Глава 1323: Вымогательство.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Ян Сяобай задумался об этом: эта большая семья потеряла сына, и мне показалось, что я очень волновалась всю ночь.

Даже если бы он отправил письмо, вернувшись, было бы сложно гарантировать, что малыш его не укусит. Когда их пришлют, они отправят, а деньги пропадут. Должны ли люди входить?

Даже если маленький сын Налана Чанги действительно отпустит их, какой в ​​этом смысл?

Лю Эргоу уже упразднена, Лю Эрнян, эй, старуха, это бесполезно.

Ян Сяобай вспомнил, что сказала ему Налан Чанги перед тем, как уйти.

«Не убегай».

Но теперь подумайте об этом: за время следования за Лю Эргоу он не получил никакой пользы. В таком случае, почему он все еще управлял их жизнью?

«Лучше разбогатеть самому, счастливому и счастливому!» Ян Сяобай разбил себя.

Сразу же решил отказаться от Лю Эргоу, положил письмо Налана Чанги обратно в карман, затем попросил ручку и бумагу в первом магазине рядом с дорогой, быстро написал письмо с шантажом и отправил его Налану. Фушан.

Когда утром семья Наран Хауса открыла дверь, они увидели мужчину с грязным телом, сидящего на корточках возле двери, и немедленно выгнали их.

«Где воняет, поторопитесь и берегите себя, нам рады».

Ян Сяобай ухмыльнулся, кивнул и улыбнулся. «У этого младшего брата проблемы с новостями, здесь есть письмо, пожалуйста, передай его владельцу и скажи... есть важные вещи».

Когда Цзя Дин посмотрел на внешность второсортного Ян Сяобая, он ему совсем не поверил.

«Роллинг, где классное место для ночлега, здесь не то, куда можно приехать, как далеко».

Глядя на его грязного, я только думаю, что он бог, ищет гнева ранним утром, семья очень грубо его прогоняет.

«Я говорю правду. Молодой хозяин вашей семьи вчера исчез?» Он поспешно произнес такую ​​фразу.

Столкнувшись с могучим характером людей, Ян Сяобай не знал, куда идти. Сегодня он собирается отправить это письмо Нарану.

"откуда вы знаете?"

Люди не собирались обращать на это внимание, но когда они услышали о молодом мастере, они сразу же оглянулись на Ян Сяобая.

Насколько им известно, в исчезновении Налана Чанги виновата Лян Юянь прошлой ночью.

Они знали, что в Налане не было ни звука, и только собственные таланты Нарена знали, что Маленький Мастер вчера не вернулся.

Лян Юянь обыскал город в поисках места нахождения молодого мастера. Новостей пока нет. Этот человек действительно знает, что молодой мастер пропал. Разве он ему не родственник?

«Я знаю, где ваш молодой хозяин. У меня здесь письмо. Вы должны передать его мастеру. Ваш хозяин узнает это, когда вы посмотрите на него».

Члены семьи будут подозрительны. Я не знаю, действительно ли слова Ян Сяобая являются фальшивкой. Однако интуиция подсказывает ему, что этого человека нелегко поместить. Если этот человек имеет отношение к исчезновению молодого мастера, его не отпустят.

Сейчас дело в том, чтобы передать это письмо хозяину и простить его за то, что он не сделал ни одной моли.

«Вы ждете здесь».

Семья взяла письмо в руки и вошла внутрь. Снаружи стоял мужчина, который охранял Ян Сяобая.

В доме.

Ло Циньи за ночь не получил известий о своем сыне. Это было действительно тревожно. Ведь когда она не беспокоилась о собственном сердце, хотя и верила, что у сына чего-то не будет, ей было не по себе и даже ново. Рассказ не написан.

«Мастер, за дверью стоит человек, который хочет отправить письмо и сказать, что знает местонахождение Сяо Шизи».

Встревоженный, когда я услышал, что кто-то пришел отправить письмо, Ло Цин был занят звонком. «Заходите».

«Кто это послал?» — спросила она.

Я взял письмо, поданное Цзя Дином, и быстро открыл его.

«Это молодой человек, он не очень старый, но у него есть травмы на теле. Он видит его подлым, боится, что он нехороший человек».

затяжка!

Ло Цинъин, читавшая письмо, улыбнулась, не прочитав его содержание. «Ха-ха-ха».

Цзя Дин посмотрела на Ло Цинъюй, задаваясь вопросом, почему она вдруг засмеялась.

"владелец?"

Ло Цинъи вернулся к Богу и увидел на письме несколько строк букв и букв.

Цзя Дин слышал, что это место тоже мельком, я не ожидал, что этот человек действительно связан с исчезновением мира, в лесу есть большая птица, и она слишком стара, чтобы ее можно было бросить на землю.

— А что насчет этого человека? Это все еще? — интересно спросил Ло Цинци.

Цзя Дин склонил голову: «Это прямо за дверью».

Она поджала губы, улыбнулась и сказала: «Приводите людей». Ло Цин прошептал несколько слов на ухо Цзя Дину, затем кивнул ему.

Семья не слишком осведомлена об идее хозяина, но хозяин хочет сделать все необходимое, чтобы у нее был разум, иначе он не позволит людям случайно войти.

"Да." Немедленно действуйте согласно указаниям владельца.

У двери Цзя Дин посмотрел на Ян Сяобая от начала до конца. Он увидел пару воров, щурившихся ему в глаза, и сердце его усмехнулось. «Откуда ты знаешь, как звать сына?»

Увидев, что Цзя Дин такой вежливый, Ян Сяобай тоже радостно вернулся: «Меня зовут Ян, о, нет…» Текущее чувство было неправильным, и он был занят смехом и изменением голоса: «Маленькая фамилия Ян».

«О, это оказался Ян Гунцзы». Цзя Дина не волновал Ян Сяобай. Он знал, что этот человек — человек второго сорта, и ничего ему не сказал. Он сказал: «У моего господина есть просьба!»

Услышав это предложение, Ян Сяобай был очень счастлив, и его сердце было чрезвычайно взволновано. Он чувствовал, что сегодня он действительно был собакой, и удача ему очень улыбнулась. Он так гладко отправился домой в Налан!

Эй, ты можешь на время хорошо поесть, несмотря ни на что, пока у тебя есть деньги, стоит им управлять!

"Хороший!" Ничего не говорите, следуйте за семьей Дин в дверь семьи Налан.

В семье Налан Ян Сяобай был потрясен увиденным перед ним зрелищем.

«Ух ты…» Он не мог не удивиться. На самом деле это означает, что бедность ограничивает его воображение. Живут ли богатые люди в таком большом доме? !

Через огромный двор, цветы и растения во дворе, весь длинный и богатый Юрун, посмотрите на красивые цветы, шикарное убранство, изысканные резные перила... многие из них Ян Сяобай не видел.

Во дворе царил легкий цветочный аромат. С того момента, как я вошел в Нарань, Ян Сяобай почувствовал только, что дыхание — это чудесная вещь. Посмотрите на лидера семьи, который вел нас вперед. Он носит его чисто. Хотя он не видит материала на своей одежде, он смотрит на свою линию.

Бабушка Ян Сяобай чувствует, что он прожил столько лет, что даже раб-уборщик не так хорош, как есть, и сразу же чувствует легкую депрессию.

Но, подумав об этом, ему понадобится много времени, чтобы получить 500 000 юаней. Когда он получит деньги, его первое дело — превратиться в красивого парня! Эй, тот, кто посмеет смотреть на него свысока, когда он идет по улице.

Просто подумав об этом, я пошел во внутренний зал. Ян Сяобай подумал, что дом богача действительно большой, и он долго не мог дойти до этого места.

В гостиной преподаватели чая, специализирующиеся на чаепитии, заваривают чай, наливая чашку чая из белого фарфорового нефритового чайника. Листья зеленого чая все еще превращаются в чай, и слабый чай пахнет приятным запахом. .

У Ян Сяобая потекла слюна, и Цзя Дин подвел его к чайному столу и с уважением и уважением сказал ему: «Ян Гунцзы, пожалуйста, пей чай».

Услышав это, Ян Сяобай не мог в это поверить. Он был немного польщен и заикался.

«Это... я могу это выпить?» Он сказал это с таким удивлением, что действительно не мог в это поверить. При жизни Ян Сяобай мог бы иметь возможность выпить чаю.

Дети из бедных семей никогда не знают, какой вкус у чая, а тем более пьют его, видят и никогда его не видели. Сегодня он пришел шантажировать, но не ожидал такого обращения.

«Конечно, сказал наш хозяин, ты гость, тебя надо развлекать». Семья многозначительно сказала и улыбнулась ему.

Ян Сяобай погрузился в прекрасный мир снов передового лечения, и слова семьи имеют несколько значений.

«Гунцзы, пожалуйста». Чайная горничная улыбнулась, встала, взяла чашку чая и протянула ее Ян Сяобаю.

— Хорошо, спасибо, фея.

Ян Сяобай взял чайник и осторожно отпил из него глоток. Во рту было сладко и продолжительно, а послевкусие было бесконечным. Он проглотил живот и почувствовал, как изо рта пахнет. Весь человек плавал.

«Хорошо пить, это слишком хорошо». Ян Сяобай никогда еще не пил такого хорошего чая, и он вот-вот расплачется.

«Можете ли вы выпить еще?» Он выпалил и захотел пить.

Цзя Дин взглянул на его предложение и затем улыбнулся: «Конечно».

Ян Сяобай немедленно передал чашку маленькой фее, а горничная взяла чай, но обнаружила, что белый чай разбил два черных отпечатка пальца, и внезапно его лицо стало неловким. «О, сынок, я дам тебе снова». Поменяй чашку».

Сказал, и Ян Сяобай снова поменял белый фарфоровый чайник.

«Ой, извини, немного грязно». Судя по всему, Ян Сяобай тоже заметил, что его рука действительно была немного грязной, ухмыльнулся и потер руки о тело.

Когда Цзя Дин увидел такого невыносимого Ян Сяобая, он не мог не сказать правду. Но когда он подумал о наставлениях хозяина, он все же сказал: «Неважно, хозяин велел ему отвести сына искупаться и переодеться. Когда сын насытится. Теперь пей достаточно, еще не поздно увидеть мою семью».

Это была чашка чая, и глаза Ян Сяобая расширились и посмотрели на семью. Он не мог в это поверить. "Действительно? Ваша семья действительно так говорит?»

Цзя Дин снова кивнул и подтвердил: «Да».

«Чего вы ждете? Какие хорошие вина и хорошее мясо?» Вдруг я бы не сказал, что поставил бы чай в это место, и забыл бы зайти с семьей внутрь.

Ян Сяобай прошел мимо и коснулся сухого живота. Он не ел хорошо уже три дня. Если бы кто-нибудь мог позволить ему хорошо поесть, пусть он встанет на колени и нахер ей как внуку. Ряд!

Сказал, что Цзя Дин снова отвел его в ванную, как только дверь открылась, комната уже была заполнена ведром для купания, а рядом с ним стоял стол с хорошим вином и хорошей едой. Еда была ароматной, а Ян Сяобай летел, как злодей. Подниматься.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии