Принцесса Цинъян сопровождала разгневанную принцессу до самого храма Чаолуань, и когда она прибыла к себе, сердце матери Ли немного успокоилось.
Она не ожидала, что две маленькие дворцовые дамы и маленькие евнухи, которых, как ей казалось, она задушила до смерти, уже выблевали их под допросом стражи. В это время Мать Ли подумала в своем сердце: «Да, это была настоящая принцесса, которую спас императорский врач Цзихуа».
Как только Цинъян вернулся в дом, гнев из-за того, что Юн Цзяи потерял лицо на публике, вырвался невыносимо. Она разбила все, до чего можно было дотронуться, во всем зале.
Придворные дамы и евнухи, охранявшие храм снаружи, посмотрели себе под ноги, искренне желая, чтобы они не сжались в клубок, пока их не найдет принцесса Цинъян, все будет хорошо.
Мать Ли — единственная, у кого хватило смелости оставаться в одной комнате с принцессой Цинъян, несмотря на гнев Цинъян. Она с любовью и душевной болью наблюдала, как принцесса Цинъян разбивает посуду во дворце. Левая и правая стороны — не что иное, как украшения. Она боялась разозлить тело принцессы Цинъян.
Только когда Цинъян разбил последнюю высокую фарфоровую бутылку, Мать Ли шагнула вперед и дала принцессе Цинъян мягкий табурет, чтобы она могла сесть. При этом она не забывала позвать людей на улицу, чтобы они пришли и собрались, и, кстати, поставили декорации. Новые фарфоровые украшения.
«Его Королевское Высочество не должен злиться на собственное тело. После того, как он пойдет по пути злого человека, разве в конце концов не пострадают близкие, а враги окажутся быстрее?» Бабушка Ли что-то пробормотала, чтобы успокоить, взяла вуаль и вытерла Мо Лишний пот.
Цинъян натянула вуаль Матери Ли, затем дважды вытерла ей глаза в знак слез: «Как этот дворец может не злиться! Тогда Юн Цзяи слишком сильно обманывал людей, если бы не этот дворец, как бы он мог быть достоин его?» "Эта девяносто пять позиций! Теперь, когда мост был снесен после пересечения реки, я знал это. Когда отец хотел установить принца, этот дворец должен остановить это! Просить отца изменить то, что лучше его! Теперь что меня так замучили, я знал, что это так, лучше было пойти с отцом и императором…»
— Тише! Моя принцесса, как ты можешь говорить глупости!
Когда принцесса Цинъян отругала Юн Цзяи, мать Ли не остановила ее, но когда она услышала, что принцесса Цинъян начала говорить что-то о жизни и смерти, мать Ли забеспокоилась.
Говорят, что Юн Цзяи завоевал нынешний трон благодаря голубым глазам принцессы Цинъян. Мать Ли и принцесса Цинъян на самом деле точно знали, на что это похоже, но это их люди во дворце, и Мать Ли на самом деле я не боюсь позволить людям что-то услышать.
Однако у матери Ли все еще была нечистая совесть. Она всегда верила в реинкарнацию причины и следствия. Теперь, когда принцесса Цинъян может стать принцессой, она украла это у настоящей принцессы. Теперь сама Цинъян сказала: «Что касается вопроса «пойти» с первым императором, Мать Ли задрожала в своем сердце от страха, что Бог услышит это, и забрала жизнь ее драгоценной дочери, но это убивало ее!
Цинъян не произнес самого важного предложения. На самом деле ее больше беспокоит ее будущий брак. Если она не желает, чтобы ее отправляли в другие страны и к родственникам, ее мужа и сына отберут в доме министра Кореи и Китая. Но сегодня, как только это произошло, все министры и члены семьи со статусом восприняли ее как шутку. Даже если бы она была удостоена чести, ни один муж не осмелился бы делать безответственные замечания, когда она в будущем отправится в особняк принцессы, но когда она подумала об этих людях, когда Ян и Инь нарушили правила, она почувствовала себя неловко и ненавидела то, что могла убить Цинь Ваньша, который неоднократно попадал в неприятности.
Мать Ли посмотрела на внешний вид Цинъян, ее сердце уже было огорчено, и она тоже беспокоилась о принцессе Цинъян, но ее беспокоило то, что настоящая принцесса сейчас находится во дворце.
Лишь тысяча дней – вор, и нет тысячи дней, чтобы защититься от вора. Мать Ли боится, что произойдет несчастный случай. Потом ее драгоценная дочь...
Как только она закатила глаза, госпожа Ли подумала в своем сердце: «Посмотрите на служанку И Ну, это тот случай, когда с вами столкнулась дешевая горничная семьи Цзы. Посмотрите, это хорошая церемония дня рождения. Почему у нее проблемы одна за другой? На первый взгляд, служанка, этот маленький ублюдок - нехорошее дело. Его Королевскому Высочеству нужно изгнать его из дворца раньше, чтобы избежать неприятностей в будущем!"
Слова матери Ли тронули сердце принцессы Цинъян. На самом деле, она уже давно чувствовала, что девушка из дома Зиру, должно быть, намеренно создавала ей проблемы. Если бы не она, сегодняшняя церемония прошла бы хорошо!
«Мама, ты права». Выражение лица Цинъяна мгновенно изменилось. На его лице все еще были следы обиды и печали. Ее острые глаза были наполнены глубоким и холодным выражением. Она посмотрела на Ли и посмотрела на Ли. Мать: «Но теперь Юн Цзяи оставил эту девушку из семьи Цзы во дворце. Если я пошлю кого-нибудь, боюсь, меня сразу же остановят. Что мне делать?»
На самом деле, бабушка Ли хочет сказать, что нужно удалить Цинь Ваньшу напрямую, чтобы избежать будущих проблем, но в то же время она также думала о проблеме принцессы Цинъян с Юн Цзяи, но, к счастью, она уже подумала о проблеме. В пути.
Итак, Мать Ли приложила к уху принцессы Цинъян: «Его Королевское Высочество, в этом гареме не каждый может жить, вам нужно только послать кого-нибудь, чтобы он «заботился» о положении семьи Цзы, и тогда, скажем так, если она отказывается уйти раньше, она заинтересована в императоре. Давайте найдём кого-нибудь, кто вслушает ей в уши какие-нибудь отвратительные слова, чтобы остановить ее принятие желаемого за действительное. Если она готова уйти, даже святая воля всегда вам придется беспокоиться о мнении других ?"
Слова матери Ли мгновенно заставили глаза принцессы Цинъян загореться, и внезапно появился еще один комплиментарный взгляд: «У матери Ли есть хорошая идея, как и ожидалось, быть старухой рядом со мной, это дело оставлено на ваше усмотрение, просто нажмите «Сделай это нравится». этот!"
Если мать Ли выигрывала принцессу Цинъян, ее старая талия тоже была хорошей, и она почтительно кланялась принцессе Цинъян: «Да, рабыни и служанки подчиняются приказу».
Они тут же обменялись лисьими улыбками, но в то же время не обращали внимания на придворных дам и евнухов, собиравших их вещи.
Один из евнухов, который казался честным и ответственным, исчез за пределами главного зала Чаолуань-холла после того, как закончил собирать свои вещи и вынес из зала большой кусок разбитого фарфора, в то время как другие слуги, казалось, были Я этого в общем не заметил и продолжил убирать одно за другим.
За пределами императорского кабинета Сяо Дэцзы, который собирался войти, был случайно остановлен маленьким придурком, находившимся в храме Чао Луань. Через некоторое время Сяо Дэцзы дал маленькому ****у небольшую сумочку и посмотрел на маленького **** Цяня. Энван с радостью ушел, а затем снова шагнул вперед и наклонился в Императорский кабинет.