Пока Бо Венце крайне скучал, его отец как на ладони увидел сегодняшнюю «именинницу» и медленно входившего со своей красавицей Ингрэма.
Отец Бо сразу же с улыбкой на лице двинулся в своем сердце, шепнул Бо Венце, чтобы тот следовал за ним, и поприветствовал его в направлении двери.
«Шоу Син Син! И мистер Ингрэм, теперь во всем городе А мистера Ингрэма можно пригласить присутствовать там лично, и вы единственный брат Пан!»
Цинь Ваньша медленно перестала следить за движениями Ингрэма, а затем вместе с именинницей Пань Цзуном, подошедшей к двери, чтобы поприветствовать ее, посмотрела на приближающегося с улыбкой мужчину средних лет.
Цинь Ваньша не знала отца Бо, напротив, она узнала Бо Венце, чье лицо за его спиной внезапно изменилось с первого взгляда.
На лице Цинь Ваньши внезапно появилась слабая улыбка, и в то же время она почувствовала, что сегодняшний ужин был немного интересным.
Что касается Бо Венце, то он был весьма шокирован, увидев Цинь Ваньшу в этом месте: «Хе Ифэй!!» Он просто кричал своим голосом.
Ингрэм, казалось, услышал крики Бо Венце, он слегка повернул голову, равнодушно взглянул на Бо Венце, а затем отвел глаза, как будто его не заботило, почему Бо Венце позвал свою спутницу.
Что касается отца Бо и президента Пана, то эти двое не знали, кто такой Хэ Ифэй, поэтому, естественно, проигнорировали необъяснимое восклицание.
В тот же момент Бо Венце догадался, кто такой Ингрэм.
С этим безразличным взглядом Бо Венце только что почувствовал кризис, как будто на него напал зверь.
Однако это чувство пришло быстро, но также быстро, поэтому он быстро стабилизировался.
Хотя Бо Венце никогда не видел Ингрэма, он не знает, кто такой Ингрэм, но это, конечно, не обычный человек, который может заставить своего отца встретиться с сегодняшней именинницей, и исчез на долгое время. 'По слухам' совершить самоубийство. «Хе Ифэй» появился рядом с другой стороной, что немного растеряло Бо Венце.
Но вскоре Бай Венце снова успокоился — да, что бы ни случилось, увидев его, другая сторона не узнает, что он делал такие вещи раньше, не говоря уже о том, что доводиться до такого случая несерьезно. Женский компаньон.
С этой мыслью Бо Венце почувствовал, что было приятно увидеть здесь Цинь Ваньшу.
Он внезапно опустил лицо, и в то же время пара глаз пристально посмотрела на Цинь Ваньшу, и он подошел прямо к отцу Бо, намереваясь найти шанс шокировать Цинь Ваньшу, а затем найти способ позволить ей выйти вперед. чтобы выйти из тупика, в котором сейчас находится Цзи Пейни. !
«Ха-ха-ха! Брат Бай вежлив, мистер Ингрэм оказался в городе А, и он снова был свободен, поэтому пришел на банкет в честь моего дня рождения. Пэнсюнь сияет, действительно хорош и сияет!» Господин Пан Во время разговора он поманил молодую девушку вдалеке.
Девушка не очень старая, ей самое большее около двадцати лет, но когда она пришла, она сразу же нежно обняла руку мистера Пэна и в то же время бросила взгляд на лицо Ингрэма, не обращая на него внимания. Цинь Ваньша щедро поздоровался с Инграмом и отцом Бо Луоло: «Здравствуйте, господа, добро пожаловать на вечеринку по случаю дня рождения моего отца».
Господин Пан тоже улыбнулся и похлопал дочь по тыльной стороне руки.
Мисс Пэн поняла намек и перевела взгляд с Ингрэма на Бо Венце. После этого ее лицо осталось неизменным, но глаза потемнели от недовольства, но она все же честно подчинилась словам и завербовала неподалеку Бо Венце. Он махнул рукой, и в то же время улыбнулся и сказал: «Император Бай, давно любуясь своим именем, почему бы нам, двоим нашим сверстникам, не пойти выпить?»
Сказав это, мисс Пан уже отказалась от своего статуса. Цинь Ваньша, стоящая сбоку, ясно видела, что эта мисс Пан не очень интересуется Бо Венце, и она даже не смотрит на него свысока, а вместо этого тот, кого она держала рядом с собой, вызвал у мисс Пан действительно интерес.
К сожалению, столкнувшись с приглашением мисс Пан, Бо Венце не принял «свидание вслепую», устроенное его отцом и мистером Паном на основании имени. В его сердце был кто-то. Более того, перед ним было существо, которого он больше всего хотел найти. !
«Мисс Пэн».
Однако Бай Венце тоже знала, по какому случаю. Он не хотел обманывать своего отца, поэтому сначала мог только притвориться, что сотрудничает, а затем притворился, что нечаянно повернул голову, чтобы посмотреть на Цинь Ваньшу: «Поскольку мы собираемся пить вместе, мисс Хэ тоже наша ровесница, почему не пойти ли нам выпить вместе?"
В последних нескольких словах «Давай выпьем вместе» Бо Венце был очень тяжелым, а его тон казался еще более многозначительным.
В одно мгновение лица немногих людей у двери слегка изменились.
Отец Бо сердито смотрел на сына, а мистер Пан смотрел на Бо Венце своим уродливым лицом, улыбаясь и оглядываясь взад и вперед. Мисс Пан была спокойна и смотрела на Бо игривыми глазами. Венце посмотрел на Ингрэма с интересом и явным искушением.
Дело не в том, что Бо Венце не заметил мгновенного изменения в атмосфере, просто теперь, когда слова сказаны, ему всегда приходится их придерживаться!
Цинь Ваньша втайне проклинала идиота, но она не знала, кого или тех людей она ругает, со слабой улыбкой на лице, а Инграм сбоку говорил за нее: «Первая наложница — моя невеста. Почему бы мне тоже не пойти выпить?»
Президент Пан и отец Бо немедленно принялись успокаивать Ингрэма, который был немного рассержен.
«Шутки, это все шутки, откуда детям знать, что такое поколения, не вините мистера Ингрэма!» Отец Бо улыбнулся.
«Брат, ты сдал статус, можно ли нам, старикам, пойти вместе с младшими выпить?!» В словах г-на Пана уже можно было слегка обвинить Бо Венце.
В будние дни Бо Венце еще и тот актер, который контролирует всю ситуацию во всех направлениях. Однако перед лицом крупных бизнесменов, топчущих и топчущих весь экономический круг, он вообще не может этого сделать, не говоря уже о сравнении с ним.
Бо Венце не ожидал, что иностранец, который, казалось, был неопознанным, но пользовался большим уважением со стороны его отца и г-на Пана, будет говорить от имени Цинь Ваньши и... невесты? ! Как это может быть!
Отец снова недоверчиво посмотрел на Бо Венце. Он стиснул зубы. Хоть он и волновался, он понимал, что только что сказал не то.
«Извините, я неправильно понял это раньше. Это оказалась невеста этого джентльмена. Я выглядела немного знакомой, думая, что раньше это было «потерянным» в индустрии, чтобы каждый мог прочитать шутку».