Глава 99: привет от чумного повелителя

Глава 99 Чумной Лорд шлет всем привет

На тускло освещенной сцене.

Закрытая занавеска медленно открылась, и тут же последовали волшебные прожекторы с обеих сторон…

Высокий красивый мужчина в костюмах безудержного островного стиля сделал несколько кульбитов из-за сцены и, подпрыгивая, пошел вверх.

Свет падал на него одного, освещая его белые зубы и невинную улыбку.

Затем последовало мужское пение молодого голоса:

«Ветер острова принес меня на пляж.

Она сказала, иди в море, мальчик!

Иди в море, матрос!

В море есть сокровища, о которых вы мечтаете.

В море есть девушка, в которую влюбляешься с первого взгляда.

Я сказал нет островному бризу.

В море нет сна.

В море нет дома.

Ветер острова привел меня к скале.

Она сказала лети, мальчик!

Лети, воин!

В небе есть свобода, за которой ты гонишься день и ночь.

Небеса обладают мужеством, о котором вы мечтали.

Я сказал нет островному бризу.

У неба нет моих снов.

Небо не мой родной город.

Ветер острова привел меня к горе.

Она сказала, работай усердно, мальчик!

Угомонись, шеф!

В горах царит райское спокойствие.

В горах пахнет весенними посадками и осенними запасами.

Я сказал нет островному бризу.

Хотя гора мой родной город.

Гора не моя мечта в этой жизни.

Ветер острова привел меня к хижине шамана.

Шаман спросил меня:

Молодой принц.

Куда ты идешь? "

В это время.

Пение прекратилось.

Только герой на сцене ласково глядел вдаль и пел:

«Я сказал, что покину прекрасный и богатый остров Пантура, сказал, что покину объятия строгого отца и любящей матери.

Я хочу побывать в сотнях городов и штатов на земле и объездить каждый сантиметр земли за пределами острова.

Sea Island Breeze и мои родители, пожалуйста, не волнуйтесь.

Когда странник вернулся, прочитав тысячу парусов, я стал домашним поэтом! "

Занавес быстро открылся.

Несколько актеров, одетых как коренные островитяне, бросились вперед.

Двое родителей, сыгравших роль родителей актера, преувеличенно обняли его, и каждый исполнил очень сложный танец-соперник.

Наконец, с благословения всех и рассказчика.

Молодой островной принц Дурадин покинул Пантуру и отправился в бескрайние земли, чтобы самостоятельно научиться искусству стать бардом.

В течение этого периода.

Его обманывали из-за его языкового барьера, высмеивали из-за его странной внешности и преследовали из-за его красивой внешности.

Но ничто из этого не помешало его стремлению стать великим поэтом.

Эта сцена почти полностью представляет собой моноспектакль главного героя мужского пола.

Кроме повествования и прохожих, которых вы время от времени встречаете.

Вся темная сцена полагается только на главного актера, чтобы привлечь внимание публики.

Даже Мэтью был вынужден это признать.

У этого парня по имени Брэндон могут быть серьезные проблемы с моралью, но его актерское мастерство действительно превосходно.

Одурманенное моноспектакль одного человека заставляет его выступать чрезвычайно живо.

Последняя секунда.

Принц, которого он играет, по-прежнему делает резкие и забавные комментарии, которые соответствуют идентичности аборигенов острова в отношении различных странных явлений в городах материка.

Повеселил зрителей, чтобы громко смеяться.

Следующая секунда.

Однако он ярко интерпретирует смущение быть обманутым компакт-дисками из-за недоверия прелюбодею и, наконец, спать на улице и страдать от жалкого ветра и дождя.

Некоторые женские зрители даже тихонько всхлипнули из-за этого.

Эта ситуация не улучшилась, пока Дурадин не встретил давно известного поэта Дональда.

После этого принц поселился в доме Дональда и стал усердно изучать мастерство поэта.

Первый акт заканчивается неудачной шуткой великого поэта Дональда.

Второй акт идет полным ходом.

Когда волшебный прожектор продвигается вперед.

Мэтью присмотрелся и обнаружил, что, хотя прожекторы над театром и были гусеничными, они не были сильно автоматизированы.

На каждом прожекторе сидят гоблины с оцепенелыми лицами.

На них были стандартные жилеты, со спины свисала стальная проволока, и они двигались по двум плотно набитым верхним и нижним балкам.

Волшебный прожектор был отброшен ими.

«Конечно, даже если производительность недостаточна, если вы приложите к этому усилия, вы сможете найти решение».

Мэтью был удивлен дизайном театра.

Но он передумал.

Если вы позволите себе сделать это и подниметесь с другой группой призраков, возможно, вы сможете выполнить это лучше.

Когда отвлекся.

Он наблюдал за выражением лиц публики, и все, включая Лоррейн, восприняли это очень серьезно.

Слишком.

Индустрия развлечений в этом мире гораздо менее развита, чем в прошлой жизни Мэтью.

Оперы такого уровня уже являются высшим аудиовизуальным праздником для людей.

Мэтью тоже в порядке.

После первоначальной свежести.

Он также может терпеливо оценить трудолюбивую игру актеров, а также танец, который непонятен, но все же кажется немного очаровательным.

На сцене.

Сюжет развивается планомерно. Сюжет второго акта таков:

Чего не знает Принц Моря.

Как только я покинул прекрасный остров, на Пантуре произошел страшный переворот.

Его второй дядя вступил в сговор с Нагой и зарезал его отца коротким кинжалом, полученным от Наги.

После этого с помощью Наги второй дядя переоделся в отцовский облик, успешно занял должность вождя Пантуры и занял, казалось бы, не подозревавшую об этом мать.

Однако у второго дяди Дурадина совсем другой характер, чем у отца.

Последний великодушен и милосерден.

Первая жестока и порочна.

Племя было быстро взбудоражено им, и он даже открыто общался с Нагой, который изначально был давним врагом, и племя осмелилось рассердиться, но не осмелилось заговорить.

быстро.

Изначально мирный остров превратился в хаос.

В это время.

Шаман, живущий в уединении на высокой горе Пантура, с помощью ветра острова видит сквозь маскировку второго дядю Дурина.

Ночью он попросил чайку о помощи.

Звонит Дурандину, уехавшему за границу, поскорее вернуться.

На этом заканчивается второй акт.

«Классическая история мести».

Лоррейн прокомментировала:

«Это не слишком вульгарно, но и не намного лучше. Это зависит от того, как будут обработаны третий и четвертый акты».

Говоря, он пролистал список программ, который получил, когда вошел в зал, и нахмурился:

«Почему так получилось, что всего четыре акта? Слишком торопимся!»

Увидев его серьезное лицо, Матвей с улыбкой спросил:

«С профессиональной точки зрения, что вы думаете о сюжете и линиях в первых двух действиях?»

Лорланд пожал плечами, но резкого комментария не сделал. Вместо этого он серьезно сказал:

«Я не могу анализировать это с профессиональной точки зрения сегодня вечером. Я просто хочу быть обычным зрителем».

Мэтью заметил что-то странное в его тоне.

Прежде чем он успел заговорить, Лоррейн вдруг прошептала:

— Если, я имею в виду, если сегодня вечером произойдет что-то странное, каким бы странным он ни был, постарайся быть молчаливым зрителем, хорошо, Мэтью?

Это был первый раз, когда Мэтью услышал нервозность Лоррейн.

Но перед этим у него тоже было предчувствие.

Я просто пришел в город Зешуй, чтобы наступить на точку, и я только что наткнулся на Лоррейн. Не слишком ли это совпадение?

Напоминает о его странных способностях, есть только один ответ. Лоррейн специально ждет его в «Танце джунглей».

И хорошее шоу сегодня может не ограничиваться сценой.

Затем Мэтью посмотрел на его боковое лицо:

«С точки зрения причин, я должен немедленно уйти отсюда, верно?»

Лоррейн неохотно улыбнулась.

этот момент.

Мэтью вдруг почувствовал, что он такой странный, словно стал другим человеком.

— Мы друзья, да?

Мэтью тихо спросил:

«Друзья должны означать доверять друг другу и не причинять друг другу вреда».

Лорланд выглядел немного виноватым.

Он закрыл лицо руками и очень тихо сказал:

«Я не причиню тебе вреда, Мэтью, это мое обещание».

Мэтью кивнул:

«Достаточно твоих слов, так что же мне делать?»

Лорланд удивленно опустил руки:

— Ты действительно хочешь доверять мне?

Мэтью непонимающе посмотрел на него:

"если не?"

Глаза Лорланда вспыхнули от радости, и он сказал низким голосом:

«Вы просто должны продолжать смотреть. Сегодня вечером вы просто должны быть зрителем, как и я».

Мэтью молча кивнул.

на сцене.

Третья гробница открыта, и сюжет продолжает неуклонно развиваться:

Наконец Чайка нашла принца Дурадина, изучившего определенный навык, и рассказала ему о том, что произошло на Пантуре.

Узнав, что отец убит, а мать занята.

Дурин был в ярости и хотел вернуться, чтобы отомстить за своего отца.

Однако в это время его учитель Дональд сделал недобрую просьбу:

Он считает, что Дю Латин сейчас находится на критической стадии изучения искусства, и ему нельзя отвлекаться, не говоря уже о далеких поездках.

Если Дурадин будет настаивать на возвращении, то его исключат из школы, и он навсегда упустит шанс стать великим поэтом.

Столкнувшись с двумя трудными выборами, Дю Латино, после ночи психологических затруднений, наконец решил бросить все и вернуться в Пантуру, чтобы делать то, что он должен делать.

Концовка, естественно, счастливая.

Выяснилось, что Дональд сделал эту необоснованную просьбу, чтобы проверить волю Дю Латина.

Последний сделал правильный выбор. Как учитель он, естественно, давал деньги и технику, а также позволял быть с собой другой своей любимой ученице — поэтессе, которая в последние три года имела тайные отношения с Дю Латином. Принц отправился домой.

в пути.

Они столкнулись с могущественным нагом под командованием второго дяди, и, наконец, мужчина и женщина были побеждены и схвачены на берегу.

На грани смерти.

Главные герои мужского и женского пола выражают друг другу свое сердце, и есть еще одна длинная песенно-танцевальная драма. Видя плачущую позади Мэтью маленькую девочку, я очень переживаю, что она набросит на себя нос.

Просто эти двое не умерли на пляже.

Нага раскрыл свою личность после победы над героем и героиней.

Оказалось, что он был переодетым старым шаманом.

Шаман сказал Дурадину, что второй дядя, благословленный нагами, очень силен. Если принц не может победить даже самого себя, то он точно не противник второго дяди.

И если вы хотите избавиться от этого презренного злодея, вы должны отправиться на скрытый остров и обратиться за помощью к волшебнику.

Колдун прибыл с полуострова Клыкфанг, и он отвечал за «Победное заклинание», которого боялись даже наги.

Так называемая техника ненависти к победе — заклинание проклятия, широко распространенное в восточной части моря.

В городе Зешуй технику Отвращения к Победе можно сравнить с методом вуду в западной части тропического леса, оба из которых являются очень ужасающими методами убийства людей.

Лекарствам свойственно умирать странным образом.

Однако условия для изучения Искусства Отвращения очень суровы. Только те, у кого есть экстраординарные таланты, имеют возможность научиться этому методу проклятия у волшебников скрытого острова.

Итак, группа людей отправилась в путешествие на скрытый остров.

По пути они прошли через множество трудностей и, наконец, нашли волшебника.

Выслушав рассказ принца, волшебник выразил готовность научить искусству отвращения к победе.

Но он также сказал, что способ проклятия не так прост. Если вы хотите что-то получить, вы должны сначала что-то заплатить.

Если Дурадин захочет отомстить за отца с помощью техники отвращения, он может потерять больше.

Но как Дурадин, сгорая от гнева, мог слушать это?

Он умолял волшебника научить его этому.

Волшебник был тронут его искренностью и в конце концов решил согласиться.

В дальнейшем.

Волшебник продержал принца в своей хижине три дня, а остальных выгнал из дома.

Три дня спустя.

Дю Латин вышел с бледным лицом.

И волшебник исчез.

Дурадин, научившийся искусству побеждать, вернулся на остров Пантура, который теперь является другим местом, вместе с героиней и шаманом.

Наконец наступает кульминация последнего акта.

Возможно, чтобы зрителям было легче ходить в туалет, антракт между третьим актом и четвертым актом длиннее.

На обратном пути Мэтью увидел вбегающего в раздевалку торопливого молодого человека, и раздался настойчивый голос немолодой дамы немолодого вида:

«Лоуренс, ты хочешь, чтобы тебя снова выпороли? Надень двойной костюм!»

— Да, миссис Джесс.

Оптимистичный голос молодого человека донесся из-за прохода в гримерке.

Мэтью пожал ему руки, и перед его мысленным взором возник образ Лоуренса. Уникальное восприятие Посланника Баланса подсказывало ему, что этот молодой человек определенно не был простым.

Вернитесь на свое место.

Четвертый акт начался.

Скорость развития сюжета внезапно ускорилась —

Группа людей столкнулась со вторым дядей лоб в лоб, и Дю Латин попытался разоблачить личность второго дяди на глазах у всех, но все на острове уже были незнакомы с Дю Латином.

Они не до конца поверили тому, что сказал Дурадин.

Только когда старый шаман встал и встал с Дурадином, некоторые люди были потрясены.

Но в этот критический момент.

Мать Дю Латин фактически взяла на себя инициативу говорить от имени своего нынешнего мужа!

Она сказала Дю Латину, не слушай клевету старого шамана, его отец был в порядке, и его никто не убивал. Несчастный случай действительно произошел три года назад, но человек, который погиб, был его вторым дядей.

Предательство матери разбило сердце Дю Латина.

Второй дядя вовремя угадал и приказал начальнику стражи арестовать Дурадина.

Обе стороны некоторое время противостояли друг другу.

Старый шаман старый, а Дурадин и героиня поэты, так что боевой мощи естественно не хватает.

скоро.

Их поймали и бросили в тюрьму на острове.

Дуладин встретил в тюрьме нескольких старейшин племени, которые были верны его отцу. Они были единственными людьми на острове, которые были готовы поверить словам Дурадина. К сожалению, все они были заключенными, как и принц, и не могли помочь Дурадину.

Та ночь.

Отец второго дяди приехал посетить тюрьму.

Он сказал Дурадину, что если тот перестанет нести чепуху, то восстановит свой статус принца и забудет прошлое.

Дурадин, естественно, не поверил этому.

Другая сторона может даже убить собственного брата, так какой смысл убивать еще одного племянника?

Но чтобы понизить бдительность второго дяди.

Дуладин сделал вид, что согласен с ним.

Последний ушел довольный.

Ночь.

Героиня и Дурадин жаловались друг другу.

Она спросила Дурадина, почему он не использовал технику отвращения для победы?

Дурадин просто молчал.

Героиня продолжала спрашивать.

Он беспомощно ответил, что если кто-то хочет проклясть человека до смерти с помощью Зловещей Техники, он должен пожертвовать жизнью другого человека, и этот человек должен быть самым важным человеком в сознании заклинателя.

Дю Латин сказал героине, что до сегодняшнего дня самым важным человеком в его сердце была мать в его памяти, но после сегодняшнего дня он стал героиней.

Как будто раньше он не мог пожертвовать жизнью своей матери.

