"Ой?" Юн Цзяи проявил некоторый интерес, хотя какое-то время он лишь случайно спросил: «Я хотел бы услышать больше».
«Народные девушки осмеливаются строить предположения. Поскольку они люди, которые могут прикасаться к вещам вокруг святого, их личность должна быть необычной. Как такой человек мог быть таким маленьким, я боюсь, что он будет информированным знающим. Понятно Люди, если вы скажете, что напугаете змею, бросив траву, я боюсь, что так и будет, но Ваше Величество не знает, что когда бросают траву, это змея, а не змея. Ваше Величество должно Знаете, что после того, как змею вытащили из норы, палка ударила ее по голове и сбила змею с ног. Неужели пещера, где хвост змеи появился неестественно?"
Слова Цинь Ваньши заставили сердце Юн Цзяи мгновенно просветлеть, и в то же время у него в голове возникла идея, и он понял, что у него действительно есть рог из рогов. Будучи настолько сломлен Цинь Ваньша, он не мог не чувствовать себя очень счастливым и улыбнулся Цинь Ваньша: «Семья Цзы действительно лучшая из знаменитостей. У двери мисс Цзы больше похожа на отца, она умная и ловкая. !"
Это уже большое восхищение и похвала Юн Цзяи женщине, а Цинь Ваньша рад, что Юн Цзяи похвалил его, этот взгляд тем более, что Юн Цзяи похож на него - он больше всего ненавидит тех, кто притворяется сдержанным перед ему Его похвала – это дар, и, получив свою награду, он, естественно, должен проявить счастье.
Однако теперь, когда у него возникла идея поймать человека, стоящего за мадам Ли, Юн Цзяи тоже был готов вернуться, чтобы отправить кого-нибудь на работу, но он посмотрел на Цинь Ваньшу, улыбающегося, как цветок, и почувствовал, что его зацепил маленький крючок. Неохота уходить.
Однако Юн Цзяи всегда был императором, спокойным и минруйским. Он глубоко понял важность дела и вынужден был встать и сказать нежным тоном: «Хорошо отдохни, и я приду к тебе, когда закончу свои дела».
Как только он сказал это, Юн Цзяи обнаружила, что что-то не так, даже Цинь Ваньша выразила удивление на лице, но через некоторое время Цинь Ваньша слабо улыбнулась и кивнула головой, из-за чего Юн Цзяи не могла ее видеть. Эмодзи.
Все дворцовые слуги, служившие во дворце, выглядели так, будто склонили головы и не слушали, но сердце Юн Цзяи уже было сильно тронуто: госпожа Цзы не наложница во дворце, куда ему еще нужно было прийти и * *** Сопровождать и посещать Тоо! Если бы дурак за пределами дворца сказал это госпоже Цзяо, он был бы легкомысленным Мэн Лангом. Юн Цзяи почувствовал беспокойство, но не пожалел об этом.
"Я сейчас ухожу." Прежде чем Цинь Ваньша проявил какое-либо отношение, Юн Цзяи опустился и быстро вышел наружу, как будто была острая необходимость побудить его, и как будто за ним шел поток зверей - он наконец хотел понять: «Что он имеет в виду?» Мисс Зи?
Что тебя необъяснимо волнует? Почему бы тебе не покинуть семью, чтобы покинуть дворец, и даже солгать отцу семейства, вытащив его отца в суд для повторного использования. Помимо настоящей признательности, я надеюсь, что Цзы Рудун будет занят. Некоторые, и меньше, скучают по Цинь Ваньше, чтобы он мог видеть больше красивых женщин.
После того, как Юн Цзяи сбежала и, казалось, ушла, Цинь Ваньша медленно подняла голову. Если бы Юн Цзяи в это время повернула голову, она бы обнаружила, что лицо Цинь Ваньши в это время сладко и игриво улыбалось. В то время никто не ценил Цинь Ваньшу.
В этой жизни своего возлюбленного она действительно неожиданно невинна, Цинь Ваньша не удержалась и прикрыла губы и усмехнулась.
Идя к дворцу Циньчжэн, Юн Цзяи тупо погрузился в свои собственные размышления.
Юн Цзяи не мог этого понять, но его идея оставить Цинь Ваньшу здесь навсегда, казалось, укоренилась и становилась все глубже и глубже в его разуме и сердце.
Когда он прибыл во дворец Циньчжэн, когда Юн Цзяи сидел за столом, где он обычно просматривал мемориалы, его лицо вернулось к прежнему спокойствию, возможно, в уголках глаз и бровях был намек на радость, которая могла не быть видно ясно. .
Ему даже удалось прокрасться среди ночи и подсмотреть за лицом спящей красавицы. Где в этом вопросе поле для маневра? Поскольку это было сделано намеренно, Юн Цзяи не тот, кто сидит и ждет смерти. Если он не может этого понять, он не хочет этого делать. В чем он хочет быть уверен, так это в уме Цинь Ваньши, но Юн Цзяи также понимает, что в гареме все еще есть скрытое течение, и это не лучшее время для него, чтобы преследовать красивую женщину. Поэтому ему все равно необходимо контролировать свое настроение в это время. Да, он и Цинь Ваньша. Требуется целая жизнь, чтобы понять, когда это соблазнительно.
"Ну давай же!"
Когда Юн Цзяи был счастлив, он снова открыл свою собственную личную библиотеку и подарил много хороших вещей прекрасной женщине, жившей во дворце Цзинлань. Даже Цзы Рудуна, который только что вошел в суд, в следующие несколько дней необъяснимым образом хвалили в суде. Несколько раз, но подумав о письме дочери, Цзы Рудун снова успокоилась.
Цзы Рудун не такой уж педантичный человек. Несколько дней не было вестей из дворца с просьбой забрать дочь домой. Получив «мирное письмо» от дочери, его призвали в суд. Цзы Рудун уже догадался. То, что произошло с дочерью во дворце, вероятно, связано с императором.
Цзы Рудун никогда не думала отправить свою дочь во дворец, но если император настаивает на этом, его семья Цзы не сможет сдержать слова Цзы. В настоящее время Цзы Рудун может только честно и старательно выполнять поручения, надеясь в будущем обрести дочь. Надежность и безопасность – лучшее.
Говорят, что это печально для родителей мира, и Цзы Жудун подал пример практическими действиями.
И Юн Цзяи, получив некоторую просветляющую помощь от Цинь Ваньши, начал приказывать людям «бить» госпожу Ли в храме Чаолуань.
Как сказал Цинь Ваньша, если вы сравните Мать Ли со змеей, если он хочет вытащить змеиную нору, как змея может оставаться на месте?
Жизнь принцессы Цинъян сложилась весьма неудовлетворительно, но она не ожидала, что после замены дворца она все равно столкнется с императорской гвардией, приходящей к ней допрашивать людей. Глаза принцессы Цинъян почти горели гневом. Глядя прямо на императорскую гвардию, которой было приказано брать людей, его лицо было полно высокомерия и насмешки: «Этот дворец действительно в упадке, смейте идти во дворец этого дворца с любым грязным запахом!»
С этими словами принцесса Цинъян снова похлопала по кофейному столику, и звук, который она издала, не напугал охранников, но напугал мадам Ли, которая была настолько саморазрушительна и отказывалась показывать свою робость, и она внезапно вздрогнула. Тело.
Но после тряски Мать Ли закатила глаза и тут же спрятала ее, словно собираясь зарычать: «Смелая!»
Бабушка Ли подавила тревогу в своем сердце. Краем глаза она тихо взглянула на принцессу Цинъян, стоявшую перед ней. Казалось, в ее сердце была какая-то уверенность. Бабушка Ли тут же вытянула палец и указала на охранника. Лицо предводителя армии громко упрекнуло: «Это дворец Чаолуань принцессы Цинъян, а не место, где вы, собачьи рабы, будете унижать людей по своему желанию! Не скрашивайте обложку немного, вы потом умрете!»