После того, как Цинь Ваньша заснул, Сяо Цичэнь внезапно перевернулся и прямо накрыл Цинь Ваньшу.
Глядя прямо на беспокойное спящее лицо Цинь Ваньши, Сяо Цичэнь издал улыбку, наполовину раздраженную, наполовину вздохнувшую, затем опустил голову, и поцелуй коснулся губ Цинь Ваньши.
"Ты прав." Голос Сяо Циченя прозвучал ясно и глубоко по всей комнате: «За тобой действительно трудно уследить».
После этого в комнате снова воцарилась тишина.
Рано утром второго дня Цинь Ваньша не могла проснуться, пока ярко не светило солнце.
Как только она пришла в голову, Цинь Ваньша заметила тепло на ее боку и сильную руку, прижавшуюся к ее телу.
"Проснуться?" Сяо Цичэнь, который, казалось, проснулся давным-давно, тихо спросил на ухо Цинь Ваньша.
Цинь Ваньша тут же вздрогнул, затем резко сел и крепко вцепился в кровать.
Брови Сяо Циченя слегка нахмурились из-за жеста сопротивления Цинь Ваньши. По сравнению со вчерашней мягкостью, в его глазах мелькнула нотка недовольства: «Ты все еще боишься меня».
Цинь Ваньша слегка прикусила нижнюю губу и сказала дрожащим голосом: «Я боюсь тебя».
В то же время в его глазах был намек на страх и трусость.
Цинь Ваньша очень хорошо знала, что если она захочет успешно сбежать, ей не удастся привлечь чрезмерное внимание мужчины перед ней. Поэтому иногда уступка и проявление слабости ослабляют защиту мужчины от нее.
Сяо Цичэнь пристально посмотрел на лицо Цинь Ваньши, не игнорируя ни одного выражения лица Цинь Ваньши.
«Я сказала: я твой муж, тебе не нужно меня бояться». Сказав это, Сяо Цичэнь, казалось, был немного задет поведением Цинь Ваньши, и он встал с кровати один.
Слуга, ожидавший у двери, немедленно постучал в дверь, Сяо Цичэнь впустил людей, а затем повернулся и посмотрел на Цинь Ваньшу возле кровати.
Цинь Ваньша ошеломленно смотрел на фигуру Сяо Циченя. В это время Сяо Цичэнь повернула голову, чтобы посмотреть, и, поймав ее «смотрящий» взгляд, Цинь Ваньша внезапно опустила голову.
Сяо Цичэнь посмотрел на чувства Цинь Ваньши, но на самом деле в душе ему было смешно.
Никто не знает Цинь Ваньша лучше него, и он, естественно, знает, что появление Цинь Ваньши предназначено только для того, чтобы показать ему и сбить с толку.
Следуя этой тенденции, Сяо Цичэнь притворился растерянным, удовлетворенно усмехнулся, а затем обратился к Цинь Ваньше: «Иди сюда, разве ты не говорил, что хочешь выйти на прогулку?»
Цинь Ваньша слегка подняла глаза и снова и снова колебалась, прежде чем вложить руку в руку Сяо Циченя.
Когда они оба освежились, Сяо Цичэнь быстро приказал людям снаружи подготовить карету и в вертикальном положении взял Цинь Ваньшу в карету дома Ли.
Однако брак семьи Ли с двойным бумажным человечком распространился по всему городу, и люди за пределами дома целый день хранили сплетни Ли, но не заметили никакого движения в доме. Невольно странное замечание. Оно распространилось среди горожан.
Говорят, что семья Ли теперь захвачена бумажным человеком, независимо от того, хозяин это или подчиненный, они больше не люди.
Цинь Ваньша тайно выглядывала из маленького окна сбоку кареты, ее глаза скользили по магазинам и дорогам, и она тайно вспоминала дорогу после выхода из дома, пытаясь вместе с ней вспомнить стену дома Ли в его голова напротив.
Сяо Цичэнь видел в его глазах небольшие движения Цинь Ваньши, но его это не волновало. Вместо этого он спросил: «Чего ты хочешь?»
Цинь Ваньша немедленно бдительно отвел назад богов, а затем без разбора сказал: «Посмотрите на какой-нибудь ароматный порошок».
Ароматная пудра ничем не лучше других аксессуаров. Вам нужно выбрать и понюхать его самостоятельно. Идея Цинь Ваньши состоит в том, чтобы заставить ее смотреть на горожан снаружи.
Однако Цинь Ваньша также очень ясно дала понять, что эти горожане были обычными людьми, иначе они не стали бы марионетками, контролируемыми Ли Чжиюань, в тексте, который она видела.
Однако Цинь Ваньша хотел лишь найти время, чтобы отогнать тигра от горы.
Пока Сяо Цичэнь можно вывести, ее шансы на побег из ее лап будут выше.
Или, если ей удастся привлечь какого-нибудь мастера-отшельника, она также сможет избежать катастрофы.
Думая о том, что она собиралась сделать, сердце Цинь Ваньша начало бешено биться, но, к счастью, когда Цинь Ваньша посмотрела на Сяо Цичэня, она обнаружила, что Сяо Цичэнь не заметил ее осторожных мыслей.
Это хорошо.
Однако, к удивлению Цинь Ваньши, Сяо Цичэнь не согласился позволить ей выйти из машины. Напротив, после того, как он приказал жениху припарковать карету у ближайшего магазина Сянфэнь, он повернулся и сказал Цинь Ваньше: «Посиди немного в машине, я пойду и приду». Сказав это, он вышел из кареты.
Цинь Ваньша внезапно остановилась, когда хотела встать. Однако после того, как Сяо Цичэнь ушел, передняя дверь кареты снова закрылась. Цинь Ваньша осторожно протянула руку и толкнула ее, неудивительно, что дверь оказалась снаружи.
Однако для Цинь Ваньши это мимолетная возможность.
Осмотрев весь вагон, Цинь Ваньша сразу увидел окно, закрытое лишь занавеской.
Сняв с тела сумочку с серебряным узором, Цинь Ваньша осторожно положила в нее ткань с ее сообщением о бедствии, затем подняла занавеску машины и взглянула на ребенка, лижущего засахаренную тыкву возле кареты, и на женщину, стоящую рядом с ним. .
Как только она увидела лицо Цинь Ваньши в машине, на лице женщины мелькнула вспышка волнения, как будто она была счастлива, что ей снова есть о чем посплетничать.
Это она! Цинь Ваньша подумала и снова помахала женщине: «Эта старшая сестра, можешь оказать мне услугу».
Цинь Ваньша отчаянно контролировала скорость своей речи, не позволяя проявиться тревоге.
Женщина тут же наклонилась: «В чем дело!» В ее глазах было легкое волнение.
Цинь Ваньша протянула кошелек: «Я хочу съесть что-нибудь кислое в эти несколько дней, пожалуйста, бегите за мной. Если карета сделает шаг раньше, пожалуйста, отправьте его в особняк Ли. Деньги, оставшиеся в этом кошельке, я купил вам чай, чтобы есть."
Когда Цинь Ваньша произнесла первое предложение, глаза женщины прояснились, не говоря уже о том, что впоследствии она услышала, что Цинь Ваньша хотела отдать ей все оставшиеся деньги в кошельке.
Изначально эта женщина занималась здесь небольшим бизнесом и могла зарабатывать всего несколько монет в день. Сумка с деньгами Цинь Ваньши, мягко говоря, составляет несколько таэлей. Сколько стоит кислая еда? Более того, женщина считала, что Цинь Ваньша не могла узнать ее в мгновение ока. Последнее слово оставалось за ней: покупать или нет?
Даже если бы ее поймали, она могла бы сказать, что карета уехала после того, как она вернулась и поехала в особняк Ли. Люди в особняке Ли ей не поверили и не впустили. Когда придет время, денег в кошельке нет. Они все ее!
Как только мысли женщины перевернулись, она сразу согласилась, даже не заботясь о своем ларьке, и выбежала на улицу с ребенком.