Глава 734: Особый подарок.

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

В Императорском саду, кусочке фиолетового и красного, блестяще цветут всевозможные хризантемы.

Осенью октября в воздухе витает запах благоуханий, а некоторые цветы похожи на серебряную нить, тонкую и нежную. Некоторые лепестки пухлые, цвета нефрита, некоторые величавые и такие красивые. Еще цвет белый, а группа похожа на снежный ком, свежая и элегантная.

Дворцовые люди уже украсили Королевский сад, а вода на сцене Сяньтай окружена легкой дымкой, легкой, плывущей ветром, с запахом пыли.

Посреди платформы танцует группа ярких дам, их запястья подобны снегу, жесты изящны, ленты летят в сопровождении музыки и танцев, и они полны женственности, наблюдая, как все улыбаются и кивают. . После танца Нань Гунцин посмотрел на следующее: «Эй, этот танец неоновых фей приятный? Это ваш император поздравляет вас с 18-летием, и намеренно приказал дивизии подготовиться за шесть месяцев вперед».

Темно-зеленое дворцовое платье Наньгун Юэр, скромное, но не слишком дорогое, услышала, что она украдкой мельком взглянула на Су И, как улыбнулась, и засмеялась: «Когда Хуанфу приготовился, моему племяннику, естественно, понравилось, спасибо, Хуанфу».

— Нет, спасибо, дорогая.

Су И улыбнулся ей, и в свете было немного жалости: «Сегодня твой день рождения, и это твой последний день рождения в Сичу. Хуанфу, естественно, хочет подготовиться к тебе. После того, как ты выйдешь замуж». Дунвань, то есть три императора Дунваня ошеломлены. Ваше Величество и я хотим увидеть вас снова, боюсь, это сложно».

Наньгун Цин кивнул: «Ну, у королевы есть сердце. Все приготовлено для вас, а блюда и вина, приготовленные для вас, — это все, что вам обычно нравится. Вы можете отправить это, вы можете попробовать».

Крепко держа его за руку, невестка Наньгуна тихо сказала: «Спасибо, мой брат».

На лице благодарного взгляда ее сердце ненавидело это.

Что ты о ней думаешь? Терпеть ее не могу? Все фейковые! Они ее уже давно отвергли, и я надеюсь, что она выйдет замуж далеко и больше никогда ее не увидит. В противном случае император знает, кто ей нравится, но ее желания не волнуют. Собирается ли она выдать ее замуж за похотливого мужчину?

Только подумав, сбоку послышался еще один кричащий голос, так что дети Наньгун почувствовали отвращение: «Ваше Величество будьте уверены, что после того, как принцесса выйдет замуж, король обязательно будет относиться к принцессе, и она никогда не позволит ей хоть немного пострадать. Обижен».

Сказал, что Сяо Тяньчи тоже выглядел грустным и посмотрел на Наньгуна.

Если это не ради того, чтобы вытащить Сяо Тяньчи, как дети Наньгуна могут быть счастливы с ним? Даже если вы сдерживаете тошноту, вам придется подождать, пока вы что-нибудь не сделаете. Абсолютно невозможно допустить, чтобы эта мелочь пошла не так.

«Да, моя мать поблагодарила трех императоров за их любовь». Это все еще было достойное и женственное, немного застенчивое лицо, и Наньгун Юэр кивнула Сяо Тяню.

Такой гармоничный, выглядящий Наньгун Цинда удовлетворен и совершенно уверен: «Ха-ха-ха, три императора, этот император раньше был довольно высокомерным, беззаконным, но теперь сталкивается с тремя императорами, но стал настолько хорошо себя вести, что, кажется, дает Подготовка принцессы к свадьбе — хороший брак».

«Не правда ли, этот король благодарен Его Величеству, спасибо за ваш успех». Лицо Сяо Тяня было полно смеха.

«Правильно, сегодня рождение трех принцесс. Мы еще не отправили подарок принцессе». В это время сидевшая в стороне Ло Цинъин внезапно что-то сказала, только чтобы увидеть перед собой еще больше дел. коробка.

В ответ на ход Ло Цина сын Наньгуна внезапно посмотрел на него.

У меня всегда была ненависть к этой женщине. Если это не предложение Ло Циньи, она не получит его сегодня. Хотя это проклятие благополучия, если после этого события у нее все еще может быть новый мир, но теперь она, естественно, ненавидит Ло Цин.

Я не знаю, какой утюг приготовила эта женщина, а Наньгун вовсе не редкость.

Но для Наньгун Цин Ло Циньи не заботливый человек. Хотя племянник Наньгуна несколько неуклюжий, ему так и не удалось найти хорошую работу в руках Ло Цин. Поскольку она взяла на себя инициативу присутствовать на вечеринке по случаю дня рождения Наньгун Юэр, она не заботилась о ней.

«Я не знаю, какой подарок приготовил Чу Кинг?» Наньгун Цин весьма любопытен.

Ло Цинъин указал, что луна рядом с ним немедленно взяла коробку и пошла в поле.

Коробка открылась, и все одновременно заметили это. Увидев, что это было, это было немного удивительно.

Первоначально, согласно личности Ло Цинъин, как я могу отправить некоторые ценные вещи, в конце концов, это рождение Наньгун Юэр, можете ли вы быть маленькой семьей? Я не ожидала, что в коробке окажется несколько обычных фарфоровых бутылочек. Я не мог увидеть ничего особенного, и все чувствовали себя необъяснимыми.

Наньгун Цин был весьма любопытен, но прежде чем он успел что-либо сказать, Сяо Юйчжэнь спросил: «Что это?»

В дополнение к вечеринке по случаю дня рождения императора Сичу, помимо императора Западного Чу, Ло Цинъи и Сяо Юци Сяо Тяньци и т. Д., Нет недостатка в семье аристократов Сичу Гунцин и последних. Кто-то внезапно рассмеялся: «Разве это не несколько маленьких бутылочек? Это Чу Ванъи отправила эти подарки трем принцессам?»

Стоять на поле с коробкой неприятно, но это нелегко объяснить, можно только склонить голову: «Мать Ли Вэй не ошибается, это действительно подарок нашей дамы трем принцессам».

«Да? Эта принцесса действительно любопытна».

Наньгун Юэр наконец открыла рот, улыбнулась и указала на Мейера: «Иди, возьми и посмотри, какой это особенный подарок».

Мэй Эр взяла коробку из руки Хаоюэ и поставила ее перед племянником Наньгуна. Последний взял фарфоровую бутылку и увидел ее высотой всего три дюйма и белый фарфор с большим пузом. В этом не было ничего особенного. Она снова встряхнулась и, казалось, не услышала ни звука. Она вытянула пробку и заглянула внутрь. Бровь нахмурилась.

«Кажется, внутри что-то есть…»

Лицо Наньгуна было тяжелым и бледным: «Король Чу всегда был выдающимся медиком, но сегодня он послал этой принцессе такой странный подарок, это… это лекарство?»

Только взяв фарфоровую бутылку, она почувствовала, что внутри что-то есть, но при тряске не было слышно звука, и я не мог этого ясно рассмотреть. Я знал только, что внутри что-то было, но не знал, что именно. Но пока оно отправлено Ло Цин, оно ей не понравится.

Глядя на всеобщее сомнение, Ло Циньи улыбнулась: «Принцесса даже не догадывалась, но было семь или восемь».

«Что, на самом деле, это лекарство?» Нань Гунцин тоже был удивлен. «Почему Чу Чуан послала лекарство своим детям? Может быть, вы видели, что ваш ребенок болен?»

Наньгун Юэр усмехнулся: «Я не болен, я не знаю, почему Чу Ванчжэнь хочет послать эти подарки. Есть ли надежда, что дети скоро заболеют?»

Сяо Тяньцы, находившийся сбоку, тут же встал и бросился к Ло Циньи, чтобы заполнить негодование: «Ну, ты король, ты слишком много, какое у тебя сердце? Как ты можешь послать тебе подарок? Ты не проклятие. Принцесса больна?»

Видя, что игра Сяо Тяньчи неплоха, человек, который установил настоящую вещь, как ребенок Наньгун, Ло Циньи не возражал, равнодушно сказал: «Я только сказал, что принцесса угадала семь или восемь очков, но не сказал все в порядке, это бутылка была загружена. Это не лекарство, которое можно есть, а лосьон для кожи, который наносят».

Лосьон для ухода за кожей, что это?

Наньгун Юэр держала фарфоровый флакон в руке, выглядела подозрительной, снова открыла его и, наконец, понюхала, и почувствовала запах тонкого аромата во флаконе. Просто потому, что этот вкус слишком слаб, она его еще не заметила. Сейчас это не похоже на лекарство.

Ее лицо стало немного лучше. Она посмотрела на Ло Цин и сказала: «Что значит Чу Ванси, вещи в этой бутылке используются для ухода за кожей?»

"Неплохо!" Ло Цин кивнул.

«Но эта принцесса очень мало заботится о коже».

Мейер сразу сказал: «Да, Чу Ванси, наша принцесса рождается красивой, почти не размазывается по лицу, всегда чувствует себя слишком тяжелой, потеряла источник. Даже если принцесса не очень хорошая, но также собственный отец и ароматный бальзам посланный племянницей, он боится только того, что посланный королем Чу не будет использован».

«Принцесса не использовала его раньше, но это не значит, что он не будет использоваться в будущем».

Ло Цинъин сказал: «Принцесса собирается выйти замуж за Дунваня. Климат Дунваня отличается от климата Сичу. Принцесса внезапно покидает место, где она родилась, и неизбежно, что он к этому не привыкнет. не убежден, это нехорошо. Я нехорошо. Этот лосьон для ухода за кожей другой. Пока принцесса каждый день немного мажет лицо, вы всегда можете сохранить свою кожу, как воду, белой и нежной, и сделать принцесса всегда прекрасна и прекрасна. Эффект в десять раз сильнее бальзама».

"Действительно?" Слушая замечания Ло Циньи, племянник Наньгуна засомневался.

Она всегда гордилась своей внешностью. Хотя Наньгун Иер ненавидит Ло Цинъин, ее медицинские навыки хорошо известны. Если этот лосьон для ухода за кожей действительно оказывает такой хороший эффект и может сохранить ее молодость, это хороший подарок.

«Если принцесса не верит, можно попробовать на месте». Ло Цин с канала.

Су И тут же рассмеялся. «Мы все знаем силу Чу Ванфу, естественно, это письмо…»

После того, как слова не были закончены, Наньгун Юэр прервал его: «Ну, эта принцесса действительно любопытна, тогда попробуй». Она наклонила голову и наклонилась к Ло Циньи. «Если эффект действительно хорош, Бен. Принцесса может поблагодарить подарок Чу Ванси».

— Мэй, попробуй.

— Да, принцесса.

На протяжении многих лет Мэй Эр узнавал чувства своей принцессы с первого взгляда. Этот лосьон для ухода за кожей не лучше, и он не может быть эффективным, если его наносить. Чтобы увидеть эффект, потребуется не менее десяти с половиной дней. Но принцесса сказала это, естественно, я хочу тут же разыграть лицо Ло Цинъин. Конечно, она хочет, чтобы принцесса была счастлива.

Когда я вышел в поле, Мэй Эр подняла рукава и обнажила черную мокроту на запястье: «Шрам этой рабыни случайно обожжен. Неважно, какое помазание используется. Уже несколько лет рабов нет. Надежда, просто рада, что шрама нет на лице».

Глядя на Ло Цинъин, Мейер сказал: «Я не знаю, Чу Ван, ты можешь пойти на шрамы рабов?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии