Глава 1295: Королева-вдова

Когда дядя Ронг и семья Ронг Чжан вернулись из пригорода Биюань, они были почти шокированы, обнаружив, что особняк Ронг Бо полностью изменился.

Их девочка внезапно превратилась из белой Мисс Бофу в принцессу-императрицу, которая даже выше Великого Лорда Ронга. Все подчиненные Ронг Бофу принесли их в жертву небесам, и это действительно для них удовольствие. Немного стиля мастера Бо Ронга.

Однако вторая и третья комнаты, которые изначально были им неприятны, в одночасье съехали, и в особняке Ронг Бо осталась только одна старушка Ронг.

Но такие небольшие «небольшие недостатки» не повлияют на неожиданное настроение дедушки Жуна и Жун Чжана.

Сам дядя Ронг человек с большим сердцем. После прослушивания новостей все его лицо было полно улыбки. Ронг Чжан сомневался в «помощи машине» и собирался спросить, но дядя Ронг отверг его. Тайно остановился.

На самом деле действия дяди Жуна были не такими простыми, но Цинь Ваньша притворился, что не заметил этого, и улыбнулся, чтобы скрыть прошлое.

Однако Жун Чжан на мгновение опешил, а затем посмотрел на все еще улыбающееся выражение дяди Жуна, но, наконец, ничего не спросил.

После того, как они вернулись в дом наедине, Ронг Чжан подумал в своем сердце, что там всегда что-то застряло, а не вверх и вниз.

Дядя Жун налил Ронг Чжану чашку чая, а затем взял Жун Чжана за руку и прошептал: «Я знаю, о чем ты беспокоишься, но если в прошлый раз это действительно благородный человек, у нас вообще нет выбора. заставь мою дочь чувствовать взлеты и падения, лучше позволить течению идти своим чередом, не так ли мы с тобой тогда?

Тело Ронг Чжана было потрясено, как будто он никогда не думал, что его обычно глупый и властный муж скажет такую ​​мудрую и глупую вещь.

Да, даже если она не хочет, чтобы ее дочь входила во дворец, но даже если ее дочь теперь принцесса-императрица, часть ее внешней репутации не исчезнет с ветром на некоторое время, вместо того, чтобы броситься искать другую неподходящую семью. для ее дочери. , Если плыть по течению, как тогда были она и дядя Ронг.

Подумав об этом, сердце Жун Чжана расслабилось, и он улыбнулся дяде Жуну.

В следующую секунду дядя Ронг больше не мог смеяться. Он кричал: "Оххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх" ахахаха

Цинь Ваньша, который случайно проходил мимо двери комнаты дяди Жуна и Жун Чжана, хмыкнул, выслушав просьбы о пощаде в доме, и пошел прямо наружу.

По пути Цинь Ваньша зашел во двор госпожи Жун.

С тех пор как Сорока вчера получила приказ отправить Сицзюань обратно к госпоже Жун, госпожа Жун совершенно «заболела».

Получив известие о сороках, Цинь Ваньша просто последовал словам сорок и попросил их позаботиться о дворе госпожи Жун. Кроме тех, кому нужно ежедневно заходить и выходить, как врачу, никто другой не может входить и выходить по своему желанию, чтобы не позвонить во двор или во двор. Люди «подавили друг друга».

Цинь Ваньша сказала, что она хотела, чтобы госпожа Жун «поймала» у себя во дворе, и, естественно, все тоже сотрудничали, кроме одной госпожи. Сама Ронг.

Кажется, до сих пор невероятно, что дом этой Ронг Бо однажды перешел из рук в руки, а может быть, она все еще пытается выяснить смысл ее существования в этом доме. Со вчерашнего вечера во дворе госпожи Ронг было очень оживленно, и свет горел до раннего утра. Когда встаю.

Сорока была очень обеспокоена двором старушки Ронг. Она уже однажды сходила во двор старушки Жун, прежде чем служить Цинь Ваньше, когда встала. Трудности», — сообщил Цинь Ваньша.

Из-за этого Цинь Ваньша планировала навестить сводную бабушку после того, как поприветствовала дядю Жуна и семью Жун Чжан дома.

Как только она вошла во двор госпожи Жун, Цинь Ваньша услышала звук падающих издалека тяжелых предметов в главном доме, а также невнятный рев госпожи Жун и крики горничных.

Глаза Сороки уже сверкали, и Цинь Ваньша подошел к двери главного дома и задернул занавеску перед Цинь Ваньша.

И как только Цинь Ваньша вошел в дверь дома, там оказался кусок фарфора, который сильно сгнил до земли, и осколки покатились на пальцы ног Цинь Ваньша.

«Ах! Принцесса, будьте осторожны!» Сорока намеренно сказала это вслух и в то же время с грандиозным жестом протянула руку перед Цинь Ваньша.

Цинь Ваньша опустила голову и взглянула на фрагмент, затем посмотрела на беспорядочный вид дома, полного ветров, и, наконец, перевела взгляд на неестественно красное лицо, которое пристально смотрело на свою старушку Ронг.

«Ронг Синьлань! Ты посмеешь прийти ко мне!»

Выражение лица Цинь Ваньши было спокойным, и она ответила: «Это все в ее собственном доме, так почему ты не смеешь?»

Затем он обратился к измученным слугам, справлявшимся в доме: «Что вы делаете в оцепенении? Как я могу просить бабушку жить в таком месте, если это место не убрано».

Когда люди услышали слова Цинь Ваньши, их сердца задрожали, а затем они сразу же начали двигаться, но госпожа Жун снова фыркнула. Когда они ждали, чтобы высмеять Цинь Ваньшу жестоким приговором, который удерживал их всю ночь, они снова услышали Цинь Ваньшу, после чего последовало дополнительное предложение: «Поскольку моя бабушка не любит эти фарфоровые изделия, я заменю их деревянными в будущее, и они будут четкими».

После слов Цинь Ваньши выражение лиц всех в комнате изменилось. Люди, у которых были слезы и потемневшие лица, мгновенно рассмеялись, и движения их рук сразу стали легче, и старушка Ронг была раздражена. Найдите что-нибудь и ударьте этим по Цинь Ваньше.

Жаль, что несколько зорких девушек убрали все, что можно было переместить вокруг нее, как только госпожа Жун протянула руку.

Вскоре в доме осталась лишь ценная мебель из красного дерева. Если бы г-жа Жун не обладала внезапной божественной силой в этот момент, то пришли бы два крупных человека, и они смогли бы поднять эту тяжелую мебель, но это не так. Ти бросил ее в Цинь Ваньшу, вымещая свой гнев на г-же Жун. .

В это время госпожа Жун была так зла, что дрожала всем телом, но она также отбросила безумное состояние, когда столкнулась со следующим человеком, и усердно работала, чтобы вернуть себе внешний вид благородной и сдержанной старушки в прошлое. Импульс продолжал подавлять Цинь Ваньшу.

Цинь Ваньша вообще не бросал в глаза прикосновение старушки Жун. Он не думал, что в этой старушке есть какая-то расточительность, тем более сейчас.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии