Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
После того, как слова не были закончены, Су И тут же взял его за руку и сказал: «Ваше Величество — настоящий дракон, и он сможет исцелиться небесами. Сейчас самое время реабилитироваться, и вы не должны беспокоиться о своих коленях». Знаешь, не знаешь. Знай, как ты волнуешься».
«Кроме того, Бог, естественно, заботится об этом». Увидев, как Су И пытается успокоить себя, Наньгун Цинцян улыбнулся: «Благодаря паре Чу Ван один человек сражается на поле битвы, один человек опытен и спасает. Если их нет, как Сичу теперь сможет? Он такой сильный».
Сердце Наньгуна было очень благодарно за ночь Налана и вклад Ло Цин, но телу становилось все хуже. Как король страны, он может полагаться только на своих министров, которые разделят его заботы, и он не может работать на страну. Он не может оказать на них никакого давления и постоянно доставляет им много хлопот.
Думая о волнении, у Наньгун Цин внезапно заболело сердце, и он не смог удержаться от кашля. Он быстро прижал руку к груди, но кровь все еще лилась из пальцев.
"Ваше Величество!" Су И закричал и спешил помочь остановить кровь, но Наньгун Цин, казалось, болел, а его лицо было белым. Су И был в панике, и, наконец, дворцовая дама рядом с ним громко закричала: «Подойди, подойди и спроси доктора!»
Когда Ху Тай и врачи из больницы примчались, Нань Гунцин уже потерял сознание. Кровь на диване-драконе была шокирующей, и врач Ху Тая почти испугался и быстро бросился к нему: «Ваше Величество, Ваше Величество!»
Поторопитесь измерить пульс, а затем отправиться в Нань Гунцин, чтобы осмотреть рану, и, наконец, вставить ему иглу, чтобы остановить кровотечение, в надежде временно стабилизировать состояние. Остальные врачи огляделись, и атмосфера не осмелилась выйти наружу. Атмосфера в зале была настолько подавленной, что почти перехватывало дыхание.
«Ваше Величество! Как ваше Величество?»
Через полчаса королева-мать спешила. Когда она увидела, что все врачи здесь, сердце вдруг упомянуло о глазах слепца. Взглянув на диван-дракон, Наньгун закрыл глаза и не проснулся. ****-красная кровь, ****-запах в воздухе почти не позволили Королеве-матери упасть в обморок на месте.
«Что с тобой случилось, Ху Тай, ты скажешь это!» Королева-мать смотрела на Наньгун Цин, как будто она не следила за ним внимательно, он исчезал, и даже голос немного дрожал.
«Это, встань перед ним на колени…» Доктор Ху Тая боялся, что весь человек дрожит, и он не знал, как сказать правду о Королеве-матери.
Видя, что доктор Ху Тай был там, слова были неполными. Плохое настроение Королевы-матери вспыхнуло мгновенно: «Честно говоря, что тут хорошего? Если ты прячешься из-за своего сокрытия, то этот грех согрешил. Может себе это позволить?!"
Врач Ху Тая внезапно рухнул на землю и задрожал: «Жизнь королевы-матери, суд и прочая некомпетентность! Травма Его Величества серьезная, внезапное кровотечение, Чен и другие беспомощные не могут придумать, как это сделать. Ваше Величество теперь в опасности, если не сможете снова найти питательные мышцы. Вайн, боюсь, что это займет много времени».
Когда это слово было экспортировано, оно всех шокировало. Королева-мать почувствовала, что небо рухнуло, и Су И чуть не упала на землю, но лучше, чтобы ее поддерживала окружающая ее дворцовая дама.
Ху Тайу покачал головой и выглядел грустным. «Первоначальная травма была очень серьезной, глубокой и грязной. К счастью, существовал уникальный метод Чу Ванси. Это продолжалось более двух месяцев, и теперь оно исчерпало себя. Боюсь, что оно не продлится достаточно долго, если Я применяю метод иглы».
Совершенно спокойная, Королева-мать слабо спросила: «Итак... как долго ты сможешь остаться?»
Теперь, когда Налан находится в Северном Вьетнаме, Су И снова беременна. Когда Наньгун Цин падет, он сможет поддерживать только себя. Если подумать, она просто безбожный человек.
Доктор Ху Тая дрожал, но не мог этого скрыть. Ему пришлось искренне и искренно сказать: «Самый... еще может продержаться до двух дней».
Даже если он был морально готов, ответ Ху все равно заключался в том, чтобы позволить королеве-матери дрожать от гнева: «Всего два дня? Просто, просто... нет...
В мире нет непроницаемой стены. Даже если королева-мать неоднократно признавалась в этом, она не должна раскрывать никаких новостей о своем состоянии, но она все равно не может помочь тем, кто заинтересован, намеренно провести расследование.
Вэнь Хао и несколько других тараканов, естественно, услышали ветер и траву, а королева дома, которую не видели в гареме, Су И, которая наконец не выдержала, могла прийти к Ли Шучжэню, надеясь подтвердить истину и ложные слухи.
Увидев Ли Шучжэня, который выше его, остальные женщины освобождаются от того, чтобы бросать то, что хотят. Это сделало Ли Шучжэня очень полезным, и он ответил с отличным настроением.
Выслушав вопрос У Цая, Ли Шучжэн улыбнулся и сделал вид, что говорит спокойно: «Вы, сестры, можете быть уверены, что Ваше Величество — истинный Сын Неба, и кыргызский народ сможет провести свой покой».
В таких обстоятельствах я не мог не выглядеть немного одиноким. Со дня входа во дворец она почти не видела ее одну. Чтобы не потерять лицо перед женщинами, она уж точно не скажет им правду правдиво, и такая она неряшливая.
Просто женщины, пришедшие за этим делом, будут позволять ей небрежные вещи. Сунь Цай, притворяясь загадочным и обеспокоенным, сказал: «Вчера люди во дворце сказали, что травма была слишком серьезной. Внезапно сильно ухудшилось, диагноз врач сказал, что времени мало. Даже Королева и Королева-Мать боятся шести богов, я боюсь, что на этот раз действительно нехорошие времена».
Толпы женщин кивали и говорили, что слышали такие же слухи, но они не подтвердились, и они не смеют догадываться.
Как говорится, три человека стали тиграми. Первоначально Ли Баолинь слышал такие слова. Он утешал себя в своем сердце. Он чувствует, что, пока он не объявил о своей смерти, он все еще может быть в безопасности и стабилен, но если это действительно неправильно, тогда она...
«Как это может быть хорошо? Если оно будет под кандалами, мы захотим, чтобы нас похоронили вместе?» Брови У Цай внезапно вспыхнули, и вскоре она вошла во дворец. С ней произошел этот случай, и она не наслаждалась своим счастьем. Питомец, которого надо отдать в погребение, внезапно испытал шок.
Добросердечная женщина сбоку тоже сказала с грустным лицом: «Помните, что пять лет назад пять императоров заставили дворец сидеть на корточках, а Сун Гуйфэй лишилась титула дворянина и стала маленькой красавицей. После императора умер, его немедленно отправили хоронить в Императорскую Гробницу. Боюсь, что на этот раз мы будем неизбежны.
Когда я это сказал, я почувствовал, что атмосфера была очень подавленной. Ли Баолинь не мог не волноваться еще больше. Я не знаю, что делать. Мне пришлось притвориться спокойным и сказать: «Мои сестры слишком обеспокоены. Ваше Величество обязательно поправится. Сегодня об этих словах хорошо поговорить здесь. Но я не смею передать их наружу. Если меня знает королева Мама, я боюсь, что не будет света. Сегодня Отпусти его».
Когда зрители сфотографировались, они поняли, что потеряли слова. В этом разделе обсуждались жизнь и смерть Его Величества, но это было большим табу. Если вам расскажет кто-то, у кого есть сердце, то вам не придется ждать, пока ваше величество действительно умрет. Вас прямо перетаскивает в полдень, и вы все еще находитесь в Императорской Гробнице.
Ли Баолинь долго думал об этом и решил, что то, что все говорили, не было необоснованным. Если бы она была так молода, она была бы такой ужасной, как она может этого желать? Она собирается во дворец, чтобы опозориться, а позже она станет нищей, станет нищей, как она может желать умереть в молодом возрасте?
Когда я подумал об этом, Ли Баолинь решил отправиться во дворец Тяньтань, чтобы исследовать настоящую ситуацию, а также как можно скорее придумать контрмеры.
Неожиданно дворец Тяньцзи в это время находился под усиленной охраной. Ли Баолиня остановили охранники, когда он подошел к двери. Она с нетерпением ждала возможности увидеть, что, помимо охраны, их было больше, чем обычно, и внутри не было никаких аномалий. Я тут же крикнул стражникам: «Давайте расслабимся! Я пришел навестить ваше величество. Посмотрите, улучшилось ли ваше драконье тело в последнее время. Вы не можете войти?»
«У королевы-матери есть приказ, никаких ее намерений, никто не может войти». Охранники не двигаются, все еще впереди.
Лицо Ли Баолиня слегка изменилось. Я не ожидал такой строгой мелодии, как сегодня. Похоже, слухи могут оказаться правдой. Поскольку меня не впускают, мне придется вернуться во дворец и подумать о другом способе узнать новости.
Вернувшись в свой дворец, Ли Баолинь, который становится все более и более беспокойным, встревожен. Я думала, что когда меня отправили во дворец, мой дедушка знал, что у нее есть королева, и она может гарантировать, что станет благородной женщиной. Она была рада войти во дворец. Теперь, когда ее величество умирает, она не может заснуть, ей грозит опасность, нет! Вы должны сообщить об этом дедушке как можно скорее, чтобы найти способ спастись.
Ли Баолинь немедленно написал письмо, чтобы позволить своему доверенному лицу отправить его правительству Вэй.
Вэй Гогун и Ли Дэянь были под кайфом. Хотя в молодости они сражались на полях сражений, они уже давно не интересуются государственными делами. В молодом поколении такого понятия, как хозяин, не было, и пришла к мысли отправить в гарем его внучку Ли Шучжэнь, чтобы стабилизировать его положение в КНДР.
В это время я получил письмо от Ли Шучжэня, и Ли Дэ тоже встревожился. Я заранее знал, что мое тело не восстановилось, и не сказал ей, что она боится, что она поднимет панику во дворце и совершит какие-то неподобающие действия, даже всему правительству.
Теперь, когда моя внучка уже знает правду, кажется, что на этот раз этого действительно не произойдет. Если она не сможет придумать, как ее стабилизировать, боюсь, она создаст себе проблемы.
Со стороны госпожи Вэй Гогун так хотелось плакать, плакать и жаловаться на Ли Дэ: «Как это может быть хорошо? По моему мнению, мне не следовало отправлять ребенка во дворец вначале, так лучше, Я должен похоронить мое величество и пожалеть мою внучку... Я виню тебя, если бы не ты, как бы моя внучка дожила до этого дня?
Я был так расстроен и так обеспокоен своей женой, что Вэй Гогун рассердился и обжегся: «Ты заткнула мне рот. Когда ты впервые вошел во дворец, ты был запечатан. Баолинь был самым высоким в тот же период. Кто такой каждый день? Выпендриваться перед мужьями? Теперь мне это странно!»
«Более того, книга сопровождается захоронением. Это тоже женщина императора. Я также член королевской семьи императора. Я должен дать небольшое лицо императорскому двору». Ли Дэ сказал, что он был праведным и потерял дар речи, и что о Ли Шучжэне нечего беспокоиться. значение.
Эти двое были расстроены, и следующий человек поспешно вошел и вышел: «Учитель, это нехорошо. Сяогунцзы попал в аварию…»