хьюза красными глазами.
Мэтью похлопал ее по руке и тихо сказал:
"Пожалуйста верь мне."
Клегг торжественно кивнул и молча скрылся в толпе.
«Послушай, Рейгар, нам не нужно попадать в такую напряженную ситуацию».
Тон Мелинды стал очень мягким:
«Хотя между нами много неприятностей, я мать Сиф, а ты ее отец. Сегодня церемония совершеннолетия Сиф. Каждый из нас должен сделать шаг назад».
«Вы знаете, я не могу быть шпионом. Наоборот, я принес вам совет!»
«Это очень много значит для будущего Rolling Stone. Надеюсь, мы сможем сесть и поговорить об этом всей семьей, хорошо?»
Рега посмотрел на женщину перед ним сложными глазами.
Ее внешний вид остается таким же, как и раньше.
Его глаза казались такими же нежными, как и раньше.
Но тут же легкое покалывание в руке вернуло его в чувство.
Он чувствовал насмешливые или обеспокоенные взгляды гостей в зале.
Потом он спокойно сказал:
«Во-первых, мы больше не семья».
«Во-вторых, ради Сиф, я хотел бы поговорить с тобой».
Сказал.
Он повел Сиф и Мелинду в небольшую комнату рядом с местом проведения мероприятия.
Констрактед-некромант тоже хочет последовать за ним.
В результате Люмьер остановил его.
Спустя некоторое время.
Музыка начинается.
Гости разошлись.
На первый взгляд все вернулось к нормальной жизни.
Фактически.
Взгляды, брошенные в соседнюю комнату, раскрыли самые сокровенные мысли каждого.
Пожалуйста, попросите Брэда и других обеспечить безопасность места происшествия.
Зеллер подмигнул Мэтью.
Они оба быстро покинули место происшествия и пошли в другом направлении.
После многих перипетий.
Шумный голос постепенно исчез из моих ушей.
Они вдвоем вошли в небольшую темную комнату.
Именно здесь Зеллер следил за всем залом во время последнего танца.
Жду, пока он с легкостью вытащит огромный хрустальный шар из шкафа рядом с ним.
После активации волшебного реквизита.
Чистый белый свет исходит изнутри хрустального шара.
Постепенно.
В нем представлена ясная картина.
Мэтью может слышать все их разговоры!
…
В маленькой потайной комнате.
Поначалу атмосфера казалась холодной.
Сиф прижалась к Рейгару, как раненый котенок.
Состояние Рейгара также выглядело неестественным. Его тело было напряжено, а движения тела были несколько скованными.
Из них троих только Мелинда выглядела наиболее расслабленной.
Она протянула руку и с любовью коснулась лба и челки Сиф.
Голова последнего была зарыта еще ниже.
Рейгар нахмурился, но не остановил его.
«Какой совет из твоих уст?»
Он спросил.
Мелинда осмотрела Сиф с ног до головы и сказала Рейгару очень непринужденным тоном:
«Ваш портал хорошо известен в Эскане.
Будь то Королевство Кровавого Знамени или Синий Альянс, все они хотят сделать его своим.
кроме.
Многие, многие люди жаждут портала и земель Роллинг Стоун Таун.
До того, как таинственный замок цивилизации был снят богами, межпространственные барьеры все еще были очень толстыми, поэтому в последние десять лет в Роллинг Стоун Тауне могло быть мирно.
Но времена сейчас другие.
Как вы думаете, почему боги хотят снять таинственный замок цивилизации?
У них только одна цель от начала и до конца—
То есть вернуться на эту землю! "
Рейгар нахмурился:
"Ну и что?"
Мелинда тихо фыркнула:
«Ты не можешь защитить Rolling Stone, Рейгар». "Вы не понимаете, сколько здесь замешано интересов - не только портал, но и подземелье Rolling Stone содержит возможность возвращения богов..."
«Поскольку ситуация на юге постепенно меняется, она будет становиться все более и более опасной. Вам нужна дополнительная сила, чтобы защитить это место для вас – если вы все еще хотите, чтобы Rolling Stone сохранил свой прошлый вид».
Рейгар, казалось, что-то догадался.
Глаза его прояснились:
— С таким же успехом ты мог бы говорить яснее.
Мелинда слегка улыбнулась:
«Я здесь, чтобы вести переговоры с вами от имени чрезвычайно могущественной силы в звездном мире».
«Стулук Индастриз», я думаю, вы слышали об этом. Фабрики и солдаты Стуллук Индастриз разбросаны по всему Чистилищу и Бездне, а глубины звездного царства — их рай. Пройдет немного времени, прежде чем они будут используй возможность." Боги приходят в основной материальный мир первыми, и когда придет время переговоров, цена будет другой. "
«Я надеюсь, что вы сможете принять помощь Stuluk Industries. Конечно, взамен мы надеемся, что Rolling Stone Town сможет предоставить некоторые небольшие удобства в порталах и других аспектах».
Услышав это, опущенный профиль Сифу внезапно побледнел.
И Рейгар выглядел еще более разъяренным:
Роллинг Стоун Таун тогда был в твоих глазах бесполезен, поэтому ты уехал без каких-либо сожалений;
Теперь, когда это снова имеет какую-то ценность, стоит ли вам прийти лично и сказать несколько хороших слов? "
Мелинда не возражала.
Она просто сказала легкомысленно:
«Я думал, что с годами ты повзрослеешь, Рейгар.
Факты доказали, что я был прав. Ты большой дурак, живущий в своих фантазиях. Нет никого наивнее тебя -
Нет никакого конфликта между разговором об интересах и моим возвращением к Сиф.
Понимать? "
Сказал.
Она сказала агрессивно:
«Если Сиф продолжит следовать за тобой, рано или поздно она станет такой же дурой, как ты».
«Ты должен позволить ей увидеть, каков реальный мир, вместо того, чтобы всегда защищать ее, как детеныша».
Рейгар усмехнулся:
— Значит, прошло больше десяти лет, и ты вдруг вздумал научить меня давать образование дочери?
Лицо Мелинды слегка смягчилось:
«Я признаю, что в прошлом было моей ошибкой уйти, не попрощавшись, но тогда ты меня слишком сильно разочаровал».
«Оставляя все это в стороне, я действительно надеюсь спасти Rolling Stone от трясины, в которую он вот-вот попадет. Вы не знаете, с каким врагом вы столкнулись».
Рейгар сказал без колебаний:
«Всегда есть много людей, которые хотят меня убить».
«Но я все еще жив сегодня».
Мелинда подняла брови:
«Если вы продолжите упорствовать в своем упрямстве, Королевство Кровавого Знамени, Синий Альянс и Стулук Индастриз станут вашими врагами!
Насколько я знаю, уже есть много сил, нацеленных на Роллинг Стоун Таун...
Культ Бедствия реорганизуется и намерен вернуться;
Орден Мора навел порядок на Дозорных Высотах и вернет свои достопримечательности на эту землю;
Мы не будем говорить о Стулук Индастри;
Альянс Пяти Драконов, Тысяча Изменяющих, Рапидс-Сити, Уайт-Рок-Сити... Насколько мне известно, эти силы или некоторые заинтересованные стороны в силах имеют идеи о Роллинг Стоун Таун.
Когда война в самом разгаре, вы можете обнаружить, что окружены врагами!
Возможно, вы сможете выиграть один или два раза.
Но сможете ли вы продолжать побеждать?
Поверь мне, Рейгар.
Сотрудничество со Stuluk Industries — ваш лучший выбор.
Только мы можем защитить вас, защитить Rolling Stone и защитить Сиф! "
Рейгар посмотрел на нее с насмешливым выражением лица:
«Так вы теперь лоббист «Стулук Индастриз»?»
Мелинда сказала, не меняя лица:
«Я являюсь старшим членом «Клуба свободы» в промышленном штабе «Стулук». Строго говоря, я не лоббист. Я просто пришел к Сиф и указал вам выход».
«Это моя последняя любовь к тебе, Рейгар».
«Если ты не будешь дорожить ею, то я заберу Сиф, и тогда Роллинг Стоун Таун будет уничтожен в огненном море».
Рейгар молча покачал головой.
Он с волнением посмотрел на стоящую перед ним изысканно накрашенную женщину:
— Это все, что ты хочешь сказать?
Мелинда нахмурилась и сказала:
«С вашими знаниями и силой вы понятия не имеете, что погребено под землей Роллинг Стоун Таун!»
«Это то, чего боится даже Ронан. Как ты думаешь, он действительно заперт в звездном царстве?»
«Он тайно сбежал и укрылся!»
«Даже в глазах Альянса Семи Святых Rolling Stone Town — это горячая картошка. Даже легендарный маг не посмеет защитить его. Почему ты, посредственный воин, можешь продолжать защищать это место?»
Однако ее слова получили лишь ругательство от Рейгара:
«Пошел ты!»
Мелинда уставилась миндалевидными глазами:
— Тебе лучше следить за своими словами перед Сиф!
Рейгар высвободил руку из рук Сиф и с усмешкой посмотрел на Мелинду:
«Сиф теперь взрослая, и я верю, что она примет собственное решение.
Даже если она несовершеннолетняя, я все равно хочу отругать тебя несколькими словами——
Черт возьми!
Черт возьми!
Послушай, Мелинда, ты вонючая женщина, которая очень высокого о себе мнения и не знает, что хорошо, а что плохо!
Вы всегда снисходительно командуете всеми вокруг.
Послушайте, что вы хотите сказать.
В двух словах он не только забрал Сиф, но и устроил дальнейшую судьбу Rolling Stone Town.
Кроме ругательств.
Я просто хочу спросить тебя…
Почему? !
У тебя три **** или шесть мудаков?
Почему всем следует принять ваш «благонамеренный» совет?
Почему все, что вы видите и говорите, правильно?
Почему ты говоришь так высокомерно при мне?
Ваш вклад в Сиф был в тысячную раз меньше моего? !
Знаешь ли ты одну десятитысячную часть этой земли так же хорошо, как я? !
Идиот!
**** выключенный! "
"Ладно ладно!"
Мелинда улыбнулась вместо того, чтобы рассердиться:
«Это твое отношение ко мне, это качество Принца Кровавого Флага, которого достаточно, чтобы моя дочь увидела тебя в твоей истинной форме!»
Рейгар закатил глаза:
«Я никогда не скрою свою истинную сущность».
— Но ты тоже.
«Похоже, ты никогда не скрываешь свою жадность и высокомерие».
Мелинда перестала смотреть на Рейгара.
Вместо этого он решительно повернулся и посмотрел на Сиф:
— Дитя, пойдем со мной.
«В Stuluk Industries у вас может быть лучшее будущее».
«Я возлагал на вас большие надежды. Последние десять лет были небольшим недоразумением, и я воспользуюсь будущим, чтобы исправить это.
Не ненавидь меня, малыш.
Не воспринимайте слова отца легкомысленно.
Как может мать отказаться от своего ребенка, если она не беспомощна?
В твоем теле течет моя кровь, а еще есть секрет, который я старался сохранить.
Эти вещи неизвестны твоему грубому и некомпетентному отцу. "
«Я предоставлю вам лучшие условия. Ваши ежемесячные карманные деньги составят не менее 3000 золотых монет».
«Отныне тебе больше не придется беспокоиться о безопасности. Я максимально разовью потенциал твоей родословной. Ты сможешь стать легендой еще до того, как тебе исполнится 30 лет!»
«Дитя, не хочешь ли ты попробовать посмотреть, каково это — жить со своей матерью?»
«Уходи со мной, я не буду мешать тебе вернуться в Rolling Stone, я просто хочу отвезти тебя посмотреть внешний мир».
Ее глаза были очень нежными и ласковыми.
Сиф с тоской подняла голову.
Она серьезно посмотрела на лицо, которое выглядело в точности как у нее, а затем медленно сказала:
"Мать.
Я очень рада прийти на церемонию моего совершеннолетия.
Но было бы здорово, если бы ты мог просто перестать говорить. "
Мелинда нахмурилась.
Сиф фыркнула и тихо сказала:
«На самом деле, я никогда не жаловался на тебя с тех пор, как ты ушел.
Я просто иногда скучаю по тебе.
Когда я был молодым.
Каждый раз, когда я скучаю по тебе, я иду к папе.
Папа мне говорил, что ты очень предприимчивый человек и это его вина, что ты ушел. Вы ушли, потому что Rolling Stone не смог предоставить вам необходимую сцену.
Он просил меня попытаться понять тебя и постараться не ненавидеть тебя.
Я хочу быть хорошим мальчиком.
Я сделал то же самое.
Я не ненавижу тебя, правда.
Я видел тебя сегодня.
Ты совершенно не похож на мать, которая мне снилась в детстве.
Я не представляю, как в этом мире могла быть такая подлая и эгоистичная женщина, как ты?
Я не могу следовать за тобой, куда бы ты ни пошел.
Я прекрасно провел время в Rolling Stone.
Со мной был отец, дядя Зеллер и миссис Уэсли, а позади меня Мэтью и Пегги.
Дядя Лорейн, который в последнее время был частым гостем, тоже очень интересен.
Я не хочу никуда уходить, я просто хочу остаться в Rolling Stone! "
Послушайте монолог Сиф.
Выражение лица Мелинды выглядело немного злым, и вскоре гнев превратился в презрение:
«Ты так же безнадежен, как и твой отец».
«Конечно, я думаю, что это не твоя вина. Это результат многолетнего неправильного воспитания Рейгара. Мне не понадобится много времени, чтобы изменить твое мнение».
«Никто не сможет помешать мне забрать тебя».
Сказал.
Она больше не обращала внимания на Сиф, полную гнева, а снова посмотрела на Рейгара:
«Если вы продолжите мне мешать, «Стулук Индастриз» не только перестанет быть вашим партнером, но и станет вашим врагом».
«Непобедимые Некроны разграбят и сметут это место сразу после входа в основной материальный мир. Ты не можешь победить..."
Однако Рейгар просто крепко держал Сиф за плечи и не удосужился сказать ни слова:
"рулон!"
Сиф лежала у него на плече и тихо рыдала.
Глаза Мелинды менялись несколько раз.
окончательно.
Она сказала Сиф обычным тоном:
«Счастливого совершеннолетия, моя дочь».
«Это мой подарок…»
Однако Сиф внезапно вырвалась из рук Рейгара и зарычала на нее, как маленькая львица:
«Кому нужен твой подарок?»
«Уйди отсюда!»
Мелинда недоверчиво посмотрела на Сиф.
Выражение ее лица быстро сменилось с смущенного на спокойное:
— Я дам тебе больше времени подумать об этом.
«После того, как война с Территорией Высокого Листа закончится, я вернусь. Надеюсь, вы двое станете мудрее.
Закончи это.
Ее фигура исчезла в хрустальном шаре.
Мэтью увидел, как Сиф бросилась в объятия Рейгара и плакала от горя.
Выражение лица Рейгара стало несколько облегченным.
Только что заражен Сифом.
Он также выглядел так, будто собирался заплакать.
Зеллер должным образом прикрыл хрустальный шар и прокомментировал:
«Мелинда все та же Мелинда. Куда бы она ни пошла, она всегда эгоцентрична. Ее инстинктом стало говорить другим, что им делать».
— Подожди, куда ты идешь?
Он странно посмотрел на Мэтью.
«Рейгар не единственный, кто сегодня имеет на нее личную неприязнь».
Голос Мэтью раздался снаружи темной комнаты.
«Вам лучше проявить сдержанность!»
- быстро сказал Зеллер.
«Я знаю, я остановлюсь, когда этого будет достаточно».
Мэтью ответил, но его фигура уже давно исчезла.
Три минуты спустя.
Открытое пространство за пределами Роллинг Стоун Таун.
Ковер-самолет медленно опускается.
Мэтью возглавил орков-мастеров меча Крейга и Саманту, чтобы они перехватили путь Мелинды и нежити.
"РС. Мелинда, почему ты так спешишь приходить и уходить?
«Думаю, нам нужно некоторое время, чтобы разобраться в ситуации между моим другом и вашим сопровождающим».
Мэтью спокойно посмотрел на нее.
Мелинда выглядела очень несчастной:
«У меня сейчас не очень хорошее настроение. Молодой человек, не знающий высот неба и земли, ради Рейгара, я могу пощадить тебя на этот раз и немедленно исчезнуть из моих глаз!»
Создав мертвую душу, Сюси усмехнулся и сказал:
«Позволь мне оценить уровень людей в основном материальном мире, Мелинда. Видишь ли, им не терпится умереть. Если ты подумаешь о них, тебя поймут неправильно. Зачем беспокоиться?»
После Мэтью.
Клегг молча вытащил два меча.
Мелинда собиралась стать серьезной, когда увидела это, ее глаза стали суровыми:
— Рейгар просил тебя прийти?
Мэтью покачал головой:
«Как я уже сказал, это личное дело моего друга и вашего сопровождающего».
«Пожалуйста, постарайтесь не вмешиваться, иначе это будет очень хлопотно».
Мелинда усмехнулась:
«У вас хорошие отношения с моей дочерью, верно? Что, если я вмешаюсь силой? Вы все еще смеете нападать на меня?»
Мэтью выглядел странно:
— Тётя, ты действительно понятия не имеешь вообще.
«Да, я очень забочусь о Сиф, но по сравнению с Сиф меня больше волнуют чувства Рейгара…
Если бы у меня был шанс выпустить неприятный запах изо рта Рейгара сегодня вечером.
Я не буду колебаться ни полсекунды!
Конечно, в идеальной ситуации вы не мешаете им разрешить свои личные обиды.
Поскольку вы биологическая мать Сифу, я могу гарантировать безопасность вашей жизни. "
Слова Мэтью очень разозлили Мелинду.
Из ее тела начало исходить мощное давление.
Однако это давление длилось всего полсекунды, а затем исчезло.
В темноте позади Мэтью.
Медленно появились две фигуры.
Ричард Серебряная Змея.
Лоррейн, Сумеречная певица.
Четыре направления пустыни.
Другие люди приходили один за другим.
«Значит, все же существует определенный риск в том, чтобы зайти на территорию других людей, чтобы продемонстрировать свою силу, как вы думаете?»
Мэтью с улыбкой в глазах пригрозил Мелинде:
«Пожалуйста, уступите дорогу, единственный человек, которого мы хотим убить, — это человек рядом с вами».
Создавая мертвого телохранителя, он издал странный крик:
— Мелинда, ты должна мне помочь!
«Я могу убить десять таких уродливых орков в одиночку, но с двумя легендарными не справлюсь!»
«Эй, это совсем не честно! У меня всего лишь **** пятый уровень!»
Мэтью пожал плечами:
«Извините, этот состав подготовлен для Лорда Черного Дракона, поэтому я заранее подам вам теплую руку».
Грудь Мелинды сильно вздымалась от гнева.
Она попыталась использовать скрытое царство, чтобы сбежать, но обнаружила, что все способности и заклинания побега в этом пространстве заблокированы!
«Мне больше никто не нужен, я могу сделать это сам!»
Оркка-фехтовальщик Клегг гневно взревела, два меча в его руках загорелись белым светом, и он внезапно бросился к сотворенной нежити Хьюзу.
Хьюз холодно фыркнул и шагнул вперед, чтобы поприветствовать его.
Обе стороны сражались яростно.
По честному.
Хьюз и Клегг находятся на одном уровне по силе. Если бы обе стороны сражались один на один, вероятно, было бы сложно определить победителя даже после полдня боев.
Но он ничего не мог с этим поделать, поэтому достал пикколо и время от времени играл на ней некоторое время.
В злых и униженных глазах Мелинды.
К Клеггу один за другим прикреплялись мощные баффы.
Клегг вдруг почувствовал себя божественной помощью, ножом и пылающим огнем.
После дюжины раундов.
Ее лезвие раскололо суставы конструкции.
Использование Ци для уникального сдерживания нежити.
В плаче Хьюза.
Клегг превратил эту нежить в порошок душ!
Нежить в конструкции исчезла.
На открытом пространстве осталась лишь груда холодной брони.
После убийства Хьюза.
Клегг не могла не посмотреть на небо и не завыть, а затем глубоко воткнула два ножа в землю перед собой, опустилась на колени и сцепила руки вместе, как будто оплакивала смерть почти все таким образом. Уничтоженные соплеменники.
Мелинда холодно наблюдала за этой сценой.
Она грубо сказала Мэтью:
«Любой, кто провоцирует «Стулук Индастриз», мертв!»
"Я могу идти?"
Неожиданно Мэтью действительно сказал:
"не могу."
Мелинда настороженно посмотрела на него:
— Что именно ты хочешь со мной сделать?
Мэтью мягко улыбнулся:
«Целлер уже говорил, что «Роллинг Стоун Таун» в настоящее время находится в состоянии военного времени. Мы не можем позволить любому подозрительному человеку свободно приходить и уходить. Прежде чем мы исключим подозрение в том, что вы шпион, пожалуйста, пойдите со мной».
Мелинда сердито сказала:
«Спроси Рейгара, как я мог быть шпионом?»
Лицо Мэтью мгновенно стало серьезным:
«Мне очень жаль, но я не доверяю суждению Рейгара о тебе».
«На самом деле я не хочу вас обманывать. Вам не разрешат покинуть Rolling Stone до конца этой войны».
Мелинда совсем обезумела:
«Вы хотите заключить меня в тюрьму?»
Мэтью моргнул:
«Не говори таких некрасивых слов, я просто хочу пригласить тебя на мое кладбище погостить на месяц или на полмесяца».
«Когда война закончится, я, естественно, отпущу тебя».
Мелинда молчала.
Вскоре она сердито рассмеялась и сказала:
«Я думал, что персонаж Рейгара не сможет совершить такой злодейский поступок…»
Привяжи!
Приглушенный звук ударил ее по затылку.
Ее глаза закатились.
Я мгновенно рухнул на месте.
Ричард вышел из темноты позади нее и бросил на землю собранные повсюду ветки:
«Эта женщина говорит слишком много чепухи».
— Иди и запри ее на своем кладбище.
— Кстати, мне нужно отчитаться перед Рейгаром?
Мэтью покачал головой:
— Давай поговорим после того, как война закончится, боюсь, Рейгар неправильно поймет.
Ричард пожал плечами.
Люмьер взял на себя инициативу и умело перенес находящуюся без сознания Мелинду.
Луолан сказал с волнением:
«Он может даже напасть на потенциальную тещу. Он достоин звания злого некроманта!»
«Но я должен напомнить вам, что у этой женщины есть секретная метка на ее теле. Сегодня мы с братом Ричардом работали вместе, чтобы подавить ее тайное царство, чтобы остановить ее. Возможно, ваше кладбище не сможет вместить ее».
Мэтью некоторое время думал:
— Тогда почему бы нам не запереть ее в другом месте?
…
Двадцать минут спустя.
Тигельный кровельный слой.
Рассказ № 177 сказал Мэтью с обеспокоенным лицом:
«О, Мэтью, ты знаешь, меня не интересуют обычные люди, и это не тюрьма, и она не выполняет никаких функций заключения».
Мэтью махнул рукой:
«Я здесь не для того, чтобы просить вас заключить ее в тюрьму».
«Но я хочу у вас кое-что спросить — как мне связаться с людьми в «горной тюрьме Хессо»? "
«Я думаю, что это лучшее место, чтобы заключить в тюрьму человека, обладающего мощной магией, верно?»
177 немного подумал:
«Какие у вас отношения с заключенным?»
Мэтью размышляет:
"жена друга?"
«Или это мать моего друга?»
177 вдруг заинтересовался:
"Разрабатывать."
…
(Конец этой главы)