"Ты чушь! Ты не пробовала! Почему бы тебе не сказать это! Ты просто специально хотела украсть мою песню! Тебе меня жаль! Тогда какая проблема, если я буду использовать твою песню, чтобы петь сама! Это все! ты Это мое! Ты мне должен!» Цзи Пейни продолжала стиснуть зубы и повторять эти несколько предложений, как будто она могла сохранять уверенность, пока говорила это.
Цинь Ваньша уже получила то, что хотела, и ее нетерпение по отношению к Цзи Пейни также возросло.
Очевидно, что даже если бы она провела здесь три дня и ночи, разговаривая с Цзи Пейни, эта мисс Цзи Пейни никогда бы не призналась в некоторых своих мыслях против нее. В этом случае Цинь Ваньша не хотел продолжать тратить время на Цзи Пейни. Вверх.
«Итак, после того, как ты украл мою песню, ты снова заставил папарацци меня трахать?» Цинь Ваньша использовала слово, которое ей очень нравится — «ебать».
Все тело Цзи Пейни снова было потрясено. Она протянула руку, чтобы оттолкнуть сдерживавшую себя Цинь Ваньшу, но Цинь Ваньша сделала ее на шаг быстрее, выпрямилась, отступила на два шага и посмотрела на Цзи Пейни холодными глазами.
«Джи Пейни, ты жесток не только к себе, но и к другим. С момента твоего дебюта, сколько людей было утянуто вниз твоими средствами, ты когда-нибудь подсчитывал?» Цинь Ваньша разобрала свою одежду и показала склонность хотеть уйти.
Цзи Пейни пристально посмотрела на Цинь Ваньшу, затем улыбнулась без гнева, даже с некоторым сумасшествием в улыбке: «Вот как устроен этот круг, разве ты не знаешь его хорошо? Если ты не продвигаешься вперед, ты отступаешь, так много новых люди приходят каждый день. Ты действительно можешь подняться наверх, если поешь один? Хэ Ифэй, не притворяйся невинным и невинным. Когда ты украл у меня мою песню, почему ты не был добрым, поэтому взял инициатива выйти из круга развлечений!"
«Мне кажется, я сегодня ошибся». Тон Цинь Ваньша постепенно успокоился, и ее глаза посмотрели на Цзи Пейни, как будто она смотрела на бедного человека: «Мы с тобой не одно и то же, и не о чем говорить».
Цзи Пейни дико рассмеялся: «Я имею в виду, что ты презренный в своем сердце, ты напуган!»
Цинь Ваньша покачала головой: «Я не боюсь, но я не хочу больше тратить на тебя время, Цзи Пейни, я понимаю, что люди эгоистичны, точно так же, как тот, к которому ты просил меня пригласить меня пойти». наверх Я тоже эгоистичен, поэтому обдумав все аспекты, я только дал вам предложения, но не сделал того, что вы хотели. Хотя мне любопытно, почему вы не пошли в Cao Production в то время, а посмотрели «После» вы пришли, вы все равно пошли, чтобы найти его, и это было очень успешно».
Цзи Пейни была на поверхности, но молчала, сидя в кресле с высоко поднятой головой, казалось, думая, что то, что сказала Цинь Ваньша, было очень интересно, но когда Цинь Ваньша снова упомянула Цао Е, ее глаза вспыхнули от тошноты и боли.
Цинь Ваньша не обратил внимания на провокационное поведение Цзи Пейни. Она стояла там и продолжала: «Никто из нас не благороднее кого-либо, но, по крайней мере, я не буду заставлять других делать то, чего другая сторона не может сделать, ради моей собственной выгоды. Вещи, не говоря уже о том, чтобы предать себя ради мести или даже убить кого-нибудь, Цзи Пейни, меня от тебя действительно тошнит!»
"Дерьмо!" Вместо этого Цзи Пейни улыбнулась и одновременно встала: «Я знаю, что ты сказал так много, просто чтобы навязать мне свое самоубийство, но то, что ты сказал перед тем, как я тоже отправил это тебе, Хэ Ифэй. Подумай о том, кто ты». обидели кроме меня. Мне жаль тебя, не умершего!»
Цинь Ваньша почувствовала, что сегодняшний разговор почти на этом закончился, и, проигнорировав Цзи Пейни, повернулась и пошла к двери.
После того, как Цинь Ваньша ушел, Цзи Пейни посмотрел на обломки на земле и внезапно тихо спросил: «Почему ты не умер, супруга Хэ».
В комнате было тихо, и никто не мог ей ответить.
Двое продавцов, услышавшие это движение, также высунули головы из задней кухни. Цинь Ваньша увидел их и неохотно помахал им на прощание, а затем без сопротивления вошел в долгожданную машину на улице.
Как только Цинь Ваньша сел в машину, двое папарацци, прятавшиеся в траве возле магазина, быстро нажали две ставни, и Цзи Пейни, который также медленно спускался вниз, только что увидел двух людей.
Ее глаза слегка шевельнулись, когда она собиралась что-то сделать, два продавца в магазине уже вышли, чтобы договориться с ними двумя, по-видимому, пытаясь прогнать их.
Джи Пейни знала, что ее машина тоже была припаркована снаружи, и два папарацци, скорее всего, последовали за ней. Внезапно ей в сердце пришла стратегия.
Обернувшись, Цзи Пейни снова пошла на второй этаж и достала зеркало, чтобы «нарядиться».
Чего она не знала, так это того, что то, что на самом деле сказали папарацци два продавца внизу, сильно отличалось от того, что она себе представляла.
«Да, говорят, что мы знаем людей, но не знаем своего сердца. Мы просто это подслушали. Это правда, что наложница Его чуть не убили. К счастью, ее спас хороший человек, и она смогла только полежать в больнице. до сегодняшнего дня. Выходи, Туск, ты не знаешь, как сейчас Цзи Пейни, я испугалась, когда увидела это, не говоря уже о наложнице Хэ И».
Папарацци взволнованно взяли в руки кисти и написали. В этот момент другой клерк, стоявший у двери, произнес быструю речь и одновременно подмигнул.
Клерк вовремя закрыл рот и в то же время мягко попросил папарацци пройти первыми и вернуться позже.
Папарацци отошли на два шага, но глаза их неохотно оглянулись. Когда они увидели Цзи Пейни, их глаза загорелись, а затем они сразу же подняли камеры, чтобы несколько раз «щелкнуть» по Цзи Пейни, а затем яростно убежали. Вверх.
Увидев, как Цзи Пейни вышла, двое продавцов, казалось, проглотили дерьмо в своих сердцах——
Тем временем Цзи Пейни намеренно подняла воротник ветровки, намеренно обнажая «черно-зеленый» цвет лица, появившийся из ниоткуда.
Возможно, в камере он размыт, но двое продавцов, которые очень близки к Цзи Пейни, могут ясно видеть, что «черно-зеленый» на самом деле нарисован тенями для век!
В одно мгновение в их сердцах мелькнуло множество «мам, продающих критиков», и в то же время они почувствовали, что, похоже, знают, как Цзи Пейни вообще поставил Хэ Ифэя на первое место.
Однако на первый взгляд было слишком очевидно, что ни один из продавцов не работал хорошо.
Цзи Пейни вообще не видел презрения в сердцах этих двух людей. Она осторожно подошла к двум продавцам, а затем спросила: «Папарацци за дверью ушли? Что они только что спросили? Из какого это магазина? Я. ...Я не хочу, чтобы меня больше делали новости». '."