Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!
Когда Чжао Сю был ошеломлен, пришел Линь Исюань.
«Что, принц Эдвард упал?» Это первый раз, когда Чжао Сю пришел навестить ее, потому что Линь Исюань не хотел его видеть, но нет никакой возможности, Чжао Сю не может пропустить Линь Исюаня, только люди могут попросить его пойти в цветочный зал.
Подождав некоторое время, пришел Чжао Сю и, очевидно, оделся. Освежающее платье цвета бамбука, колышутся и блестят жемчужные серьги, белоснежная кожа сияет, лицо слегка бледное. Линь Исюань внезапно встал, поприветствовал его и спросил: «Сюэр, как ты встаешь с постели, тебе может быть лучше?»
Выслушав такую заботу и заботу, Чжао Сю все-таки был счастлив. Он улыбнулся и сказал: «Спасибо за заботу. Вашей жене намного лучше. Лекарство, которое открыл доктор Ма Тай, очень хорошее. Это действительно хороший врач. Я устал видеть принца». Когда я стану королевой, спасибо, что помогли мне».
«Дворец освобожден». Линь Исюань улыбнулся и сказал: «Шансы поблагодарить мать очень велики, ожидая, что вы станете хорошим человеком, этот дворец может сопровождать вас, чтобы увидеть мать».
Голова Чжао Сю была счастлива, и ему было стыдно: «Что ж, Сюэр назначит встречу с Его Королевским Высочеством».
После нескольких разговоров Линь Исюань внезапно сказал: «Да, Сю Эр, ты знаешь, что произошло в недавнем Пекине?»
«Его Королевское Высочество сообщает, что ребенок пропал в столице. Есть подозрение, что кто-то украл ребенка, чтобы продать его». Сердце Чжао Сю подпрыгнуло, но он притворился никем. «Это настолько важно, что я слышал, что Цзин Чжаоинь Туэнь Мун уже оповестил всех, и все подозрительные люди были арестованы. Сюэр, естественно, услышан».
Чтобы доказать, что она подслушивала снаружи, она намеренно сказала: «Правда, Мингюэ, в последний раз, когда ты вышел помочь мне что-то купить, ты не видел этого собственными глазами?»
Как только я послушал окружного магистрата, Мингюэ сразу же отреагировала: «Это господин графства, возвращающийся к принцу принца. Когда рабы вышли на улицы, они также увидели, как клерк династии Цзинъинь схватил нескольких воров Цзянян, которые все были пойманы в этом поиске....."
Она посмотрела на лицо Чжао Сю и осторожно сказала: «Его Королевское Высочество, что происходит?»
Чжао Сю тоже хочет узнать о ситуации и не может не посмотреть на Линь Исюаня.
«Это длинная история, Сюэр плохо себя чувствует, этот дворец до сих пор не говорит об этом, чтобы не напугать вас». Линь Исюань очень внимателен, затем поворачивается вперед: «Да, Сюэр, в последний раз, когда я приходил к Ванфу, кажется, что на заднем дворе есть женщина, держащая ребенка. Дворец выглядит далеко, но я его не вижу, а твои родственники?"
Он никогда не слышал о новорожденном ребенке в Уян Ванфу и, естественно, думает, что эта женщина — родственница дворца.
Я не ожидал, что Линь Исюань действительно увидел девочку с ее ребенком. Чжао Сю был зол и встревожен. Она боялась, что Линь Исюань обнаружил это. Она всячески скрывала: «О, принц Эдвард сказал, что задний двор — это та… женщина есть, есть…»
В момент срочности Чжао Сю выпалил: «Это взгляд на меня издалека. Я ходил на рынок несколько дней назад. Я слышал, что она умерла в том же возрасте. Она была одна, и ее семья не ждала». чтобы увидеть ее. Моя мать знала, что она жалока. Она взяла своего ребенка жить на заднем дворе дворца».
«Оказалось».
Линь Исюань тоже немного странный: «Твои часы есть, а второй брат Ван Хао, Бо Чанхоу, там? Но этот дворец, похоже, не производит никакого впечатления. Я не знаю, есть ли у Бочан Хоу сын».
Я не ожидал, что Линь Исюань так хорошо знает родственников Ванфу. Если бы это было раньше, Чжао Сю определенно почувствовала бы, что Ее Королевское Высочество лежит у нее на сердце, но сейчас она немного напугана: «Я, я не слишком уверена. Обычно я редко гуляю со своей семьей, потому что моей семьи нет дома. столица, и мне приходится идти далеко друг от друга. Мне приходится ходить раз в несколько лет...»
Глядя на панику Чжао Сю, Линь Исюань не успокоился. Он утешал: «Ничего, этот дворец просто спрашивает небрежно, то есть пусть Сюэр напомнит вам это выражение. В последнее время появились воры, которые украли младенцев, а в столице их семь или восемь. Ребенок пропал, будьте осторожны. и будьте осторожны, выходя на улицу».
«Принц Эдвард вздохнул с облегчением, просто не уходи». Мингюэ поспешно сказала: «Я не могу проникнуть во дворец».
Линь Исюань сказал с серьезным лицом: «Это можно сказать. Если это не так серьезно, отец не прикажет городу искать его. Итак, рабочие переезжают, и ситуация серьезная. Хотя это всего лишь дальний родственник вашей семьи, он и есть родственник. Ведь ребенка нет дома. Дела могут опоздать, или будьте осторожны».
Темный проход нехороший, Чжао Сючун кричал при яркой луне: «Ты девушка, напоминание о Высочестве Принца хорошее, не пренебрегай, ты не слышишь». После этого его лицо снова стало нежным, и тихий голос: «Показ детей Остался, подожди, пока мать скажет, пусть мать пришлет две мотыги, чтобы позаботиться о часах, если есть что, лучше позаботиться». этого».
«Ну, этот дворец — просто напоминание, ничего».
В этот момент снаружи раздался крик девушки, и он показался очень настойчивым: «Нехорошо, рабы хотят увидеть владельца графства, владельца графства?»
«Пойдем, Храм Принца разрушен, хозяин округа разговаривает в нем с Принцем, ты мертв, такой шумный, и ты можешь согрешить против Принца? Не тяни ее вниз!»
Когда Чжао Сюи услышал это, он внезапно почувствовал себя неловко: «Принц не возражает, я испортил это дерьмо, я не знаю правил».
Чжао Сюи подмигнул: «Когда ты слышишь слова принца, неужели ты все еще?»
«Да, владелец округа».
Неожиданно, когда взошла луна с мотыгой, его лицо немного изменилось. Чжао Сю не мог понять, глядя на маленькую девочку: «Какой у тебя сад, здесь нет правил, в чем дело? Не могу сказать, хозяин округа должен тебя хорошо наказать», — шутят провинциальные прохожие. дворец – это не правила».
Маленькая девочка явно запаниковала и резко упала: «Хозяин округа, нехорошо, у маленького ребенка внезапно понос. И он плачет безостановочно…»
"Замолчи!" Мин Юэ была потрясена, пьяна, а затем торопливо посмотрела на Чжао Сю.
Чжао Сю тоже был шокирован. Я не ожидал, что эта маленькая девочка будет торопиться. На самом деле он бежал, чтобы сказать это!
Действительно, она уже объяснила племянницу и две мотыги для ухода за младенцами, чтобы они старались изо всех сил, детей нельзя было упустить или продать. Первоначально это было из-за рассказа Хань Сюня, так что Чжао Сю хорошо смотрел на детей, не может попасть в беду, у самого Чжао Сю нет мыслей, он может только объяснить.
Кто знает, девочка непонятна, но понос кричит и его слышит Его Королевское Высочество Принц!
Сильная самодостаточность, Чжао Сю холодный холод: «Вы девушка, понос нормальный, пожалуйста, к врачу, он такой суетливый? Спектакль тоже, как их дети не осторожны, на самом деле у меня все еще понос. Кто-нибудь еще сказал что у нас во дворце было сурово и позволяли детям есть что-то нечистое».
Шаньтоу совершенно не может понять, что значит быть часами. Что за окружной судья сидит на заднем дворе? Но она, естественно, не смела опровергнуть и не смела сказать ни слова.
«Ну, я не видел никого из Принца Высочества и лорда графства, и я не собираюсь спускаться!» Мин Юэ закричала.
Маленькая девочка быстро поднялась и собиралась отступить. Он подошел к двери и снова спросил: «Так... рабы пошли к врачу?»
Это просто закрытие глаз, ты все еще не можешь понять? Чжао Сюхун разозлил девушку: «Уйди! Эту мелочь еще нужно спросить у хозяина округа? Мингюэ, прогони ее! Тогда ерунда, тяни вниз и бей десять кнутом!»
На какое-то время Чжао Сюцай успокоилась и почувствовала только отсутствие звука сбоку от своего тела. Линь Исюань странно посмотрела на нее, как будто она чувствовала себя неправильно из-за предыдущего инцидента.
«И еще, Его Королевское Высочество принц, вы… как вам такое представление?» Чжао Сюсинь запаниковал: «То, что только что произошло… Сюэр очень зол, вы не возражаете, Сюэр не намеренно вышел из себя».
Мингюэ также быстро сказала: «Его Королевское Высочество, владелец нашего округа, тоже обеспокоен, и девочка не позаботилась о ребенке госпожи Чжан, даже если ребенок болен, я не знаю, как спросить врача, но также спроси владельца округа, это слишком глупо. Наш владелец округа тоже обеспокоен».
Действительно, именно из-за отношения Чжао Сю Линь Исюань испытывает некоторые странные чувства.
Чжао Сю, на которого он произвел впечатление, всегда был нежным и добрым. Даже если он время от времени немного вспыльчив, это безобидно и элегантно, и это заставляет людей чувствовать, что она милая и очаровательная. Но сейчас это явно был понос ее ребенка. Однако его это не волнует, а только если разум не понимает правил, возникают некоторые инверсии.
Однако Линь Исюань также знает, что в каждой семье есть трудный опыт. Возможно, Чжао Сю не очень нравятся эти часы, поэтому отношение к ним, естественно, плохое и нормальное.
Однако, покидая Уян Ванфу, Линь Исюань спросил экономку: «Да, Ванфу недавно приезжал к дальней родственнице, то есть жене второго брата Ван Хао, Бо Чанхоу, с месячным ребенком?»
Я не знаю, задавал ли принц этот вопрос. Экономка коснулась его головы. Он долго не думал об этом, когда приезжал к родственникам. «Это… Я не знаю, кого слушает принц. Злодей, кажется, не слышит о гостях, приходящих из дворца». что?"
Линь Исюаня изначально спросили случайно. Я не ожидал, что этот вопрос будет еще масштабнее: «Как же этого не быть, ведь на заднем дворе живет?»
«Задний двор?» Экономка засмеялась еще больше: «Его Королевское Высочество, хотя злодей всего лишь иностранец, но есть ли во дворце гости, их встретит рука маленького человека. Злодей никогда не знает, кто гости. Жизнь на заднем дворе. А задний двор очень отдаленный и окружающая среда не очень хорошая. Даже если придет гость, как я смогу жить на заднем дворе?»
«Да, возможно, этот дворец неправильный».
Безликое выражение лица Линь Исюаня на лошади, но сердце все больше и больше чувствует себя неправильно.
Весь город искал, пропал ребенок, пропал сын Чу Ванси. Но у Уян Ванфу внезапно родился еще один ребенок неизвестного происхождения. Чжао Сю все еще прикрывался. Действительно ли это совпадение?
Позволив лошади идти медленно, сомнения Линь Исюаня становились все больше и больше, и в конце концов он почувствовал облегчение и решил вернуться и спросить. Он натянул поводья, повернул голову лошади и вернулся в Уян Ванфу.
Когда швейцар взглянул на него, он поспешно поздоровался с ним: «Как же вернулся принц принца, а есть ли какое-то срочное дело?»