Глава 68: Остров Цзюньлю и Нага

Глава 68 Остров Цзюньлю и Нага

Поле домена – это фиксированное, непрерывное излучение и определенная зона покрытия.

Это похоже на магический круг. После того, как макет завершен, ему требуется только регулярное обслуживание, чтобы он действовал в течение длительного времени.

Мэтью стоял у моря, тихо ощущая силу равновесия, которая, казалось, была здесь.

«Кто-то разбил здесь поле, но его давно не обслуживают».

Это сообщение, которое сказало ему восприятие.

В то же время в его мозг захлестнула новая информация.

Поле «Баланс» направлено на исправление естественного прогиба и согласование баланса элементов. Люди, которые живут здесь долгое время, также восстановятся физически и морально, будут здоровее и счастливее, чем живущие в другом месте.

Помимо этого, что еще делает поле домена?

Мэтью больше не мог этого воспринимать.

Его домен пока не смог достичь более высокого уровня резонанса с полем домена, и способность ухватиться за эту мимолетную возможность уже является проявлением его отзывчивости.

「Подсказка: вы связались с полем домена «Равновесие», оставленным Equalizer Messenger, и получили элемент поля «Равновесие»: координацию.

Accumulate more elements, and you will get the chance to enter the balance field for the first time! "

Это не первый раз, когда Мэтью приобретает элементы, но, в отличие от предыдущего, приобретение элемента «координация» напрямую вызвало изменение символа тайцзи—

Мэтью увидел, что две большие запятые «природа» и «бессмертный» ушли на некоторое расстояние, а в промежутке вверху появился след, очерченный пунктиром. запятая!

«Сбалансированный».

Мэтью знал, что это значит, даже без слов.

этот момент.

Он может чувствовать, что во тьме есть сила, которая заполнила для него последнюю часть головоломки легендарной структуры Дао.

«Конечно, бессмертие и природу не так просто освоить одновременно. Только введение стороннего баланса может сделать путь легенды завершенным».

Мэтью почувствовал непреодолимое чувство удовлетворения в своем сердце, как будто недостающий кусочек в его сердце внезапно был заполнен.

Это чувство неописуемо приятное.

Но он недолго пребывал в этом чувстве.

Потому что на самом деле.

Троица, которая пересекла тропический лес, также пришла попрощаться.

«Впереди находится «Пристань Вечернего Ветра», где можно набрать лодочников и отправиться на любой остров Внутреннего Моря Аруна».

«Я останусь в ближайшем лесу на 15 дней. Если я не дождусь тебя в течение 15 дней, я вернусь в тропический лес, а остаток пути можно только лелеять отдельно».

Закончи эти два предложения.

Старый Цзито удобно набил бонг табаком и остановился, чтобы посмотреть, как они уходят.

«Спасибо, вы самый надежный проводник, которого я когда-либо встречал».

Мэтью вежливо поблагодарил.

Старый Цзито улыбнулся:

— Ты видел много волшебников?

Мэтью откровенно сказал:

"ты первый."

Старый Цзито кивнул:

— Тогда то, что ты сказал, неплохо.

Во время разговора они смотрели друг на друга и улыбались.

В это время Лоррейн тоже прошлась по растяжке:

«Дорогой Мэтью, боюсь, я не смогу ходить с тобой в будущем».

Старый Цзито с любопытством посмотрел на него:

«Судя по твоему поведению, я подумал, что ты будешь преследовать его, пока не получишь это».

Лорланд расширил глаза и недовольно сказал:

«Эй, старый Джито, что за ерунду ты несешь, Мэтью — мой брат!»

«Я не из тех, кто направляет пистолет на брата!»

Старый Цзито поднял руки, чтобы выразить свою капитуляцию.

«Тогда какова ваша настоящая цель путешествия по тропическому лесу?»

— спросил Мэтью.

Лорланд просиял и сказал:

«Ты так не думаешь? Я на самом деле успешно обманул старого Дзито. Я путешествовал по тропическому лесу не для того, чтобы познакомиться с женщинами племени Джанго — хех, женщины в джунглях, безусловно, обладают дикой красотой, но у меня есть немного чистоты Я не могу принять их грязные тела.

Причина, по которой я готов пройти через всевозможные трудности, чтобы приехать сюда, заключается в том, что друг попросил меня пойти на «Остров Санджи», чтобы поиграть. Он сказал, что есть умеренные наги, которые хотят иметь отношения с людьми, молодыми женщинами морских эльфов и красавицами-каменными элементалями.

Вы знаете, слишком опасно плыть к острову Санджи на лодке с моря, и она пройдет через территорию радикальных наг.

Поэтому я специально придумал гениальный план, добраться до Внутреннего Моря Ару через менее опасный тропический лес, а затем пройти весь путь на восток, чтобы встретиться с моими друзьями в условленном месте, и тогда у меня будет хороший день, чтобы отправиться туда. в море! "

Когда Матвей услышал слова, на лице его появилось странное выражение:

— Этот твой друг — ты встречался в реальной жизни?

Лорланд решительно покачал головой:

«Нет, мы в основном общаемся друг с другом через мессенджеры. У него хороший характер и целостность, и его внешний вид не должен быть плохим».

Мэтью не мог не спросить:

— Значит, ты безоговорочно веришь всему, что он сказал?

Лоррейн улыбнулась, и он подошел, чтобы крепко обнять Мэтью:

«Не беспокойся обо мне, Мэтью, ты знаешь, я тоже безоговорочно верю в тебя в эти дни».

Мэтью не решался говорить, но в конце концов замолчал.

Я просто желаю Лоррейн легкого путешествия, а лучше переспать еще с несколькими женщинами разных рас.

Вспоминая различные выступления Лоррейн по пути.

Мэтью знал, что он не такой мудак, каким казался.

Истинная сила Лорланда может быть намного выше, чем его собственная, и это не считая магических реквизитов в его руке!

На самом деле нет нужды беспокоиться об этом парне.

«Берегись, Мэтью, ты только подожди, чтобы услышать историю о моем возвращении с моря!»

Наконец Мэтью отмахнулся от Лоррейн.

Затем он в одиночестве направился к пирсу вечернего ветра на западе Золотого Берега.

В это время.

Позади Мэтью внезапно вспыхнул свет.

Постепенно сложился образ танцора с ножом.

«В чем дело? Количество внезапных отъездов в последнее время гораздо больше, чем раньше».

Мэтью оглянулся на Эй Бинга.

Тот ничего не сказал, а только вынул из плаща длинную бечевку.

Мэтью пригляделся, но увидел, что на шпажках один за другим насаживаются белки-летяги!

Они были пойманы вместе А Бингом, как Цзунцзы.

Увидев в это время Мэтью, маленький Момонга смотрел на него со слезами на глазах, словно умоляя отпустить его.

— Вы имеете в виду, что они шпионят за мной?

Сквозь волну мыслей о вызове контракта Мэтью едва понял, что имел в виду A Bing.

Бинг кивнул.

Маленькие белки-летяги тут же запаниковали, они продолжали вилять хвостами и молить о пощаде, их большие глаза были полны слез, и один взгляд на них вызывал у людей мягкость.

Мэтью закатил глаза и тут же догадался, что эти маленькие летающие мышки были подводкой для глаз Су Я.

Но теперь, когда он покинул тропический лес, Су Я чрезвычайно трудно следить за ним, и ему не нужно беспокоиться об этих маленьких животных.

Поэтому он сказал А Бингу:

«Положи их обратно в тропический лес».

Бинг безразлично кивнул.

В следующую секунду по мановению его руки узлы на веревке сорвались один за другим, и маленькие белки-летяги упали на землю, словно откладывая яйца.

После приземления большинство из них в спешке бежали, а через некоторое время исчезли в тропическом лесу.

В этот момент Мэтью вдруг обнаружил перед собой дрожащую белку-летягу.

Он поддерживается только задними лапами, передние поджаты к груди, а глаза немного испуганы.

"А? Это ты?"

Мэтью узнал его.

Не та ли это маленькая белка-летяга, которую, казалось, избили несколько дней назад?

Он также предлагал ягоды Матвею в кустах.

К этому времени большинство травм на лице Момонги зажило, но глазницы все еще немного опухли, из-за чего глаза кажутся больше.

— Почему бы тебе не пойти со своими товарищами?

Мэтью наклонился и терпеливо спросил.

Маленький Момонга сказал:

«Мастер Су Я вообще не относится к нам, маленьким белкам-летягам, как к людям!

Какой бы хорошей ни была наша работа, она всегда бьет и пинает нас!

Я больше не могу прожить так и дня, я не хочу больше торчать в Стране Грез Черного Баньяна.

Я хочу следовать за вами, лорд Мэтью, пожалуйста, дайте мне шанс! "

Мэтью игриво посмотрел на него:

"почему я?"

Маленький Момонга смело сказал:

«Потому что только у тебя есть надежда победить лорда Су Я! Я надеюсь, что однажды, когда ты действительно это сделаешь, ты сможешь позволить мне, слуге, получить долю пирога!»

Мэтью был поражен амбициями этой маленькой белки-летяги:

— Что ты хочешь сделать с Су Я?

Маленький Момонга вдруг дурно рассмеялся:

"Я собираюсь пнуть ее, сильно!"

Мэтью посмотрел на него с большим интересом. Он понял, что эта маленькая белка-летяга была другой, поэтому снова спросил:

"Можно узнать ваше имя?"

Маленькая летяга сказала: «У меня нет имени, как и у моих более чем 3000 соотечественников. Обычно Мастер Су Я не может сказать, кто мы, и она просто очень невежливо говорит: «Эй, эй, эй». Я действительно сыт по горло». Эта женщина мертва, я хочу дезертировать! Пожалуйста, обязательно примите меня!»

Сначала Мэтью хотел согласиться, но, учитывая хитрость Су Я, стал более вдумчивым.

«Это не невозможно, если ты хочешь следовать за мной, мне нужно, чтобы ты доказал мне свою верность — откуда мне знать, что если ты предал Су Я сегодня, ты не предашь меня завтра?»

— спросил Мэтью.

"Все просто, ты разве не маг, можешь наложить на меня проклятие, если я тебя предам, меня тут же разнесут вдребезги!"

Маленькая летяга грустно сказала: «Вообще-то, я тоже предложила, чтобы Лорд Су Я наложила на нас такое заклятие, но она даже не заинтересована в том, чтобы наложить на нас заклятие, черт возьми! Как я презирал нашу маленькую летягу, я должно быть беспощадным!» Отомсти этой женщине!"

Мэтью оперся подбородком на руки и на мгновение задумался:

"Проклинать не обязательно, но небольшую оценку провести все же нужно:

Надеюсь, теперь ты можешь вернуться к Суе, как будто ничего не произошло, разве она не хотела, чтобы ты следил за каждым моим шагом?

Я надеюсь, что вы можете следить за каждым ее движением для меня.

Через некоторое время я пройду через тропический лес. Если твое выступление меня удовлетворит, я подумаю о том, чтобы забрать тебя. "

Маленький Момонга немного подумал:

— Хорошо, но как мне передать вам информацию?

«Не беспокойтесь, сначала запишите это. Когда я вернусь в тропический лес, вы найдете возможность притвориться, что попали в плен по ошибке, а затем сразу же сообщите мне информацию об этих днях».

Мэтью подбодрил:

«Если ты действительно хорошо сделаешь свою работу, то я не поскуплюсь на выполнение твоего обещания».

Маленький Момонга вдруг разволновался, а потом снова смутился.

"В чем дело?"

Мэтью заметил это.

Маленькая летяга сказала: «У меня самого есть шанс выбраться из моря страданий, но у меня много братьев. Если я спасусь один, а они все еще тонут под жестоким правлением той плохой женщины, мне будет очень грустно». ."

Мэтью сказал, что ничего не может поделать.

Он может заглянуть за угол Rainforest Soul, но не сильно.

В противном случае Су Я будет очень раздражен, и он никогда больше не сможет войти в этот тропический лес в этой жизни.

«Извините, что смущаю вас».

Маленький Момонга ненадолго приуныл, но снова повеселел:

«Я возвращаюсь к мастеру Су Я прямо сейчас и буду следить за каждым ее движением. Но прежде чем я уйду, у меня есть одна последняя просьба — вы можете назвать мне имя? Я не хочу проводить свои дни в оцепенении. как и другие маленькие белки-летяги».

Мэтью быстро сказал:

"Это просто, раз уж ты маленькая белка-летяга, давай назовем ее "Лети"!"

А Фэй обрадовался и некоторое время прыгал, а затем торжественно протянул передние лапы Мэтью.

«Лагу, я узнал об этом от вас, людей».

Ах Фэй сказал серьезно.

Мэтью улыбнулся и протянул мизинец, чтобы зацепить его.

После этого А Фэй почтительно поклонился и без остановки побежал в тропический лес.

«Эта маленькая белка-летяга действительно интересна».

Придя в себя, Мэтью посмотрел на Эй Бинга:

— Так где ты взял эту веревку?

Бинг выглядел растерянным и подсознательно начал выворачивать ноги.

Мэтью должен был проверять столбец данных во время ходьбы.

Наконец, он нашел запись сообщения, сделанную несколько дней назад.

「Напоминание: вызванный вами объект, Бинг, использовал способность Веревочного Мастера.

Он сделал прочную веревку, очистив кору и замесив ее.

Ваш вызванный A Bing испытывает большое удовлетворение! "

Веревочный мастер?

Эта способность на самом деле серьезно?

Мэтью был слегка ошарашен.

Вспоминая сцену, в которой этих маленьких белок-летяг связывают вместе, он вдруг понял, что должен также подготовить волшебную веревку для А Бинга!

«Эта способность может быть не такой беспринципной, как кажется на первый взгляд».

Мышление.

Серый маяк с пестрыми стенами перед береговой линией уже близко.

С восточной стороны маяка есть небольшой пирс.

В это время на пристани можно было увидеть только две редкие фигуры, одну старую и одну молодую.

Мэтью быстро подошел.

Пирс вечернего ветра.

Под сенью пышных пальм.

Старик отдыхает со своим восьми-девятилетним ребенком.

У них обоих чёрные волосы, чёрные глаза и тёмная кожа, но видно, что они загорели под обильным солнечным светом на Золотом Берегу, и оттенок их кожи всё ещё жёлтый.

Это типичные характеристики сиу.

"Привет."

Мэтью поздоровался издалека:

«Удобно ли взять лодку? Я хочу отправиться на остров Цзюньлю».

Малыш с любопытством посмотрел на Мэтью.

Старик медленно поднялся из-под дерева. Надевая себе соломенную шляпу, он прищурил глаза и уставился на Мэтью:

«Остров Цзюньлю не приветствует посторонних».

Мэтью объяснил:

«У меня есть друг, который является почетным гостем острова Цзюньлю. У меня есть его рекомендательное письмо. Он монах и должен быть хорошо известен в этой местности».

Прежде чем старик успел заговорить, первым сказал ребенок:

«Монах, которого вы упомянули, разве он не любит говорить глупости и всегда любит ходить в море, чтобы ловить морских черепах, чтобы поесть?»

Говорить ерунду немного похоже, но с чего начинается ловля черепах и их поедание?

Мэтью может только проверить туннель:

— Ли Вики?

"Да! Это он!"

Ребенок нехотя сказал:

«Я слышал, что он в одиночку съел всех морских черепах на острове Цзюньлю! Знаешь, каким возмутительным он был тогда, монах…»

Старик подошел и, прервав его, сказал Матвею:

«Ли Вэйци действительно почетный гость острова Цзюньлю, но нынешний остров Цзюньлю, вероятно, сильно отличается от того, когда он был там. Если вы настаиваете на поездке, мы можем подвезти вас».

Мэтью кивнул.

«Сбор составляет 1 золотую монету, стоимость проезда оплачивается заранее, кредит не принимается».

сказал старик.

Мэтью спросил, доставая деньги:

«Может ли Голд-Кост также использовать золотые монеты Альянса Сотни Городов?»

Старик кивнул и сказал:

"ХОРОШО."

Он собрал деньги, вынул из-за пояса очень короткую флейту, поднес ее к губам и некоторое время молча играл на ней, потом снова убрал.

"Подожди."

Возможно, чтобы развеять скуку, старик только что продолжил следить за темой:

«На побережье Внутреннего моря Аруна расположено множество небольших городов-государств. Большинство цивилизаций этих городов-государств пришли с севера. Некоторые города-государства здесь очень богаты, а другие относительно бедны, но все они под влиянием Альянса Сотни Городов. В пределах досягаемости радиации."

«На самом деле, если вы прогуляетесь по Золотому побережью, вы обнаружите, что другие места ничем не отличаются от Байчэна, кроме некоторых уникальных обычаев местных жителей».

Мэтью с любопытством спросил:

«Сколько городов-государств на Золотом Берегу?»

Старик задумался:

«Трудно сказать. На северном берегу меньше, но южный берег очень процветает. Здесь есть по крайней мере дюжина городов-государств, достойных этого имени.

Среди них наиболее известен Факел-Сити, где находится «Золотой Лорд», да и другие небольшие города-государства также имеют свои особенности.

Однако южный берег в последнее время кажется неспокойным. Если у вас менталитет путешественника, безопаснее быть на северном берегу…

Предпосылка состоит в том, чтобы не входить в тропический лес и не провоцировать джанго и их пернатых змей, они кучка сумасшедших! "

Мэтью заметил, что слова старика полны обиды на Джанго.

Он просто хотел спросить больше.

В этот момент, но слушая ребенка, стоящего на краю причала, машущего в эту сторону и кричащего:

"Лодка идет! Лодка идет!"

Мэтью посмотрел вверх, но увидел белую линию между морем и небом, стремительно атакующую. Подойдя поближе, он понял, что черепаха, спрятанная в белых волнах, на самом деле была черепахой размером с баскетбольную площадку в его прошлой жизни!

— Пойдемте, молодой человек.

Старик жестом приказал Мэтью не отставать:

«Сюань Кунзи отвезет нас на остров Цзюньлю».

Под руководством стариков.

Мэтью попытался пройти на спине черепахи от пирса, но когда он прошел край панциря черепахи, Мэтью поскользнулся…

К счастью, Э Бинг был прямо позади него, так что он наступил ему на лицо и плавно поднялся.

"осторожный."

В этот момент над его ухом прозвучал нежный голос:

«В последнее время на моем теле выросло много странных существ. Хотя Старый Али и Маленький Камень помогли их удалить, после себя всегда останется немного скользкой слизи».

Голос у него очень приятный, но единственный недостаток в том, что скорость речи очень медленная, и слушатель с трудом переводит дыхание.

Мэтью знал, что говорит черепаха у него под ногами, поэтому ответил с любопытством:

— Ты Сюань Кунзи?

«Да, это имя дал мне мой учитель. О, он сказал, что это имя называется даосским. Жаль, что у меня нет высокого уровня понимания, и я не достиг многого, поэтому он не возьми меня с собой, когда он уйдет».

Черепаха мягко сказал:

«Однако меня не интересуют его слова о балансе неба и земли. Возможность каждый день спать в теплой морской воде — самое счастливое событие в моей жизни».

Мэтью спрашивает:

"Ваш хозяин - посланник баланса?"

Сюань Кунцзы ответил:

— Да, но я не видел его тридцать лет. Может быть, он вернулся на восток, в землю, о которой всегда думал, а может быть, он умер в морской пучине, как и другие сиу.

«Иногда мне кажется, что одержимость народа сиу своей родиной на самом деле проклятие. Что ты думаешь, старина Али?»

Старый Али молчал.

Через некоторое время он сказал:

«Когда я стану старше, я поеду на море, как и мои соотечественники, будь то проклятие или нет, я только знаю, что это не мое предназначение, и никогда не будет!»

Во время разговора.

Морская черепаха медленно покинула пирс и поплыла к глубинам Арунейского моря.

Был полдень, ярко светило солнце, а море и небо были синими.

Перед морем можно смутно разглядеть несколько небольших островков, разбросанных тут и там.

Молочно-белый песчаный пляж отражает яркий солнечный свет.

В центре панциря черепахи Сюань Кунзи растет высокая кокосовая пальма.

В данный момент группа людей сидит под кокосовой пальмой, чтобы насладиться тенью.

Мэтью болтал с Сюань Кунзи и старым Али, но мальчик по имени Сяо Шито с любопытством кружил вокруг А Бинга.

A Bing, who was always dull, seemed very patient at this time.

Он какое-то время играл с Сяо Шитоу, а потом внезапно исчез на месте.

"Ух ты!"

Маленький Шито закричал, привлекая всеобщее внимание.

Следующая секунда.

Снова появился Бинг, но в руке у него был большой кокос.

"У меня кокосы на спине?"

Сюань Кунцзы воскликнул:

«Кстати говоря, мой учитель действительно ненадежен. Он фактически посадил кокосовую пальму мне на спину, чтобы мне было удобно кататься в тени. Боже мой, как кто-то мог посадить дерево на собственного ученика!?»

Все некоторое время смеялись.

Бинг разрезал кокос коротким ножом перед маленьким камнем.

Потом передал ему.

«Нет, я не могу».

Камень выглядит немного настороженно:

«Мой дедушка сказал, что нельзя просить что-то у гостей».

Бинг был в оцепенении и знал только, как отправить раскрытый кокос вперед.

Ма Сюсю собиралась спасти его.

Однако в этот момент прозвучал голос Сюань Куньцзы с оттенком дурного тона:

«Я думаю, что сегодня мы не сможем отправиться на остров Цзюньлю».

Старый Али риторически спросил:

«Ты снова собираешься лениться, Сюань Кунзи? Ты не достиг целевого количества упражнений в этом месяце, и это то, что ты сам сказал».

Сюань Кунзи медленно сказал:

"Нет, не я."

«Это Нага».

Мэтью тут же встал.

Но видя впереди море, величественно стоят слои белых волн.

На каждом слое белых волн есть Нага, держащая оружие!

«В последнее время наги очень беспокойны и патрулируют море. Я постараюсь посмотреть, смогу ли я ускориться и избавиться от них!»

— жестко сказал Сюань Кунзи.

Но через пять минут.

Морская черепаха была окружена группой воинов Нага.

«Эй, если бы я не поленился и не изучил еще несколько «даосских искусств», когда был в классе с Учителем, меня бы сейчас не догнал Нага».

Сюань Кунзи глубоко вздохнул:

«Мы можем только сдаться сейчас, я надеюсь, что они смогут устроить мне более удобную морскую тюрьму».

Во время разговора.

Подошел маленький босс, который был выше обычного нага:

"Ребята, откуда вы? Куда идете?"

"Быстрый ответ!"

В этой главе говорится, что это должно работать, верно?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии