Глава 732: Интрига

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Я чувствовал, что ребенок Наньгуна был очаровательным и нежным, и он был достоин. Теперь он в глазах Сяо Тяньчи, но он глубокая чернокожая женщина. Он всегда был высокомерным и высокомерным. Кто знает, что гуси были ошеломлены гусями, и они сохранили свои сердца от мести, и им придется забрать детей Наньгуна.

В сердце дочь Наньгуна взяла собачью кровь, но лицо Сяо Тяня улыбалось, он улыбнулся и сказал: «Почему принцесса должна злиться, этот король просто беспокоится о тебе, и это тревожно».

По его словам, подходя, племянник Наньгуна увидел нечто отвратительное. Он оглянулся и удалился: «Сяо Тяньчи, принцесса предупреждала тебя, что если ты все еще не отступишь, не вини эту принцессу».

Конечно же, настоящее лицо было раскрыто. Сяо Тянь прижал губу крюку и не отступил. Он потащил запястье ребенка Наньгун и заключил ее в свои объятия. Последний постоянно боролся, но там, где враг был принужден Сяо Тяньчи, его крепко держали в руках, он чувствовал только отвращение и кричал на месте: «Подойди, подойди, убей меня». !"

Мейер поспешил внутрь и крикнул о ситуации. Тут же ворвались несколько стражников Дома Принцессы, но они могли это видеть. Кто не знает личности Сяо Тяньчи, но он — будущее принцессы или трех императоров Дунваня, которые не посмеют его убить?

Когда глаза стали холодными, Сяо Тяньчи обвел стражников и посмотрел на них: «Этот король и принцесса — неженатые пары. Если вы повеселитесь в будуаре, вас будут беспокоить все остальные. Если вы этого не сделаете, выйди, этот король позволит тебе потерять мозг». Если не верите, попробуйте».

В этот момент Сяо Тяньчи словно меняет человека, и он полон престижа. Группа охранников боится поднять глаза. Даже у племянника Наньгуна нет закона, и он стыдится и боится упасть в объятия Сяо Тяньчи.

«Не вылезай! У тебя что, длинные глаза?» Злой напиток, всех не напугать, можно только отступить.

Племянник Наньгун был ошеломлен, и она не ожидала, что Сяо Тяньци, который всегда был послушен перед ней, станет таким жестким. Подумав о его обычном поведении и темпераменте, она вдруг забеспокоилась, не собирается ли этот человек с ней поступить неправильно?

«Сяо Тяньчи, если ты посмеешь причинить вред этой принцессе, мой император не отпустит тебя!» Наньгун Юэр стиснул зубы.

"это?"

Звук был долгим и полным угроз. Сяо Тяньчи посмотрела на женщину, находящуюся в панике, и, чем более грешным и унылым был ее подбородок, она поцеловала ее в лицо.

Цветок Нань Гуна затмевается, и Сяо Тяньчи счастливо смеется: «Принцесса такая милая, королю она нравится».

Но дальше он ничего не сделал, а отпустил племянника Наньгуна. Последний был застенчив и зол и быстро ретировался. Он схватил на стене длинный меч с различными драгоценными камнями и ударил им: «Ты смеешь быть принцессой, я хочу убить тебя!»

— Нет, принцесса!

Сяо Тяньчи, которому было достаточно играть, быстро уклонился и не осмелился продолжать создавать проблемы. Если бы все было действительно плохо, было бы еще хуже. Он быстро спрятался за стол, чтобы сопровождать его: «Этот король шутит, принцесса не должна сердиться…»

Племянник Наньгуна был полон стыда и гнева. Она была настолько противна, что ее просто хотелось стошнить. Меч в ее руке был порезан Сяо Тяньчи: «Ты умрешь за меня!»

Сяо Тяньци был шкурой, и меч, естественно, разрезался на столе. Прежде чем он сверкнул своим телом, его глаза быстро схватили меч племянника Наньгун и молнией скрепили ее запястье. Он улыбнулся и сказал: «Принцесса маленькая. Дорогой, как ты можешь играть с этим оружием!»

"ты……"

Невозможно было поддаться искушению Сяо Тяня. Яростный свет в глазах детей Наньгуна вспыхнул в его руках, и потекли слезы. Нежный взгляд жалок, груша цветет под дождем, а Сяо Тяньчи, наблюдающий за сердцем, чувствует себя разбитым и переигранным.

Просто ослабила руку и хотела извиниться, и продолжала вести себя в том же духе. Кто знает, что рука Наньгуна была поднята, и он быстро вытащил золотую бляшку на своей голове и ударил его ножом.

Это крутая перемена, и Сяо Тяньчи не думал, что племянник Наньгуна настолько злобен, даже если скрываться было уже слишком поздно.

"шипение..."

Руку внезапно пронзил острый скорпион, и Сяо Тянь издал покалывающий крик, больше не осмеливаясь разбить скорпиона Наньгун.

«Ты сумасшедший, ты нанес удар королю, ты такой смелый…» Сказав всего лишь слово, Сяо Тяньшэнь увидел угрюмое лицо Наньгуна, без колебаний бросился к нему и захотел подставить его. В состоянии смерти я наконец запаниковал.

Прикрывая рану на плече, Сяо Тяньчи поспешно закричал: «Принцесса милосердна. Шучу, этому королю действительно есть что искать!» Опасаясь неверия Наньгуна, он быстро обнаружил у себя на руках большую стопку серебра. Билет, положи на стол.

Племянник Наньгуна наконец остановился и подозрительно посмотрел на лежащий перед ним серебряный билет. Это большой стек. Верхняя номинальная стоимость – 12 000 штук. Не означает ли это, что такой большой стек составляет как минимум несколько сотен тысяч двойок?

Посмотрев на серебряный билет, она взяла его, но он был по-прежнему мрачный: «Что ты имеешь в виду?»

Сяо Тяньчи быстро сказал: «Принцесса, этот король здесь, чтобы послать вам серебряный билет, вот 200 000, все принцессы».

Неужели снова дать ей денег? Цвет лица Наньгуна несколько улучшился. На стол попал серебряный билет, и наверняка каждый стоил десять тысяч. Мое сердце было потрясено и счастливо, но я все еще не показывала этого. Я сказал: «Я обидел принцессу. Хочешь получить серебряный билет? Эй!»

«Где эти серебряные билеты изначально принадлежали принцессам, и король просто послал их принцессе».

Увидев, что дети Наньгуна не поверили, Сяо Тяньчи тут же произнес уже подготовленные строки. Ничего лишнего, эти серебряные билеты были проданы в составе последней партии украшений. 200 000 – это последующий платеж. Что касается того, почему я не сказал этого в прошлый раз, я просто хотел преподнести Наньгуну сюрприз.

«Этот король подумал, хотя принцесса сказала, что продаст 500 000 юаней, но драгоценности, которыми дорожила принцесса, как можно было продать их за полмиллиона? Должно быть, это дорого! Поэтому король выкрикнул высокую цену, к счастью, эти люди которые увидели эти сокровища одно за другим, то, что им понравилось, вернулись обратно, чтобы собрать деньги, и, наконец, купили все вещи принцессы».

Сяо Тяньчи, взглянув на него с приглашением, улыбнулся и сказал: «Принцесса, ты думаешь, что это так? Король сказал принцессе, что делает все, что может, просто хочу, чтобы принцесса была счастлива, просто король только что вошел и увидел принцесса. Цвет лица вдруг стал неконтролируемым, и под порывом...

«Эй, пожалуйста, помолись за принцессу!»

Вот и все! Жадность Наньгуна была жадной. Я не ожидал, что у Сяо Тяньчи будет такой навык. Он продал 700 000 ювелирных изделий на сумму всего 100 000 юаней. Была ли она целью заработать состояние?

Первоначально в игру его привела наживка, но теперь случился неожиданный урожай. Дети Наньгуна посмотрели вверх и вниз на Сяо Тяньчи, и внезапно у них родились другие мысли.

«Оказывается, у трех императоров такое сердце, спасибо». Хотя этот человек вызывает у него крайнее отвращение, Наньгун не желает отпускать людей или вещи, которые можно, способность или возможность использовать.

Когда-то ее мысли были простыми, и ее гнев и злость закончились, и это был конец сегодняшнего дня. Теперь у нее легко есть шанс перевернуться, могу ли я его упустить? Если она сможет вернуть Сяо Тяньчи такую ​​увлекательную, но надежную роль, она не прочь горевать.

У двоих разные умы, один рождает использование сердца, другой хочет выслушать тайну, а некоторые сознательно говорят об этом, отношения кажутся очень близкими. Наньгун Юэр снова изменил лицо и слегка улыбнулся, позволяя Мейеру прислать прохладительные напитки, а Сяо Тяньчи медленно заговорил.

Вдохновением послужили Ло Цинъи и Сяо Юйси, и Сяо Тяньци, в конце концов, тоже обладает некоторым умом, и она наверняка убеждена в невестке Наньгуна. Ведь он провел много времени. Раньше он находил кого-то, кого можно было спросить и узнать. Под его сознательной оценкой дети Наньгуна двигались все больше и больше и хотели стянуть Сяо Тяньци и сшить для нее юбку. Министр.

«Было так много разочарований в трех императорах?»

Племянник Нань Гуна посмотрел на него с таким же сочувствием. Время от времени он произносил несколько взволнованных слов, закусив нижнюю губу и очень хорошо выражая свое понимание: «Глухие дети теперь понимают, что мы все трудолюбивые люди, хотя они и рождены в королевской семье, но они Где сравнимо ли оно с тем, что было в глазах Отца? Точно так же, как и мой император, император Трех Императоров, все они обычные и лишь покроют нас мрачностью, печалью и нежеланием это показывать».

Увидев племянника Наньгуна, Сяо Тяньчи тут же сказал немало согласных с ним слов: «Кажется, и король, и принцесса — трудолюбивые люди, но нет пути, только на всю жизнь. Но принцесса с облегчением, король, я сделаю все возможное, чтобы сделать принцессу счастливой, тогда ты выйдешь замуж за Дунваня и станешь королем короля...»

«Правда ли, что Три Императора действительно готовы жить под властью народа и быть его рабами?» Внезапно глаза Наньгуна стали добрыми, и он многозначительно посмотрел на него.

Я ждал приговора Наньгун Юэр, и Сяо Тяньчи сразу же сказал: «Что имеет в виду принцесса?»

С легкой улыбкой Наньгун南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 Три императора вернутся первыми. Через несколько дней родится принцесса. Когда придет время, пожалуйста, пригласите трех императоров быть гостями».

Я подумал, что племяннику Наньгуна есть что сказать. Он слышал, что Сяо Тяньчи мог только кивать головой и не осмеливался слишком сильно прикладывать к ней усилия.

Выйдя из дома принцессы, он уже разбил племяннику Наньгуна сердце.

Вернувшись, Сяо Тяньчи рассказал ему о сегодняшнем дне. Он только что сохранил отрывок из песни певца Наньгун. Он выглядел ошеломленным: «Эту хитрую женщину не обмануть. Король такой низкий. По ее словам, она все равно потеряла 200 000 юаней. Она просто оказалась немного, а потом отступила. Это было неловко».

Все больше и больше чувствовали, что Наньгун Юэр что-то замышляет, Сяо Юйчжэнь отправил людей к Чу Ванфу и рассказал об этом Ло Циньи.

В следующие несколько дней поверхность была спокойной и спокойной, и даже люди в середине династии разрушили контроль короля над военной мощью и были подавлены Наньгун Цин. Некоторые люди непреднамеренно упомянули королевские сокровища Северного Вьетнама, и их также послали слова Наньгун Цин: «Уже на складе», и никто не думал, что Сичу начал назревать бурю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии