Глава 342: Жена сверху, раб второй.

Цинь Ваньша сказал это, но намеренно сделал паузу, ожидая ответа императора.

Выражение лица императора было немного мрачным, и через некоторое время он тихо спросил: «Это дело очень серьезное. Узнав, кто стоит за вами, у вас есть планы».

Слова императора мгновенно заставили Фэн Цзюня горько улыбнуться: «Ваше Величество хотели оставить это дело в стороне?»

Фэн Цзюнь и император не проверили черную руку, которая подорвала Сиконг Милин в последние несколько лет. Однако всякий раз, когда улики указывают на отца и наложницу трех императоров, люди императора умирают и прекращают расследование.

Фэн Цзюнь всегда был очень мудрым человеком. Почему он не может понять, кто причиняет вред ему и его детям? Ненавистно то, что именно женщина, которую он любит, его жена, мешает ему отомстить за их отца и дочь.

Сердце императора тоже на мгновение замерло, и он посмотрел на любимого мужчину запутанными глазами: «Я...» Это не намерение — но боль в ее сердце нельзя выразить прямо.

В настоящее время семья премьер-министра является единственной при императорском дворе, и еще больше ходят слухи, что маршал солдат и лошадей и его сильный союз нехорошо говорить, что она император, и она немного бесполезно — иначе как бы она терпеть блох в суде? Желая унизить и причинить боль своему возлюбленному и дочери.

Единственное, что она сейчас может сделать, — это противостоять давлению суда и оставить верховный пост своим детям.

Фэн Цзюнь не мог понять кропотливых усилий императора, и между влюбленными, которым не хватало общения, не было молчаливого взаимопонимания. Глядя на императора, который потерял дар речи и был полон вины, печаль и печаль в сердце Фэн Цзюня почти превратились в материю. Его любовь к императору ничуть не уменьшилась, но и возросло разочарование.

«Отец и королева не должны неправильно понимать сердце матери-императора». Цинь Ваньша в это время внезапно поднял вопрос: «Теперь семья премьер-министра доминирует в суде. Многие вещи не в том, что мать-император не хочет расследовать, а в том, что ей трудно расследовать…».

Император и Фэн Цзюнь посмотрели на Цинь Ваньшу, который одновременно говорил с удивлением, но они услышали, как Цинь Ваньша продолжал серьезно говорить: «В настоящее время доверенные лица матери-императора немногочисленны и посредственны. Большую часть времени мать-император тайно что-то расследует. Через три минуты премьер-министр узнает об этом и сразу же остановится. Я считаю, что вокруг отца и королевы много секретных агентов Сяо Гуйфэя, иначе почему вы можете каждый раз клеветать на других?»

Ни император, ни Фэн Цзюнь не ожидали, что ребенок, который был трусливым и неполноценным, скажет такие вещи. Они оба молча посмотрели друг на друга, когда были удивлены.

В глазах императора все еще было чувство вины, но на этот раз Фэн Цзюнь поверил тому, что сказал его ребенок, и в то же время он взял на себя инициативу и пожал руку императору после долгого времени, заставив вас обидеть. Это они двое в одном взгляде. Смысл большинства обменов.

Хотя император всегда хотел передать трон Сагон Милину, в глубине души она знала, что темперамент Сагон Милинга не подходит для того, чтобы быть выше трона, но сегодня Цинь Ваньша передумала.

«Вы…» — о многом хотелось спросить императору, она не знала, в чем причина, заставившая этого ребенка измениться на одном дыхании — возможно, не на одном дыхании. Судя по словам Цинь Ваньши, император мог видеть, что ее ребенок, должно быть, скрывался в течение долгого времени, ослабляя подозрения других людей в отношении нее, только для того, чтобы обнаружить это.

При мысли об этом сердце императора мгновенно расслабилось. Его ребенок не только был не таким уж слабым и некомпетентным, но он был одновременно умным и умным. Как это могло не сделать ее счастливой матерью.

"Да!" Цинь Ваньша знала, что она уже сделала свой первый шаг, поэтому она почтительно сказала императору: «Детский министр хочет попросить мать о должности. Ребенок справится с этим».

"Хм?!" Император в одно мгновение выпрямился, лицо его в одно мгновение снова выпрямилось: «Вы знаете, о чем спрашиваете».

Фэн Цзюнь посмотрел на императора, не зная почему, а затем на Цинь Ваньшу, казалось, он не совсем понимал, о чем говорили мать и дочь.

Цинь Ваньша уверенно и открыто рассмеялась: «Моя дочь знает это лучше, и моя дочь знает это лучше. Только дочь может сделать это».

«Какие дурацкие загадки ты разыгрываешь?» — громко спросил Фэн Цзюнь, готовый даже остановить императора, который мог разозлиться в любой момент.

Кто бы мог подумать, что император внезапно хлопнул по столу, но громко рассмеялся: «Хорошо-хорошо! Ты заслуживаешь быть дочерью моего Сконгронга! Такая смелая, начиная с завтрашнего дня, ты последуешь за высшим двором и войдёшь в политику».

«Да! Спасибо, мать-император!» Цинь Ваньша обещала быть очень веселой.

После этого император быстро подобрал Цинь Ваньшу и с беспокойством спросил о физическом состоянии Цинь Ваньши. Она узнала, что Цинь Ваньша уже здорова. Фэн Цзюнь, немного разбиравшийся в медицинских навыках, лично измерил пульс, и хорошие новости тут же подтвердились. Спускаться.

Нет ничего более достойного гордости и счастья пары родителей, чем детское тело и интеллект. В этот день император неожиданно удалил всех и трапезничал только с королевой и Цинь Ваньша и только с одной семьей. рис.

Хотя сторона Фэн Цзюня была мирной, звук разбивающегося фарфора доносился из другого зала.

«Сторона нравственного воспитания ответила, что император сегодня находится у Фэнцзюня…» Маленький официант жалобно закончил говорить, и хорошо одетый мужчина тут же дал ему пощечину.

"Замолчи!" Сяо Гуйфэй сердито крикнул на маленького официанта. Маленькая официантка закрыла лицо и опустилась на колени, не смея взглянуть на разгневанную наложницу Сяо.

«Бесполезные вещи». Сяо Гуйфэй холодно взглянула на маленького официанта, и тут же слева и справа появились охранники, которые закрыли ей рот и потащили его вниз - все маленькие официанты в комнате опустили головы, опасаясь сделать хоть что-то. Движение будет таким же, как у маленького официанта, которого только что стащили вниз, и который никогда не сможет вернуться живым.

Однако в это время кто-то все же «смело» вошел и сказал наложнице Сяо вещь, которая заставила ее почувствовать себя еще более подавленной: «Благородная наложница, следующие люди возвращаются, чтобы распространить информацию, говоря, что у вашего Королевского Высочества есть прекрасная мужчина из Фэнъюэчана вернулся —— И еще подарил жене уродливого мужчину».

Как только она услышала, что ее дочь привела мужчину из такого непонятного места, брови наложницы Сяо сразу же нахмурились, но прежде чем она рассердилась, она услышала следующее предложение.

Получив еще одну пощечину, Сяо Гуйфэй сказал с усмешкой: «Какая горничная, дочь, рожденная от дешевого парня, тоже достойна!»

Глаза закатились, наложница Сяо не упустила более важную информацию, она внезапно вытянула улыбку, которая не улыбалась: «Иди, скажи Моральному Воспитанию, пусть она вернет эту маленькую суку обратно в грязное место. Скажи императору о уродливый человек.» — Она хочет это увидеть, и когда император узнает об этом, сможет ли Фэн Цзюнь и девушка теперь иметь комфортную жизнь!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии