Как только Цинь Ваньша вернулась в театр, она сказала владельцу, что уедет на машине во второй половине дня.
Ведь ее тело теперь тоже является одним из столпов этого театра. Благодаря этой прогулке кандидат белой змеи в «Легенду о белой змее» снова пуст.
На этот раз владельца не волновало, какой будет сцена, когда он повернет голову назад. Он только нахмурился и спросил: «Почему ты вдруг попросил тебя уйти? Куда ты пошел? Это…»
Цинь Ваньша не собирался больше говорить хозяину, а лишь намекнул: «Это приказ маршала, скажи мне идти на север».
Хозяин сразу это понял и в то же время успокоил сердце.
К северу находится место, где жил господин Цинь. Независимо от личности другой стороны, когда Сяохуань приедет туда, не должно произойти никаких серьезных инцидентов.
«Я понимаю, могу ли я сначала пойти и написать письмо господину Циню?» - активно спросил владелец.
Цинь Ваньша покачала головой: «Нет, ты можешь сделать ему сюрприз».
Говоря об этом, разговор Джакаранды снова повернулся: «Кстати, Джакаранда остановила меня сегодня в особняке грандмаршала и сказала, что поедет за мной на север. Я думаю, она может прийти в сад днем, чтобы устроить неприятности. ., Хозяйка, надо еще немного потерпеть, не просите ее доставлять неприятности».
Хозяин сада со спины ничего не показывал. Он только ответил и попросил Цинь Ваньшу вернуться и спокойно собрать вещи, но когда он обернулся, он все равно тайно написал письмо, чтобы проинформировать Сяо Цичэня о предстоящих событиях Цинь Ваньши. Столкнувшись с таким удивлением, он перерастает в испуг.
Что касается джакаранды, о которой Цинь Ваньша говорил позже, владелец сада мгновенно опустил лицо, и у него также были некоторые заботы в сердце — хочет ли он сделать этому господину Цинь еще один большой подарок?
Однако, поразмыслив, чтобы это не заметило слишком много людей, хозяин все же не написал письмо слишком конкретно и не вписал в него свой собственный план. Он просто написал общее предложение — придет красивая дама, он уверен, что господин Вэй Цинь обязательно поймет, что он имеет в виду.
Как всем известно, хозяина письма отправили на почтовую станцию, причем отправили на быстрой лошади. На выходе из городских ворот человека, доставившего письмо, остановили. В то же время письмо стало свидетельством бунта владельца и было доставлено. Рука Чжан Дашуая.
Чжан Дашуай холодно посмотрел на содержимое записки, и намерение убийства в его сердце не могло быть остановлено.
«Маршал, что мне делать с этим человеком?» – тихим голосом спросил адъютант Дашуай Чжана.
Тон Чжан Дашуая был холодным: «Отправьте кого-нибудь, чтобы он был оптимистом и принял план, чтобы мы могли увидеть, кто за ним играет лисий хвост!»
"Да!" Адъютант ответил.
В этот момент взгляд Чжан Дашуая был устремлен на хозяина сада, но он совершенно не заметил мелких движений Жакаранды.
Когда Жакаранда побежала в театр, Цинь Ваньша вернулась уже давно и уже начала упаковывать свои вещи в тележки.
Рассчитав время, Цинь Ваньша почувствовал, что Джакаранда вот-вот прибудет.
А жакаранда, думавшая о ней, как раз нашла хозяина сада и попросила хозяина о помощи.
«Что за чушь ты несешь, не возись, ты же не хочешь мне навредить!» Хозяин сада глубоко нахмурился и в то же время воспротивился просьбе Жакаранды.
Джакаранда не примиряется и по-прежнему подчеркивает: «Это дело никто не раскроет! Пока вы положите это лекарство в миску Жакаранды, я одену ее одежду и снова сяду в машину. Когда я вернусь, Вы Это эквивалентно великому герою слияния Севера и Юга, как это может вам навредить!»
Хозяин сада выслушал нелепые слова, сказанные Жакарандой, а затем посмотрел на руку Жакаранды. Порошок, который ранил его брата, ему очень хотелось дать Жакаранде пощечину, и он спросил ее, какое у нее лицо. Выньте это лекарство снова, чтобы навредить людям.
Но таким образом, глядя на лицемерие Жакаранды, но фактически не обращая внимания на эгоизм других, хозяин сада не будет чувствовать себя настолько виноватым в том, что он сделает дальше.
Подумав об этом, владелец холодно улыбнулся: «Вы чуть не убили Лао Тяня несколько дней назад. Знаете ли вы, что с тех пор, как Лао Тянь вернулся домой в тот день, от него не осталось и следа. Как вы думаете, кто даже не захочет денег? Одолжил Лао Тянь? Ты не советовал тебе видеться в эти дни. На этот раз ты случайно оказался здесь и хочешь, чтобы я помог тебе. Хорошо, сначала найди способ найти Дашуай Чжана и вернуть мне Лао Тяня!»
Джакаранда был удивлен и смущен, глядя на хозяина, отвернувшись в гневе: Лао Тяня увез Дашуай Чжан? !
Впервые Хуа Ин подумал не о том, что Лао Тянь Кэ пострадал, а о том, что Чжан Дашуай схватил Лао Тянь. Это потому, что он ревновал? !
Пока он думает об этом, Джакаранда чувствует себя взволнованным и радостным, и реакция Чжан Дашуая в последние несколько дней только что подтвердила это. Если нет, то как Чжан Дашуай мог быть таким холодным к самому себе? ! Должно быть, отношения Лао Тяня с его детством расстроили Дашуая Чжана!
Но поскольку это было так, Джакаранда не смог помочь владельцу вызволить Лао Тиана.
Не говоря уже о том, что Чжан Дашуай все еще с ней спорит. Если он действительно уйдет в это время, боюсь, что его поймут неправильно. Сорбет не хочет быть таким.
Однако таким образом Джакаранда придумал хороший повод уговорить владельца.
«Лао Тяня забрал маршал?! Я ничего об этом не знаю!» Джакаранда старалась контролировать свой голос, чтобы не выдать ни малейшей радости. Говоря это, она не забывала смотреть на выражение лица хозяина.
«Но, хозяин, я боюсь, что не смогу помочь вам вывести людей. В настоящее время я не боюсь стыдиться. Позвольте мне сказать вам прямо». Джакаранда с грустным выражением лица ходил перед владельцем. Страдания: «У Дашуай Чжана в эти несколько дней со мной проблемы, и моя жизнь в особняке генерального директора тоже очень трудна. Вместо того, чтобы злить его в это время, лучше подождать, пока я помогу ему вернуть север, а затем взять Его личность и его сановники, может быть, тогда я не буду нужен, пока ты выйдешь вперед, ты сможешь вернуть Лао Тяня, как ты думаешь?»
Джакаранда все еще может сдерживать дыхание, когда сталкивается с собственными требованиями.
Но в глазах владельца притворное фальшивое выражение лица Джакаранды прямо разоблачалось яркими радостными глазами.
Когда я подумал, что мой брат покончил с собой ради такой женщины, гнев хозяина переполнился.
В результате владелец тоже сделал нерешительный взгляд. Спустя долгое время он вдруг спросил: «Но когда Дашуай Чжан пошлет кого-нибудь, чтобы послать Сяохуая, вы просто захотите это изменить, но вы не сможете это изменить».
Как только владелец согласился, Джакаранда счастливо улыбнулся: «Все в порядке! Если не сработает, я могу спрятать ее в багаже! В любом случае, человек с севера изначально просил мою песню, угости меня. Едем на север». и успешно разоблачил Сяо Цзякаранду, у меня, естественно, есть способ заставить Мастера Сяотяня доверять мне!»