Глава 67 Золотой Берег
…
— Ты знаешь путь равновесия?
Мэтью посмотрел на старого Джито с некоторым удивлением.
Старый Цзито похлопал ветками по своему телу и вышел из кустов:
«У меня было несколько встреч с посланником Кинко, он дважды спас мне жизнь, и он был… очень замечательным человеком».
Мэтью поспешно спросил:
«Где сейчас посланник баланса? Можете ли вы рассказать мне больше?»
Старый Цзито с сожалением сказал:
«Я не знаю, куда он пошел. На самом деле, я немного знаю о пути равновесия. Я знаю только, что это путь, изобретенный народом сиу на юге.
Около ста лет назад, когда у сиу и джанго был еще период медового месяца, шаман джанго и старейшина сиу провели глубокий обмен знаниями.
В то время обе стороны построили много домов на Золотом Берегу, и обмены были очень близкими.
Говорят, что народ сиу до сих пор поощряет народ джанго строить большой корабль, который может пересечь с ними море. Они утверждают, что пока будет построен большой корабль, они смогут вернуть сокровища, спрятанные в морских глубинах, и поделиться ими с народом Джанго.
Многие люди джанго искушаются, и они также жаждут превосходной технологии, освоенной народом сиу. Сотрудничество между двумя сторонами становится все теснее и теснее, и путь баланса, вероятно, является продуктом того периода времени.
Но затем Бог Пернатого Змея разгневался, и джанго пришлось взять на себя инициативу, чтобы разорвать контакт с сиу.
Позже в тропических лесах не было практикующих путь равновесия.
Я слышал, что сами сиу полностью утратили наследие Пути Равновесия.
Тот, кого я встретил в молодости, возможно, последний посланник Баланса сиу.
Его конечным пунктом назначения, кажется, было море, я не уверен. "
Выражение лица Мэтью было слегка разочаровано, когда он услышал это.
"Значит, ты здесь ради пути равновесия?"
Старый Цзито бессознательно потер табачные листья.
Мэтью кивнул.
«Тогда я советую вам снизить ваши ожидания».
Старый Цзито вздохнул и сказал:
«Количество народа сиу сокращается. Значительное количество народа сиу только верит, что другой берег моря является их целью, и они не хотят интегрироваться в жизнь этого континента.
Конечным пунктом назначения этих людей является море.
А небольшое количество сиу, которые пожелали здесь интегрироваться, также утратили навыки своих предков и стали аборигенами острова, не намного лучше, чем джанго. "
Мэтью быстро скорректировал свое мнение:
«Спасибо за напоминание, но раз я пришел сюда, я должен продолжать попытки».
Старый Цзито больше ничего не сказал.
Сидевший рядом с ним Лорланд с любопытством спросил:
«Что значит «конечная цель — море»? Они превратились в наг? "
Старый Цзито дважды кашлянул. Он не хотел отвечать, но, увидев, что Мэтью тоже выглядит любопытно, сказал:
«Это тайный ритуал народа сиу. Они твердо верят, что души их предков по ту сторону моря укажут им путь назад, поэтому перед смертью или когда они почувствуют сильное вдохновение, они возьмутся за руки. с пустыми руками». в море."
Лорланд был поражен: «Разве это не отправит тебя на смерть?»
Старый Цзито нахмурился и сказал: «С нашей точки зрения, это ничем не отличается от отправки вас на смерть, но для них это много значит. Они считают себя скитальцами, покинутыми своей родиной, и они готовы на все, чтобы вернуться на родину. В этом отношении народ сиу имеет особенно сильную одержимость».
Лорланд удивленно сказал: «Есть такая одержимость? Это действительно озадачивает».
Старый Цзито тут же предупредил:
«Несмотря ни на что, когда мы находимся в чужой стране, уважение их обычаев и привычек является самым основным правилом вежливости и выживания. Это относится к народу джанго, а также к народу сиу. нам обсудить несколько слов за спиной, и мы не можем бездельничать перед ними. объясните.
Лорланд скривил губы, но вскоре снова обрадовался, как будто появился новый материал.
"В путь."
Мэтью напомнил:
«Тогда этот тропический лес больше не должен нас беспокоить».
Сказав это, словно подтверждая это, он подошел к двум пираньям, которые сражались друг с другом.
"осторожный!"
— крикнул Старый Цзито.
«Это не имеет значения».
Мэтью легко ответил.
Затем Старый Джито и Лоррейн были удивлены, увидев, что Мэтью идет к людоедскому кружеву целым и невредимым.
Как только он приблизился, две пираньи перестали драться!
И они не нападали на Мэтью, а продолжали трястись телами, как будто чего-то жаждали.
«Разве ты не говорил, что этот тропический лес тебя ненавидит?»
У Лоррейн было адское выражение лица.
"Я думаю, может, она уже не так сильно меня ненавидит?"
Мэтью с улыбкой протянул руку, и две пираньи лихорадочно потерли свои почки о тыльную сторону руки Мэтью, как будто они были домашними животными много лет.
Эта сцена слишком пугающая и странная.
Настолько, что старый Цзито чуть не потерял контроль над бонгом в руке!
"Магия, вы, должно быть, использовали магию!"
Лорланд закричал еще громче:
— Как насчет того, чтобы убраться с дороги и дать мне попробовать?
Мэтью сделал полшага назад.
Прежде чем Лоррейн вышла вперед, две пираньи были чрезвычайно ревнивы, когда снова встретились, и они отчаянно щипали!
Один из цветов сделал большой круг после того, как встряхнулся из-за чрезмерной борьбы, и внезапно прошел мимо края брюк Лоррейн. Зубцы на краю бутона внезапно вытянулись, соскребая с его тела несколько кусочков ткани.
«Мэттью! Время действия твоей магии слишком мало!»
Лоррейн подпрыгнула и закричала.
Но в этот момент Мэтью повернулся и вошел в другой куст, он почувствовал, что входит в странное состояние…
Очевидно, прежде чем его нога ступила внутрь, кусты автоматически разошлись в стороны.
Гадюка поклонилась ему, и две роющие совы приветствовали его.
Белочка-летяга, выглядевшая почему-то немного помятой и опухшей, даже гостеприимно протянула ему несколько ягод.
Он четко чувствует направление своего движения, и дорога будет беспрепятственной.
После этого, даже без старого Джито в качестве проводника, Мэтью может успешно пересечь тропический лес.
««Удовольствие Су Я» действительно приятное».
Мэтью так и думал.
Вспоминая о том, что произошло во сне Хэй Ронга, уголком его рта не могла не появиться улыбка:
"Ошибка? Забыл? Кто бы поверил!"
Процесс передачи продвинутого ритуала, изначально принадлежавшего мачо четвертого уровня, магу второго уровня подобен телеграфному столбу, вставленному в бутылку из-под кока-колы.
Этот процесс чрезвычайно груб.
Это не может быть рабочей ошибкой, это определенно намерение Су Я.
Темперамент души тропического леса непредсказуем, но Мэтью догадывается, что это в основном связано с его сверхвысокой природной близостью.
В стране грез черного баньяна.
Хотя отношение Су Я к нему было очень плохим, бранящим и свирепым, ее глаза не отрывались от Мэтью с самого начала и до конца, ни на мгновение.
Такой взгляд Мэтью слишком хорошо понимает.
Одним словом, мальчик должен защищать себя, когда он один на улице!
Он знает, что как только его сверхвысокая близость к природе устанавливает связь с душой природы и прекрасными существами, они не могут не хотеть сблизиться с ним.
Соленая рыба, такая как Лулу и Элла, подойдет.
Но Су Я, душа тропического леса, не легкомысленная лампа, ее склонность к обладанию более очевидна.
Покорить душу тропического леса — задача не из легких. Мэтью еще не раздулся до такой степени, поэтому он скорее поверит, что Су Я притворяется.
«Иногда возникают проблемы, если естественная близость слишком высока».
Но потом он подумал об этом, высокое лучше, чем низкое, верно?
Люди с низкой аффинити не знают, сколько усилий потребуется, чтобы пообщаться с душой тропического леса.
Подумав об этом, Матфей обернулся и призвал:
"пойдем."
Два человека, которые были ошеломлены невероятными зрелищами перед ними, пришли в себя.
«Практикующие путь баланса действительно рождаются другими».
Старый Джито вздохнул от волнения, а затем молча последовал за Мэтью.
Лорланд развел руками:
«Итак, мне следует изменить название моей работы?»
«Балансир Мэтью», да?
…
Через два с половиной дня.
Группа людей путешествовала по слоям тропического леса и подошла к берегу большого озера, которому не было видно конца.
«Это «озеро Далонг». Вокруг озера часто водятся плезиозавры. Кто-то когда-то видел доисторического бронтозавра в центре озера, но это была давняя легенда».
«Экология здесь представляет собой замкнутую систему, которая немного отличается от той, что существует в тропическом лесу. Вы это замечали? Температура у озера очень низкая, и чем дальше к центру озера, тем ниже температура."
Старый Дзито неторопливо представил:
«Однако мы не будем оставаться на берегу озера Далонг слишком долго. Далее мы пройдем весь путь вдоль тропического леса на восточном берегу озера. Мы можем покинуть тропический лес максимум через два с половиной дня. и прибудем к месту назначения этого путешествия, к Золотому Берегу».
В последние два дня он очень легко справляется с ролью проводника.
Душа тропического леса любит Мэтью, даже дураки могут сказать, что ни одно существо тропического леса не посмеет оскорбить его там, где он находится.
Старому Дзито просто нужно идти впереди с душевным спокойствием.
Единственной, кто был недоволен, была Лоррейн, которая прямо сказала, что потеряла много удовольствия, но когда старый Дзитоу предложил взять его другим путем, он тут же промолчал, и только через некоторое время сказал, что он будет сражаться плечом к плечу с Мэтью. В конце концов, я никогда не брошу свою спутницу Юн-Юн.
Группа людей отдыхает у озера Далонг, наслаждаясь красивыми пейзажами и попивая пресную воду.
Был вечер.
Сверкающий на открытом озере.
Мэтью заметил, что многие животные пьют воду у озера.
Волк, медоед, медведь, лиса, обезьяна, кролик...
Животные, кажется, полностью игнорируют друг друга во время питья воды, и картина какое-то время очень мирная и умиротворяющая.
Эта мирная сцена была нарушена.
Плезиозавр внезапно выпрыгнул со дна озера, вызвав бесчисленные брызги, и многие животные испугались.
В это время.
Из-за скалы на берегу вдруг появилась черная тень.
Он был быстр, как гепард, в мгновение ока устремился к берегу, а затем совершил вертикальный прыжок, оседлав прямо на шее плезиозавра!
"Шип!"
Плезиозавр сердито заревел.
Но вскоре рев превратился в визг.
Мэтью отчетливо видел, как уроженец Джанго с голой грудью и несколькими дротиками, свисающими с пояса, внезапно обнял плезиозавра за шею. Пока последний боролся, он внезапно двинул правой ладонью в сторону плезиозавра. По шее яростно хлопнул!
Снято! Снято! Снято!
Скорость аборигенных хлопков в ладоши чрезвычайно высока, около сотни раз примерно за три вдоха!
Незамедлительно после.
Все трое увидели, что шея плезиозавра словно лишилась опоры, и он бессильно упал на берег!
Все звери на берегу спугнули, и пыль летела.
Когда они втроем прошли по песку и подошли к берегу, они обнаружили, что сильный и несколько чрезмерный туземец тащит плезиозавра за шею и уходит в тропический лес.
Этот плезиозавр мертв.
Не говоря уже о Мэтью и Лоррейн, даже старый Дзито, кажется, никогда не видел такой замечательной и эффективной техники охоты на драконов.
«Он воздуходувка, но он не использовал воздуходувку. Его сила поразительна».
Старый Цзито предположил:
«Возможно также, что монстры этого уровня не достойны его использования оружия».
Легко убить голыми руками плезиозавра не ниже 13 уровня, сила этого человека слишком сильна!
Все трое посмотрели на туземца с некоторой настороженностью.
Наоборот, тот великодушно приветствовал их:
"Эй, пришельцы! Вам лучше не задерживаться у озера слишком долго. Здесь находится колония плезиозавров. Они очень мстительны, но часто не узнают людей, поэтому нападут на вас без разбора. Уходите скорее отсюда. ."
Старый Цзито сделал несколько шагов вперед:
«Здравствуй, сын тропического леса, могу я спросить, из какого ты племени воин?»
Мужчина улыбнулся: «Здравствуйте, меня зовут Люмьер, я из племени Блэк Баньян, но не волнуйтесь, я отличаюсь от них, я не такой исключительный, как старики в племени, я хочу быть король тропических лесов, я хороший человек, я знаю, как добиться прогресса, и я хотел бы увидеть внешний мир, если у меня будет такая возможность!»
Видя, что у него хорошее отношение, Лоррейн тоже подошла к нему и с любопытством спросила:
"Что ты делаешь?"
Люмьер терпеливо объяснил: «Я ублажаю душу тропического леса и прошу ее помочь мне провести продвинутую церемонию».
Лорланд внезапно заинтересовался: «Церемония продвижения? Можем ли мы посмотреть ее? Я не видел процесс продвижения воина тропического леса».
Люмьер застенчиво улыбнулся:
"Это не позволено, я не ксенофоб, но таковы традиции нашего племени, посторонним посещение не удобно, и для вашей же безопасности стоит поторопиться! Хотя большинство авантюристов, которые могут прорваться в глубь У тропических лесов есть некоторые навыки, но озеро Далонг другое, его экология сильно отличается от тропического леса, и даже душа тропического леса не может его контролировать, так что будьте осторожны!»
Старый Цзи кивнул, показывая, что он уйдет как можно скорее.
Увидев искреннее отношение другой стороны, Ло Лан постеснялся продолжать преследование.
Только глаза Мэтью очень сложные.
В этот момент он уже догадался, что туземец перед ним был тем неудачливым парнем, который умолял Су Я провести продвинутую церемонию.
Хотя это дело не имеет никакого отношения к Мэтью, и даже он сам является жертвой, он все же хочет как можно больше заполучить Люмьер.
Поэтому он спросил: «Сколько продвинутых монстров вы охотились?»
Люмьер подумал: «Двадцать одна виверна, тринадцать пятнистых крокодилов, два леопарда из джунглей и немного разнообразной добычи — я почти уничтожил тропический лес на севере Далонга, и я тоже». У меня не было выбора, кроме как отправиться на охоту к озеру Далонг».
Матфей тайно думал в сердце своем, что так оно и есть.
Этот парень Су Я не собирается сейчас проводить продвинутую церемонию для других!
Думая, что душа тропического леса все эти дни одержимо смотрит на него, Мэтью испытывает жуткое предчувствие.
Он еще больше хотел помочь Люмьеру.
Мэтью сказал:
«Как ты можешь быть уверен, что сможешь произвести впечатление на душу тропического леса таким образом? Ты убил так много зверей, но она все равно безразлична, тебе не кажется, что что-то не так?»
Люмьер на мгновение замер, и впервые на лице его появилось несчастное выражение:
«Ты знаешь душу тропического леса лучше, чем я?
Посторонний, я здесь вырос и, несомненно, знаю ее лучше, чем ты!
Я почти уверен, что убийство — единственный способ доставить удовольствие духу тропического леса! "
Мэтью улыбнулся и сказал: «Возможно, вы правы, но вы могли бы изменить свое мнение. В прошлом вы проводили церемонию жертвоприношения в одиночку? Вы все еще охотитесь на плезиозавров, а значит, душа тропического леса не ответила вам. .Почему бы тебе не сделать это на этот раз? Пусть нас трое чужаков сопровождают, может быть, это принесет удачу?»
Лорланд тоже убедил, когда услышал слова:
«В том, что он сказал, нет ничего необоснованного. Может быть, это просто немного удачи. Так уж случилось, что облачные эльфы в городе Юн-Юн назвали меня «счастливым поэтом». ты. "
Старый Цзи нахмурился. Он хотел остановить безрассудные действия этих двоих, но, подумав об странности Мэтью, снова проглотил слова.
Люмьер колебался.
Мэтью кует железо, пока горячо:
«Традиции созданы для того, чтобы их нарушать! Если вы согласны с нами смотреть, то однажды, если вы покинете тропический лес и не сможете интегрироваться в человеческое цивилизованное общество, вы можете прийти в Rolling Stone Town, чтобы найти меня, и я окажу вам некоторую помощь. ."
Лоррейн даже махнула рукой: "Если ты поедешь в какой-нибудь город, пока ты будешь сообщать имя Лоррейн, у тебя будет много друзей... Ну, это может быть немного хлопотно, к тебе будет приходить много женщин, вам просто нужно поговорить с ними. Просто скажите, что Лоррейн погибла в море».
Люмьер нерешительно посмотрел на двоих перед собой.
спустя некоторое время.
Наконец он отпустил его и согласился:
«Все в порядке, мне очень нужно изменить судьбу, но во время церемонии нельзя шуметь, и нельзя оскорблять душу тропического леса. Она моя богиня!»
Двое согласно кивнули.
Люмьер действовал энергично и отвел их к месту, где он вскоре совершил жертвоприношение, которое представляло собой сырой склеп.
Рядом со склепом были свалены трупы виверн и других тварей, причем некоторые из трупов были гнилыми и вонючими.
Церемония жертвоприношения довольно проста.
Люмьер был готов в кратчайшие сроки.
Он использовал три деревянных кола, чтобы вставить их в голову плезиозавра с трех сторон.
Затем он сам лег на тело плезиозавра, откусил кусок, а затем пропел длинную часть Джанго, которую посторонние не могли понять.
Несколько минут спустя.
Люмьер выплюнул чешуйки изо рта.
Его глаза были полны разочарования:
"Конечно, он все еще не работает?"
Мэтью подошел и осторожно погладил труп плезиозавра.
внезапно.
Из трупа вырвался темно-красный свет.
Мэтью убежал, когда увидел это.
Люмьер с огромной радостью бросился вперед!
Свист.
Красный свет проник в грудь Люмьера.
Далекий тропический лес начал сильно дрожать.
«Я чувствую это, я чувствую это, душа тропического леса дала мне ответ!»
Он опустился на землю со слезами на глазах:
«Я знал, что мое благочестие может произвести впечатление на мою богиню!»
«Сейчас я собираюсь охотиться на этого тираннозавра, убить его, и я стану настоящим королем тропического леса!»
В восторге.
Краем глаза Люмьер заметил, что Мэтью убегает.
Он не мог не закричать громко:
"Эй, незнакомец, я еще не знаю твоего имени!"
«Мэттью, меня зовут Мэтью! Помните, Мэтью из Rolling Stone!»
Голос доносился сквозь густые ветви и листву тропического леса.
Люмьер безмолвно повторил это имя в своем сердце.
Затем он встал с твердым взглядом.
Повернувшись лицом в сторону очага землетрясения, он взревел и бешено побежал.
«Мир снаружи, я пойду и увижу его после того, как покорю тропический лес!»
«Дрожи, Тираннозавр Рекс, король тропических лесов идет!»
Даже если далеко убежать на одном дыхании.
Трое Мэтью также услышали протяжный свист Люмьера.
"Король тропического леса?"
Лорланд, кажется, не слишком впечатлен этим названием:
«Ведь есть еще варварский привкус».
Мэтью благодарно улыбнулся:
"Мне он очень нравится."
«В конце концов, кому не нравятся уверенные в себе мужчины?»
…
Два дня спустя.
Группа людей наконец покинула тропический лес.
Пышные пейзажи по пути остались позади.
Навстречу идет морской бриз с соленым запахом.
В бескрайнем море маячат маленькие острова.
Волны бьются о золотистый песок, ракушки, молодые кокосы, рыбу и креветок, их можно увидеть повсюду.
Мэтью купался в морском бризе вдоль побережья, и в его сердце возник странный резонанс.
…
「Подсказка: вы открыли Алунское море/Золотой Берег.
Вы воспринимаете доменное поле: равновесие. "
…
(конец этой главы)