Теперь он не желает жертвовать жизнью героини.

Выслушав болезненный самоотчет Дю Латина.

Героиня погрузилась в долгое молчание.

До заката.

Умному и находчивому Дудину удалось обмануть охрану тюрьмы обещанием второго дяди, и герой с героиней смогли собраться и насладиться ночной херней в тюрьме.

Просто когда Дю Латин проснулся, то обнаружил, что хозяйка дома нашла неизвестно откуда стакан отравленного вина.

Она тихо подождала, пока Дурадин проснется, и выпила перед ним.

"Теперь я умираю, быстро используй мою жизнь, чтобы проклясть этого твоего зловещего и уродливого дядю!"

«Иди и забери все, что принадлежит тебе, любовь моя, иди, Дурадин».

Потом она упала.

Убитый горем Дурадин обнял тело героини и поспешно применил технику победы над победой, которой его научил колдун.

Эта сцена чрезвычайно проверяет мастерство актеров.

Мэтью признается.

Брэндон хорошо поработал в предыдущих сценах.

Однако это выступление явно растянуло бедра.

Даже с точки зрения неспециалиста его плачущие сцены, интерпретации и арии можно считать едва ли не мимолетными.

Он просто хотел вытащить Лоррейн, чтобы сделать резкое замечание.

В это время.

Волшебный прожектор над головой внезапно погас!

На сцене была кромешная тьма.

В зале внезапно возникло волнение.

"Ш-ш-!"

"Замолчи."

В зале вдруг прозвучал голос оптимистичного и жизнерадостного молодого человека:

— Я знаю, что ты недостаточно смотрел его, не так ли?

«Дурадин в этой сцене должен испытывать горе, беспомощность, обвинение, страх и т. д., но наш герой, мистер Брэндон, сыграл принца, как в образцовом спектакле».

«Он плачет от душевной боли; он смеется от радости; он винит себя с яркими бровями; он гордится цветами в глазах».

«Я признаю, что его актерское мастерство было усовершенствовано».

— Но эмоций нет.

Волшебный прожектор внезапно включился.

Прожектор.

это молодой человек в точно таком же костюме, как и актер!

Все были в волнении.

Несмотря на то, что он был хорошо одет, кто-то узнал в нем молодого человека, которого тащили тушить огонь у двери.

— Лоуренс, что ты несешь?!

Из-за заднего плана раздался сердитый голос, изредка смешанный со звуком туфель на высоких каблуках:

"Ты **** без отца и матери, иди отсюда!"

Улыбка на лице Лоуренса осталась прежней.

Он посмотрел на подлую даму средних лет, вышедшую из-за кулис:

«Мисс Джесс, человек, который говорит так злобно, как вы, должен быть полон ядовитых насекомых, верно?»

Миссис Джесс снова захотелось выругаться.

Но когда она открыла рот, из ее рта вдруг выпал посторонний предмет.

"Ух ты!"

Она нагнулась и вырвала, и вдруг на земле появились скорпион, ядовитая змея и жаба!

Актеры на сцене были глупо напуганы этой внезапной переменой.

Один за другим они прятались за кулисы.

"Ух ты!"

Мисс Джесс в ужасе опустилась на колени, схватившись за горло, изо рта выползла непрерывная струя яда.

Они не бегали вокруг после приземления, а зарылись обратно в ее тело.

быстро.

Ее крики разносились по сцене!

— Вы слишком громко кричите, миссис Джесс.

Лоуренс щелкнул пальцами.

Голос миссис Джесс внезапно исчез.

Незамедлительно после.

Лоуренс радостно поднял голову и посмотрел на зрителей, которые тоже были потрясены:

«Эпизод скоро закончится, а наше шоу продолжится».

«Далее я буду ведущим актером, и я действительно представлю всем кульминацию этого хорошего шоу».

«Спасибо за поддержку, и, кстати, Чумной Король передает всем привет».

сказал.

Он низко поклонился публике.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии