Терпела и терпела, но вторая дама все же не сдержала гнева в груди, сжала кулак и снова заговорила: «Вы бессовестно! Цзинь Чен — хозяин Бэйлора, и он находится в гармонии с Хуэйлань Циньсэ, так как же можно он пришел сюда? Разберись с этой подонкой вместе с моей семьей Ронг! Ты обращаешься со всеми так же, как ты, бесстыдный!"
Слова второй женщины не рассердили Цинь Ваньшу, а вместо этого заставили измениться лицо Ронг Чжана.
«У вторых младших братьев и сестер более толстая кожа, чем у всей моей семьи вместе взятой. Они открывают рты, чтобы поймать ветер и поймать тени, и даже клевещут на своих племянниц и племянниц. Они полны нецензурной лексики, что на самом деле не то, что моя Семья Ронг может учить. Как семейный учитель, я не знаю, каковы намерения второго брата и сестры, поступая так?! Его сердце наказуемо!»
Вторая жена не ожидала, что в это время Жун Чжан посмел накричать на нее, игнорируя препятствия мужа, и насмешливо усмехнулся: «Как ты можешь одним ртом стирать убедительные доказательства!»
«Да, одним ртом сказать нечего! Теперь пошли слухи о Маньчжурии. Двое младших братьев и сестер хорошо знают, разве вы не знаете, что трое из них становятся тиграми и они действительно не боятся повлиять на Остальные члены семьи Ронг, Дочь, я думаю, ты намеренно пытаешься изуродовать будущее девочек Ронг!»
В перетаскивании знамени виновата не только старушка Ронг, но и клан Ронг Чжан.
"Интереснее говорить. Вторая тетка все твердила, что доказательства вины есть, а доказательства? Я вынесу и посмотрю. Даже если арестанта допросят в Ямене, они должны быть убедительными". Цинь Ваньша снова вмешался.
А две дамы еще не разговаривали, а третья дама тоже перебила: «Посмотрите, как вы в тот день нарочито оделись, и вы ждали специально, чтобы перекрыть дорогу дедушке Хуэйланю в саду. Разве этого недостаточно? Какие еще доказательства есть? хочешь, усмехнись, мне так за тебя стыдно! Не видишь, есть ли у тебя жизнь Цимбидиума, как ты можешь представить Лорда Белль?"
«Третья тетя должна быть смущена». Цинь Ваньша не побоялся присоединения третьей жены и сказал: «Я действительно не знаю, что сказать по поводу этой чепухи. В важный день, когда вторая сестра возвращается к двери, я не должен носить праздничные очки или должен Надеть белье и проявить сыновнюю почтительность может осчастливить вторую тетку и третью тетку?Не говоря уже о том, что перекрывать дорогу - это еще большая ерунда.Второго зятя я случайно встретил на обратном пути после переодевания. Ты можешь просто убежать? Какая шутка!»
Что касается слов Цинь Ваньши, то ни вторая, ни третья жены в главном зале не поверили им, но больше не было доказательств того, что у Ронг Синьланя был роман с Цзиньченом Бэйлором. В конце концов, эти два человека встретились с обеими сторонами. За исключением застенчивого выражения лица Ронг Синьланя в тот день, у них действительно не было никаких существенных доказательств.
"ты--"
Видя, что четыре женщины вот-вот вот-вот поссорятся, дедушка Жун и второй мастер тоже сражались друг с другом, а третий мастер спрятался в стороне с лукавыми глазами, а брови госпожи Жун несколько раз нахмурились, прежде чем наконец выслушать. Больше не в этой шумной атмосфере, я хлопаю чашкой...
«Хватит! Есть ли в этом доме место, где моя старушка хозяйка!»
В зале на мгновение стало тихо, но это длилось всего секунду.
«Конечно, больше нет». Голос Цинь Ваньши появился снова и почти сопровождал ошеломленных слов всех: «Я всегда хотел сказать это раньше. Кажется, все в этом особняке совершили ошибку. Это особняк Ронг Бо. Мой отец — дядя Ронг. Возможно ли это?» что эта семья главная. Разве это не должны быть мои отец и моя мать?»
"Сволочь!" Старая мадам Ронг тоже была потрясена, но через мгновение снова стабилизировалась. Вместо этого она втайне посмеялась над неспособностью маленькой девочки делать что-то хорошо и схватила ее за ручку.
«В юном возрасте, что ты знаешь! Неудивительно, что и внутри, и снаружи у них такая плохая репутация! Как бы сильно ты ни заботился о начальнике, не вините мать за то, что вы дисциплинируете свою дочь!»
«О, тоже». Угрожая г-же Жун, которая проигнорировала угрозу, Цинь Ваньша продолжала улыбаться и протянула руку, чтобы сравнить всех присутствующих: «Так называемая верхняя балка неправильная, а нижняя кривая, верхняя не разобралась. положение, нижнее, конечно, Изучается соответственно».
«Самонадеянность! Как ты разговаривал с бабушкой!» Второй мастер снова был в ярости.
Цинь Ваньша подняла брови и указала на Ронг Чжанши и дядю Жуна, что означало, что она разберется с этим позже.
«Как второй дядя разговаривал со мной? Это особняк Бо Ронг, а не особняк дедушки Ронг Эр! Я, по крайней мере, порядочная и единственная старшая женщина в особняке Ронг Бо! Второй дядя должен иметь позицию, отправляющую кого-то под забор! Подумайте хорошенько. Как вы думаете, какой тон и отношение к дочери главного героя! Второй дядя до сих пор считает это особняком Ронг Бо, когда дедушка еще был там!» Цинь Ваньша прямо громко и без страха обратился ко второму мастеру.
И с ее слов не только второй мастер почти сразу же захотел показать Цинь Ваньшу красивой, даже старушка Жун была невероятно невероятной, и в то же время она широко открыла глаза и с некоторой злостью уставилась на Цинь Ваньшу.
Однако Цинь Ваньша не вегетарианка, не говоря уже о том, что вокруг нее есть родители, и она с большей уверенностью заставит второго мастера броситься и вылететь боком.
Жаль, что Цинь Ваньша только что подумал об этом, и прежде чем он успел принять меры, второй мастер был схвачен окружавшими его разумными наследниками и не бросился избивать.
«Жузьер, дерзай!» Несмотря на это, это не повлияло на угрозу второго мастера Цинь Ваньше.
«Смею ли я, второй дядя еще этого не видел?» Цинь Ваньша также бесцеремонно парировал: «Второй дядя напрасно считает себя джентльменом, но он не понимает даже самых элементарных правил семьи. Мастер еще не сел, ребята. Бутылки с маслом сидят. в верхней позиции один за другим, и я не знаю, кто установил правила, а посторонние знают величие второго дяди дома!
«Я позвонил! Как!» Госпожа Жун тоже была обеспокоена и просто задохнулась от Цинь Ваньши.
«С этого момента позвольте мне изменить это!» Цинь Ваньша сказал прямо и бесцеремонно.
«Ты! Ты!» Госпожа Жун долго протягивала палец Цинь Ваньше, но, наконец, отвернулась к дяде Жуну: «Ты учишь свою дочь таким образом и учишь ее не подчиняться старшим таким образом?!»
«Слова матери неверны, в чем дело, вам разрешено только критиковать мою семью, а нам не разрешено это опровергать?» В этот момент дядя Ронг наконец что-то почувствовал и сразу же сделал глупый взгляд. Да ладно, намеренно хочу разозлиться на старушку.
«Старший брат, не гордись слишком. Сегодня Цзиньшан не тот человек, которому мешают. Быть рыцарем еще более отвратительно. Теперь, когда у тебя есть титул, ты не должен думать, что можешь делать все, что захочешь. Если ты дашь Цзиньшану понять, что ты такой мятежный и несыновний человек, старший брат подумает, что твой титул все еще может быть там!»