Глава 226: Сородич и святой

Поверив в свои мысли, сердце Люси вдруг дрогнуло. Может ли быть так... Сделка Цинь Ваньши с Людвигом заключалась в том, чтобы убить человека, который ее подставил?

Люси внезапно почувствовала холод всем телом, как будто она упала в подвал, полный льда.

Даже если она думает, что Людвиг ненадежен, вампира так легко убить.

«Мне, мне немного не по себе, я сначала отдохну». Люси некорректно вмешалась, когда Оскар разговаривал с Людвигом, но сейчас она не могла об этом заботиться.

Оскар сначала был очень недоволен, но, глядя на бледное лицо Люси, нахмурил брови: «Пожалуйста, сделайте это сами, Ваше Превосходительство Люси».

Люси в панике взглянула на Людвига, затем поспешно повернулась и ушла.

Людвиг был необъясним.

Ага?

Цинь Ваньша, который обращал внимание на Люси, увидел в глазах Люси серию обесцвеченных лиц, но на самом деле Цинь Ваньша также было очень любопытно, что заставило Люси бежать, как будто она была напугана.

Думая о последнем взгляде Люси на Людвига, Цинь Ваньша тоже обратила внимание на Людвига.

На этот раз Людвиг мгновенно поймал взгляд Цинь Ваньши, повернул голову и мягко улыбнулся Цинь Ваньше.

Цинь Ваньша быстро ответила вежливой улыбкой, но было ясно, что, как хозяйки этого банкета, было много последователей Бога Света, ожидающих ее благословения.

Поэтому через некоторое время кто-то подошел, надеясь получить благословение Цинь Ваньши.

Оскар и другие министры ясно улыбнулись и вскоре ушли сами, в то время как Цинь Ваньшу начали окружать обычные люди, которые долгое время наблюдали, касаясь их лбов один за другим, давая желаемые благословения.

Людвиг где-то исчез в банкетном зале, обернувшись, маленькая летучая мышь висела вниз головой на темной балке, наблюдая, как квази-святой, не веривший в чертов свет, набирается терпения. Благословение, когда я думаю о внутренних насмешках Цинь Ваньши, я думаю, что это действительно интересно.

На самом деле, хотя Цинь Ваньша не испытывает чувства к свету и не понимает их чувств к этим верующим с твердыми убеждениями, но во время благословения, помимо размышлений о том, следует ли превратить следующее благословение в новый трюк, Здесь нет насмешек и насмешек.

Убеждения каждого человека необходимо уважать. По сравнению с расой крови с разной внешностью, Цинь Ваньша все еще проявляет наименьшее количество вежливости.

Когда все верующие ушли с удовлетворением и благодарностью, Цинь Ваньша наконец подошел к креслу в углу банкета, чтобы отдохнуть.

Поскольку это был банкет Святого Престола, на этот раз в банкетном зале не было ни вина, ни еды. Гостям было разрешено употреблять лишь некоторые фруктовые соки и фрукты, приготовленные женщинами-чиновниками Святого Престола из свежих фруктов и овощей.

Цинь Ваньша сидел за столом, на котором стояла еда, и за его спиной была опущена тяжелая занавеска.

Люси стояла у стены за занавеской, глядя на Цинь Ваньшу, который сидел и отдыхал от печали.

Когда она впервые выбежала, она много думала.

Изначально она собиралась улучшить защиту живой силы вокруг себя, но когда вышла обдуть прохладный ветерок, мгновенно протрезвела.

Она не вмешивалась в дела Анны.

Выяснив, какую сделку заключили Цинь Ваньша и Людвиг, Люси не было интересно знать.

В любом случае, это не имеет к ней никакого отношения. Если она действительно хочет вместе с ней заслужить звание святой, то она обязательно сообщит Цинь Ваньше, кто станет окончательным победителем.

Учитывая все это, Люси тоже решила не терять времени в этом узком коридоре. Она захлопнула перед собой дверь, открыла шторы и вернулась в банкетный зал.

Я думал, что ее внезапное появление напугает Цинь Ваньшу, возможно, она все еще видит смущение Цинь Ваньши, но Люси снова будет разочарована.

Ветер через дверь уже сообщил Цинь Ваньше о существовании Люси. Поэтому, увидев намеренное внезапное появление Люси, Цинь Ваньша просто спокойно оглянулся на нее и не забыл улыбнуться Люси: «Люси, сэр, как там пейзаж снаружи?»

Люси не была заинтересована в ответе на вежливые слова Цинь Ваньши. Она закатила глаза и спросила со странной улыбкой: «Ваше превосходительство Анна, когда свет поглотит тьму, какого цвета он будет?»

"Что?" Цинь Ваньша сказала, что не совсем поняла, что имела в виду Люси. Неужели эта Люси пришла рассказать ей о заключении сделки с кровной семьей? Цинь Ваньша ясно знал, что это невозможно.

Видя, как Цинь Ваньша притворяется непонятой, насмешка Люси в ее сердце была еще сильнее, но она также сотрудничала с «притворяющейся» Цинь Ваньша, стараясь быть элегантной и без ревности: «Нет, ничего, просто немного того, что я только что — сказал Просветитель».

После этого Люси повернулась и пошла в сторону банкетного зала.

Пройдя не более двух шагов, она о чем-то подумала, повернула голову, она не знала, было ли у нее лицо самодовольное или ругательное: «Между прочим, я желаю ее превосходительству Анне приятной поездки в Дорнье».

Очевидно, до сих пор Люси все еще верит, что у Цинь Ваньши не будет хороших плодов.

Цинь Ваньша и Людвиг, спрятавшиеся на балке ее головы, одновременно усмехнулись в своих сердцах.

Вампирша из Дорнье-Тауна, Цинь Ваньша, держала ее за подбородок и не могла не улыбнуться.

Но на самом деле Людвиг тоже был очень удивлен выбором Цинь Ваньши.

Слова Цинь Ваньши, прозвучавшие очень человеколюбиво и щедро, Людвиг не поверил ни единому слову. Напротив, ему было очень любопытно, кто рассказал Цинь Ваньше о ситуации в городе Дорнье?

Маленькая летучая мышь вытянула лапки и в сомнении почесала голову.

На следующий день два кандидата в святые отправятся в путь самостоятельно. Накануне вечером они должны выбрать сопровождающих, которым будут следовать по маршруту, и необходимые вещи, которые нужно взять с собой.

Женщины-чиновники на стороне Люси не хотели, чтобы их выбрали в качестве последователей, даже если страна была более процветающей, чем Святой город, но безопасного Святого города не было. Это опасная вещь. Что еще опаснее, так это характер квазисвятого Люси. .

Со стороны Цинь Ваньши, даже если они направлялись в город Дорнье, окутанный тьмой, патрулирующие женщины-офицеры и охранники соперничали за то, чтобы позволить Цинь Ваньше забрать их.

«Привет, Анна, отвези меня туда! Я из Дорнье-Тауна, местность мне знакома!»

«Его Анна, я сильнейший боец! Я могу защитить тебя!»

«Ваше Превосходительство Анна!»

«Ваше Превосходительство Анна!»

Честно говоря, у Цинь Ваньши от этих восторженных людей немного болела голова.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии