Глава 1289: Королева-вдова

Но на самом деле весь человек сидит на иголках, и не только госпожа Ронг одна.

Лидер клана Ронг, имя которого также было названо, посмотрел в глаза старейшинам клана, которые стреляли в него, как острое лезвие, действительно желая, чтобы он мог немедленно исчезнуть с этого места, спрятав лицо и уйдя.

Однако, как патриарх, или если он хочет продолжать быть патриархом, патриарх Ронг очень хорошо знал в своем сердце, что он не может уйти вот так, ему нужно подумать о красивом способе прикрытия.

Но он действительно принял это серебро. Если он хотел выбраться, был только один способ...

«Старая госпожа Ронг, вы, вы! Увы! Вы никогда не говорили мне, что подарочное серебро, которое вы отправили во время китайского Нового года, пришло из такого источника! Вы действительно — увы!» Патриарх тут же изменился. Его цвет лица прокричал два болезненных голоса в сторону госпожи Жун.

И, сказав эти слова, патриарх быстро встал и наклонился к Цинь Ваньше, которая раньше говорила «предостережение», и сказала, закрыв лицо рукавом: «Принцесса Юзунь, на этот раз, хотя я не знал, в чем дело. сначала потому, что я получил деньги. Я бессовестный и продолжу оставаться здесь патриархом. Я соберу две части денег. После того, как я вернусь, чтобы разобраться, я уйду вместе. ... Пожалуйста, позвольте мне месяц подумать за закрытыми дверями, а затем вернуться и извиниться перед вами!

То, что сказал глава клана Ронг, не было неприглядным, он полностью использовал позу отступления как наступление, пытаясь снять с себя ответственность.

Первоначально он собрал только те деньги, которые госпожа Жун «поприветствовала», даже не зная об этом. Теперь ему предстоит вернуть все деньги, а после еще одного месяца размышлений за закрытыми дверями, что еще могут сказать остальные?

На самом деле, что касается только что услышанного, все понимают, что сыновняя почтительность, которую госпожа Жун оказала патриарху Жун, вероятно, немалая.

Желая позволить патриарху выплюнуть такую ​​большую сумму денег, даже старейшины клана Ронг почувствовали это болезненно.

Цинь Ваньша в этот момент засмеялась: «Что сказал патриарх? Поскольку все было собрано без ведома, то, естественно…»

«Ты смеешь клясться жизнями всей своей семьи, разве ты не знаешь, чем это лучше серебра!»

Прежде чем Цинь Ваньша закончила медленно говорить, ее прервал голос, полный вздоха и обжигающего гнева.

Глаза Цинь Ваньши улыбнулись глубже, но госпожа Жун наконец не смогла сдержаться.

Глядя на старушку Ронг, старушку, которая потеряла сознание и потеряла сознание, она сидела рядом со второй женщиной с прямой талией, крепко сжимая ладонь второй женщины одной рукой и другой. Укажите прямо на нос лидера клана Ронга.

Старая госпожа Ронг усмехнулась и ответила на крик вождя клана Жун презрительным выражением лица, сделав лицо вождя клана Жун более «красочным», а затем повернула голову к Цинь Ваньша, которая наблюдала за огнем с другой стороны.

«Сегодня ты хочешь полностью надавить на наши головы или хочешь устроить с нами рыбалку и смерть?!»

В это время госпожа Жун больше не пыталась разговаривать с Цинь Ваньша. Она это видела. Даже если бы она действительно умерла на месте, Цинь Ваньша определенно не стала бы просить людей вынести ее. Зачем проявлять слабость перед этой сучкой!

Что касается отношения госпожи Жун, Цинь Ваньша по-прежнему сохраняет свой престиж как «принца округа», с приличной улыбкой на лице и нежным тоном, как будто человек, у которого раньше было жесткое отношение, не была ею: я действительно не понимаю этих слов».

«Хех! Как ты называешь себя, мой дворец! Что ты за человек? Никто в нашем доме не знает! Ты пришел сюда не для того, чтобы притворяться, что не понимаешь».

Ронг Эрье, Ронг Санье и другие были шокированы непослушными замечаниями госпожи Ронг, но госпожа Ронг отмахнулась от рук второго и третьего мастеров, пытавшихся подойти. Она тоже была внизу. Я принял решение, и сегодня я должен одержать победу над этим Ронг Синьланом!

«Разве ты не спрашиваешь, куда пошли деньги?! Это я жестом предложил взять их, чтобы подкрасить цимбидиум. Верно. Я старейшина в особняке Бо Ронга. Да ведь я использую свои деньги и мне нужно следовать Ты младший доклад?!" Инерция госпожи Ронг становилась все более и более властной: «Во всем этом особняке Ронг Бо, кто еще из твоих сестер замужем за кем-то выше, чем Цимбидиум?! Если ты сможешь это вынести, я, естественно, дам так много спящих браков. Ты, у тебя это есть! Ты думаешь, если бы не сильная семья Цимбидиум, как бы ты могла стать принцессой! Это не из-за поддержки Джинчена Бэйлора! В этот момент ты не знаешь, знаешь ли ты, что ты Делаем. Неважно, я хочу укусить нас в ответ, окей! Я хочу посмотреть, как ты хочешь сегодня закончить стойло!»

Чем больше говорила госпожа Ронг, тем рассудительнее она казалась, ее ладонь ударилась о стол, но резкий голос заставил весь зал в шоке закрыть рот.

Вторая жена в этот момент чуть не задыхалась. Больше всего она заботилась о своей дочери, потому что дверь в их первую комнату была невысокой, и она боялась, что с Ронг Хуэйланом весь день будут обижаться в доме Цзиньчена Бэйлора. Не смей позволять семейным делам особняка Бо Ронг вмешиваться в дела Ронг Хуэйланя.

В настоящее время у госпожи Жун один рот, и она вовлекла в это дело Ронг Хуэйланя и его жену. Вторая жена очень ненавидит, что может упасть в обморок. Лучше всего подождать, пока она проснется и обнаружит, что все это не что иное, как кошмара, которого никогда не было.

Второй мастер тоже заметил, что его жена ошиблась, и поспешно подошел на помощь. Однако были некоторые вещи, которые госпожа Жун уже сказала, но он не мог взять это обратно! Поэтому второму мастеру остается только беспокоиться, умоляя богов и Будд позволить Цинь Ваньше напугаться госпожой Жун.

Жаль, что то, что хотел в душе второй мастер, на этот раз так и не осуществилось.

«Правильно? Мой дворец этого не знает. Оказывается, название этого дворца произошло от Джинчена Беллера для этого дворца. Второй зять этого дворца действительно уважается императором, и даже на значение слова «император» можно повлиять. Когда я думаю об этом, мне следует больше поздравить своих вторых дядю и тетю. Джинчен Бэйлор действительно любит мою сестру, и я поблагодарю своего второго зятя в Императорском дворце».

Слова Цинь Ваньши все еще очень неторопливы, и ее лицо, кажется, действительно полно близости и благодарности. Только второй мастер и вторая жена внезапно похолодели, и они могут понять смысл слов Цинь Ваньши:

Что значит контролировать императора? ! Если бы эти слова были действительно распространены, это было бы тяжким преступлением!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии