Глава 886: проблема заключается в

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Два слова черепах, которым вдруг захотелось починить бамбук!

Первоначально Чжу Сючжу пришел преследовать свою невесту, Восточную бабочку, и если он потерпит неудачу или шаг спустя, его невеста будет действительно разбита Наньгуном. Действительно ли он носил зеленую шляпу?

Хотя ему не нравится Восточная бабочка, в конце концов, у них двоих фамилия неженатой пары!

Раскладывайся, хочешь починить бамбуковое лицо?

В том же месте, когда он починил бамбук, чтобы изменить свое лицо, Ян Сюэмэй тоже отреагировал: «Брат, я не говорю тебе… Приди и спаси меня!» Только закончив, она увидела напавшего на нее вора. Схватив ее, она кричала в груди, испугалась и не могла спрятаться.

лязг!

Скрещенный меч был помещен в середину рук Юй Сюэмэй и вора, вор также быстро отреагировал, подняв нож, внезапно издал звук золота и железа.敖修竹趁机 потянул младшую сестру, и Сюэ Сюэмэй тоже быстро спряталась за братом и наконец оказалась в безопасности.

敖修竹 быстро, и у вора было несколько ходов, ситуация один на один, его преимущество совершенно очевидно, несколько ударов позволят вору попасть на фестивальное отступление, только сила парирования.

"Хорошо! Хорошо! Считаю тебя плохо, давай сегодня отправим тебя в прошлое. Малый, иди!"

Несколько воров не видели никаких шансов и ненавидели, уставились на Ло Цинъина, посмотрели на несколько слов, произнесли несколько слов на корточках и быстро унесли мертвого вора.

В этот момент братья и сестры Сю Сю почувствовали облегчение.

Сидя на земле ягодицей, Сюэ Сюэмэй чуть не вскрикнула, а хорошее лицо было покрыто пятнами крови, как онемевшее лицо. Прикоснуться к ее руке - это как нахальный кот, беспорядок, бледное лицо, а где вчерашняя гордость?

«Ах!» Только что сел на два сеанса, и Сюэ Сюэмэй вскочил.

Встав и посмотрев на тело, оно было мокрым и мокрым, и она вспомнила, что раньше шел дождь. На этот раз юбка тоже грязная, но тоже в положении бедра, Юй Сюэмэй застенчива и зол, просто не знает, что делать.

«Брат, моя юбка… мое лицо! Грязное…» Чжан Сюэмэй взял бамбук за рукава и встряхнул его.

— Хватит, не создавайте проблем!

Лицо Янь Сю было тяжелым, и он сказал: «Если тебе не нужно идти этим путем, как мы сможем встретить вора? Даже двоих погибших братьев, а тех, кто ранен… не все, что тебе больно». «Ты, это хорошая идея, посмотреть на свою юбку!»

«Брат…» Крик Сяо Сюэмэй был забыт.

Как я могу выйти замуж за ее брата, который всегда любил ее? Она не намерена, как вы думаете, что столкнетесь с вором?

Не дожидаясь, пока она заговорит, Юй Сючжу повернулся и пошел к карете Ло Цинъин.

Пока шла, доделала все платье и еще раз вытерла лицо. Янь Сючжу ударил Юань Син Юнганя рукой и улыбнулся Ло Цин. Он сказал: «Спасибо, что спасли двух девочек, а у них нет зубов на нижней челюсти. Это незабываемо».

Хотя слова были сказаны Ло Цинъин, но глаза почти все устремлены на лицо Су И, взгляд нетерпеливый и благодарный.

«Не надо быть вежливым, выйдешь, неизбежно столкнешься с трудностями. Надо помочь группе». Су И был немного застенчив, избегал его взгляда и не смотрел прямо.

«Я не знаю, куда идут две девушки, могу я попросить девушку об одолжении…»

Говоря об этом, сам Сю Сючжу немного смущается: «Некоторые из моих братьев ранены, а еще двое мертвы, я боюсь, что мне придется быстро лечиться. Но эти воры не знают, пойдут ли они. случай... Так ты можешь побеспокоить двух девушек и отвезти нас до самого конца? Подожди до следующего города, и тогда ты не будешь беспокоить девушку.

«Зеленый, видишь?» Су И очень смущен и не знает, как решить.

Ло Цинъин посмотрел на мужчину перед ним, улыбаясь как улыбка: «Я хочу привести тебя, не нет, но…»

Глядя на Сяо Сюэмэй неподалеку, она слабо сказала: «Характер у сестры не очень хороший. Я не люблю ждать такого человека. Если я не позаботлюсь об этом, я скажу два слова. Неужели я не ищу его?»

"что вы сказали?"

После того, как слова были закончены, Янь Сюэмэй подбежала и уставилась на громкий голос Ло Цин: «Какой характер у этой девушки, что тебя волнует? Я не хочу, чтобы ты мне служил…»

— Мэй, нельзя грубить!

«Брат, ты правда кричишь на меня?» Ян Сюэмейтон чувствовал себя стыдно и не мог не хотеть выйти из себя. «Если ты не хочешь их спрашивать, значит, ты на самом деле пытаешься выдать свою сестру замуж за посторонних. Ты все еще мой брат?»

Где злой человек снаружи? У Янь Сючжу болела голова из-за своей непонятной сестры. Ему оставалось только еще раз извиниться перед Ло Циньи и Су И и сказать: «Если вы больше не будете слушать, когда доберетесь до следующего места, я пришлю кого-нибудь, чтобы отправить вас обратно». Что-то пошло не так посреди дороги, и я встретил вора. Никто не сможет спасти тебя! Я продолжу следовать за мной и немедленно извинюсь перед двумя девушками. Я слышал нет!"

Наконец я испугалась, и Сюэ Сюэмэй вытерла слезы. Она неохотно извинилась перед Ло Циньи и Су И, но выглядела сердитой и неприличной, и ей было явно не по себе, когда она увидела это.

Погибших хоронили на месте, раны также перевязывали. Очевидно, бамбука и других людей лечили такими лекарствами, как лекарство от золотой язвы. После напряженной работы группа талантов продолжила путь. Перед ним стояла карета Ло Цинъина, и для них была загружена карета. Янь Сючжу и Ци Сюэмэй сели и последовали за ними.

Как ни в чем не бывало, на дороге было спокойно и спокойно. Спустя еще два часа аварии не произошло.

"Зеленый!"

Су И был обеспокоен и был несколько рассеян. Он вдруг сел и стал защищаться: «Где я могу, поймите правильно, я прав...» - это обыкновенно...»

Чем больше я нервничал, тем больше я не мог этого сказать. Лицо Су И было красным и красным, а глаза Ло Цин не могли выдержать этого.

Она прикрыла рот и улыбнулась: «Когда ты волнуешься, я шучу. Тебе так хочется это сделать. Если тебя увидят, я боюсь, что что-то будет неправильно понято».

«Зеленый, ты считаешь, что я хороший, мне действительно не нравится сын, просто чтобы увидеть, что они в опасности, так что…»

«Хорошо, я верю в тебя!»

Не могу не поддразнить, Ло Циньи беспомощно покачал головой: кажется, Су И не подходит для шуток, она может принять это как может. Если 敖修竹 присутствует, не стыдно ли ей уйти под землю и спрятаться?

«Я знаю, что ты не можешь на время забыть Наньгун Цин, но Су И, раз уж ты все прошел, ты должен открыть свой разум. В мире так много мужчин, ты можешь найти более подходящего. На этот раз ты повеселишься и выйдешь позже. Дело не за горами».

«Ну, зеленый, спасибо, я понял».

В заднем вагоне, если голоса двух людей проносились мимо, бамбуковые ремонтники как будто сидят в вагоне и закрывают глаза, но на самом деле они поднимают уши и хотят посмотреть, слышат ли они движение в вагоне впереди.

«Посмотрите... мне это нравится... Я против сына... Я в опасности... Я просто...»

Неясно, когда это происходит с перерывами, и попытки Сю Сю транспортировать силу уха все еще неясны, и некоторые обеспокоены.

«Брат, что ты делаешь!» Внезапно сбоку раздался голос Юй Сюэмэй, который уставился на него большими глазами: «Как тебе удалось добиться хорошего конца? Тебе придется выйти из машины, когда ты неустойчив. Будь осторожен!»

敖修竹 обнаружил, что хочет услышать звук перед собой, и неосознанно наклонился к двери машины. Если он немного выходил, то все тело исследовало карету.

Ему стало неловко, он быстро сел и дважды кашлянул: «Эй... меня просто немного скрутило, не очень удобно, так что... двигайся, ничего!»

«Брат, с твоим телом все в порядке, есть ли какие-нибудь травмы?» Юй Сюэмэй считает, что это правда, и обеспокоен.

Я поспешно ничего не сказал, и там, где колдунья Чжу осмеливалась позволить сестре заметить ее собственные мысли, она могла только передать тему.

Два брата и сестры перекинулись несколькими словами и перешли к этой теме. Когда Сюэ Сюэмэй вспомнила предыдущий инцидент, она была шокирована: «Брат, когда мы найдём восточную сестру, мы быстро пойдём назад, а дорога слишком небезопасна».

Янь Сю кивнул, но не ответил ей.

Хотя тогда я этого не нашел, но сейчас думаю об этом, он все еще может обнаружить что-то неладное. Те воры, которые их ограбили, сказали, что хотели ограбить, но в итоге убили только двух человек и ушли. У него даже есть ощущение, что даже если они не появятся, воры их не убьют.

Может быть, у этих воров действительно проблемы?

Немного воспоминаний в мозгу, смущающий, 敖修竹 ответ, три вора, которые его осадили! У них действительно что-то не так... Их боевые искусства, количество движений всегда ощущаются там, где они видели.

Кстати, его надо принудительно замаскировать. Очевидно, что прием «разрыва потока воды» должен быть таким, чтобы человек торчал с ножом, но когда он нападает на него, ему приходится нелегко, и он теряет первую руку и заставляет его контратаковать. !

Есть еще один человек. Хотя у него хороший нож, у него есть некоторые устричные чувства. Теперь он хочет приехать. Человек не должен привыкнуть к правой руке. Вор — левша!

Он явно левша, но приходится пользоваться незнакомой правой рукой. Почему?

С последним тоже были проблемы. Вспомнился ремонтирующий бамбук. В методе меча явно использовалась мужская техника, но сделать набор ножей было сложно. Это уменьшило мощность и позволило ему прийти.

Вздохнув с облегчением, Юй Сючжу наконец нашел проблему: боюсь, эта группа воров...

Боюсь, придет его невеста, Восточная бабочка!

«Мэй, я тебя спрашиваю, вокруг тебя есть охранник, занимающийся боевыми искусствами, но он левша?» Ян Сючжу серьезно посмотрел на свою сестру Сюэ Сюэмэй.

«Да, я видела этого человека и всегда нахожусь со своей сестрой на Востоке. Кажется…» Янь Сюэмэй посмотрела на свою голову и подумала: «Да, я слушаю, как восточная сестра называет его обезьяной». Брат, а почему ты вдруг об этом спросил?»

"О ничего."

Это почти наверняка, и лицо бамбука становится все более мрачным.

Даже движения Су И и Ло Цинъин перед ними не вызывали никаких мыслей, и они думали только о восточной бабочке.

Эта женщина, неужели для Наньгуна, маленького бледнолицого принца, даже невеста его невесты должна быть убита? Даже если он на самом деле его не убьет, он может начать с них. Если он хочет помешать ему прийти к ней, может ли она так волноваться?

Восточная бабочка действительно любит Наньгун?

Вырвался гнев, и Сю Сючжу направил все эмоции на храм Наньгун. Если не этот человек, то как он мог столкнуться с таким? Невеста убежала, а в свою очередь попросила кого-нибудь разобраться с ним, это было...

Он должен собрать Наньгун!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии