Глава 1098: Месть певца

Цинь Ваньша ничего не говорил, и продюсер Цао не знал, стоит ли ему продолжать демонстрировать свою «решимость».

Как только атмосфера ухудшилась из-за целенаправленных усилий Цинь Ваньши, Му Жуй снова закашлялся.

Цинь Ваньша повернула голову и снова взглянула на Му Жуй, только чтобы увидеть, что Му Жуй сделала жест в сторону Цинь Ваньша.

С другой стороны, менеджер вестибюля, который не знал, когда он пришел, тоже стоял в стороне носом и сердцем. Очевидно, он был здесь, чтобы сообщить о письме.

Продюсер Цао также заметил изменение в поведении Цинь Ваньши. Его разум только что переместился, но он увидел «штуку» в руке Му Руи, снова нацеленную на него.

И сердце Сяо Цзюцзю в продюсере Цао в одно мгновение снова разбилось, и в то же время он застыл и больше не мог стоять там более честно.

Цинь Ваньша поучительно посмотрел на продюсера Цао, и продюсер Цао тут же ухмыльнулся в ответ, но Цинь Ваньша вместо этого сделал жест, приказав ему «сесть».

Продюсер Цао не осмеливался быть быстрее Гунциера, поэтому он мог только честно сесть, но на самом деле высокие зеленые растения вокруг них могли полностью заблокировать их, например, даже если бы Му Жуй и другие стояли там, люди снаружи могли бы не видеть их.

Цинь Ваньша на самом деле сидела рядом с зелеными растениями, осторожно протягивая руку, чтобы открыть некоторые щели, Цинь Ваньша увидела из щели, она увидела появление мисс Пан, одетой как аккуратная суперженщина, следующей за официантом.

Продюсер Цао тоже хотел посмотреть, что происходит снаружи, но не осмелился пошевелиться.

Именно Цинь Ваньша бросил на другую сторону видимый взгляд, а продюсерский талант Цао проследил за взглядом Цинь Ваньша и спокойно посмотрел сквозь зеленые растения.

Г-жа Пан оглядела вестибюль, а затем спросила официантку, которая повела ее вперед: «Извините, есть ли здесь какие-нибудь тихие, уединенные и густонаселенные места? Я не хочу, чтобы люди заметили, что я здесь. "

Официант, уже получивший запрос от ведущего, тут же ответил: «Да, я вас туда отвезу». Похоже, ее не удивила просьба мисс Пэн.

Мисс Пан не думала, что там что-то есть. Большинство отелей этого класса имеют специально оборудованные места для гостей с особыми потребностями.

Когда она последовала за официантом к маленькому столику у стены, мисс Пэн огляделась и осталась очень довольна официантом, дала ему чаевые и в то же время заказала напиток.

Поза мисс Пан очень милая. Один стоит лицом к двери. Пока кто-то входит в дверь, она видит это с первого взгляда. В то же время с ее позиции просто можно видеть весь вестибюль. «Мисс», отправившая ей сообщение, здесь, независимо от того, где сидит другой человек, она может сначала наблюдать за другим человеком.

На самом деле мисс Пэн не стала ждать. Когда ей принесли напиток и часы показывали два десять десять, у входа в отель снова произошло движение, но неожиданно она вошла первой. Этим человеком оказался Бо Венце.

Как только Бо Венце вошел в отель, он тут же спросил официанта: «У меня с кем-то назначена встреча. Есть ли дама, которая придет одна?»

Официант покачал головой: «Нет, сэр».

По совпадению, как только Бай Венце закончила спрашивать об этом, из двери послышался стук высоких каблуков.

Цзи Пейни в ярком платье с огромной поспешностью появился в дверях и сразу увидел Бо Венце: «Венце». Цзи Пейни широко улыбнулся Бо Венце.

Две другие группы людей, сидевших в отеле, в это время смотрели в глаза Цзи Пейни и Бо Венце, и все они были слегка тонкими.

Мисс Пэн прищурилась, о чем-то думая, и в уголках ее губ появилась презрительная улыбка.

Улыбка Цинь Ваньши осталась прежней, но продюсер Цао выглядел как призрак. Он взглянул на Цзи Пейни и Бо Венце снаружи, затем повернулся и осторожно посмотрел на Цинь Ваньшу. На мой взгляд, эти люди, пришедшие сегодня в отель, впечатлены еще больше. Некоторые не столь уж увлекательные догадки, если его догадка действительно верна... тогда наложница Хэ И передо мной слишком устрашающа!

Бо Венце уже несколько дней не видел улыбку Цзи Пейни, похожую на цветок. Его сердце подпрыгнуло, и он почти не мог его контролировать. Ему хотелось протянуть руку, чтобы взять Цзи Пейни на руки, но он резко сопротивлялся. , Потому что Бо Венце очень хорошо знает, для чего он здесь сегодня.

«Пенни…» — голос Бо Венце был очень сухим.

Цзи Пейни заметил депрессивное отношение Бо Венце. Улыбка на ее лице осталась неизменной, но в глазах мелькнула какая-то обида. Однако, когда она увидела поднос, который держал официант, она сразу поняла, что с ней назначена встреча. Позиция должна была прийти. Она не хотела показывать свою робость перед другим человеком. Поэтому Цзи Пейни взял на себя инициативу взять Бо Венце под руку, а затем сказал официанту: «Спасибо, что нашли для нас место».

С этими словами Джи Пейни повернула голову и снова посмотрела на Бо Венце: «Какой смысл садиться и говорить?»

"Ага." Ведь Бо Венце все еще не опустил руку, его взгляд почти жадно смотрел на Цзи Пейни, желая, чтобы время шло все медленнее и медленнее, чтобы он мог еще дольше оставаться влюбленным в Цзи Пейни. .

Цзи Пейни последовал за официантом в вестибюль, но не стал намеренно предлагать сесть в укромном месте. Вместо этого она сказала официанту: «В любом случае, сегодня людей нет. Вестибюль просторный. Можете ли вы просто позволить нам сесть за этот столик??»

Цзи Пейни имел в виду средний стол во всем вестибюле отеля.

Официант кивнул и повел Цзи Пейни и Бо Венце.

«Этого магазина здесь давно не было, я так голоден, хочешь что-нибудь поесть? Или мне посмотреть?» Джи Пейни сменила свое равнодушие и подлость на Бо Венце во время предыдущей ссоры. Теперь она нежная и веселая. Бо Венце почувствовала разочарование.

"Тебе решать." — сказал Бай Венце, не сводя глаз с лица Цзи Пейни.

Цзи Пейни улыбнулся и взглянул на Бай Венце: «Ты просто полагаешься на меня, чтобы заказать твое любимое, да!»

Бай Венце не могла смеяться. Услышав слова Цзи Пейни, горечь в его сердце мгновенно поднялась к его глазам, и он смог закричать почти в следующую секунду.

Но нет, Бо Венце глубоко понимал, что ему следует делать, поэтому опустил голову и сделал вид, что смотрит на меню, чтобы спрятаться.

Это он опустил ее голову, прежде чем не увидеть руку Цзи Пейни, которая так крепко сжимала меню.

Госпожа Пан выпила напиток на ее глазах, а также наблюдала за Бо Венце и Цзи Пейни сквозь растения. Насмешка в ее сердце по отношению к Цзи Пейни была еще более глубокой — я пригласил ее на свидание только для того, чтобы показать ей это? Благодаря такой маленькой хитрости мисс Пан почувствовала, что действительно слишком сильно ценит Цзи Пейни.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии