Глава 982: Контратака принцессы

Сяо Цичэнь тоже вскоре вернулся, но когда он вернулся в общежитие, чтобы переодеться, а затем пришел навестить Цинь Ваньшу, Цинь Ваньша уже снова заснул.

Зная об усталости Цинь Ваньши в эти дни, Сяо Цичэнь также намеренно сделал большой круг, прежде чем подойти.

Сначала он подошел к кровати и посмотрел на нежное спящее лицо Цинь Ваньши. Сяо Цичэнь протянул руку, чтобы проверить температуру на лбу, а затем поманил стоящую рядом с ним горничную, приглашая его выйти с ним.

Когда он пошел в небольшой сад далеко от двери, Сяо Цичэнь заложил руки за спину и спросил: «Скажем, что произошло, когда сегодня пришла принцесса Цзюцю».

Горничная не была многословной, она просто пересказала весь разговор Цзо Цю Циньсиня и Цинь Ваньши, конечно, включая слова, которые она спросила у Цинь Ваньши позже.

Сяо Цичень не был удивлен тем, что сказала горничная. Выслушав это, он даже усмехнулся: «Просто сделай то, что сказал ЛиКуан, и в-седьмых, я имею в виду, я послал тебя в ЛиЦюань, ты должен понять, защити. Ради ее безопасности Ли Кун может позаботиться обо всем остальном».

То есть горничная, Анки немедленно кивнула.

В то же время Цзо Цю Циньсинь возвращалась в свой обустроенный маленький двор, полная гнева и унижения.

Как только он вернулся в хижину в бамбуковом лесу, Цзо Цю Циньсинь больше не мог сдерживать свой гнев, протянул руку и опрокинул единственный маленький круглый стол в доме, и вся соответствующая утварь на нем упала на землю. . , Издавая звук «вау».

«Принцесса?!» Тетя, которая ждала в хижине, не ожидала, что у Цзо Цю Циньсиня будет такой вспыльчивый характер, когда он вернется, и, увидев заплаканные и злые глаза Цзо Цю Циньсиня, она почувствовала «член» в своем сердце. С криком я почувствовал, что все может снова пойти наперекосяк.

Все слова, которые она изначально хотела спросить, были взяты обратно. Тетушка шагнула вперед, пытаясь несколькими словами утешить Цзо Цю Циньсиня, но не хотела. Когда Цзо Цю Циньсинь увидел ее, она прямо протянула руку и поднесла ее к лицу. Она ударила себя по лицу.

«Это все ты, сука! Эти плохие идеи заставили меня высмеять и унизить Абрикунову шваль! Ты очень рада видеть меня таким! Я тебя убил!» Цзо Цю Циньсиня это не волновало. Ревя, ударил тетушку по другой стороне лица еще одной пощечиной.

У этой тети тоже горечь в сердце. Изначально она была стариком рядом с королевой Цзюцю, и у нее было много лиц перед императором. В прошлом любой принц или принцесса Цзюцю ничего не говорила, когда видела ее. «Тетенька», поставь еще три балла.

Откуда она могла подумать, что она так усердно работала, чтобы помочь Цзо Цю Циньсиню подняться на положение наложницы, но вместо этого ее использовали как инструмент, чтобы выплеснуть свой гнев, и она заживо получила две пощечины.

Моя тётя тоже злится, но здесь, столкнувшись с такой неразумной принцессой, тётя тоже понимает, что она не может быть жесткой.

Я мог только упасть на землю, притворяясь неотразимым, а затем поднял голову и грустно посмотрел на Цзо Цю: «Принцесса… ах!»

Этот крик был вызван Цзюцю Циньсинь, которая была особенно озадачена и пнула свою тетю, которая упала на землю.

Наконец, Цзо Цю Циньсинь был в настроении сесть и медленно дышать, но, к сожалению, чай и посуда на исходном столе теперь превратились в осколки и упали на землю.

Глаза Цзюцю обежали всю комнату, и еще один безымянный огонь вспыхнул в его сердце.

«Я хочу пить! Не вставай и не наливай мне чаю! Что притворяться!» Цзо Цю Циньсинь закатил глаза на тетю, лежащую на земле.

Болезненное лицо тетушки побледнело, и в сердце ее была нотка обиды. К сожалению, Цзо Цю Циньсинь была хозяином, но она была рабыней. Когда ее настоящий хозяин отдал ее Цзо Цю Циньсиню в качестве помощи, Цзо Цю Циньсинь была счастлива заняться ее жизнью.

«Да…» С хриплым горлом тетя попыталась встать и пошла за чаем для Цзо Цю Циньсиня.

Когда в комнате не было других людей, Цзо Цю посмотрел на разбитое и пустое место, и обида в его сердце почти удвоилась.

Через некоторое время, когда Цзо Цю Циньсинь уже собирался потерять терпение, тетя наконец вернулась. На этот раз она несла за собой горничную низкого уровня.

Цзюцю Циньсинь был в плохом настроении и лишь усмехнулся: «Да ведь я привык быть тетей в будние дни. Я даже не могу налить хозяину чай и воду. Пусть мастер так долго ждет здесь, но он: «Позвольте другим людям сделать всю работу за вас?»

Слушая слова Цзюцю Циньсиня, тетя не стала беспокоиться и прямо встала на колени перед Цзо Цю Циньсинем, даже не обращая внимания на острые осколки на земле.

Цзо Цю нахмурился. В любом случае, это был единственный человек, которого она привезла из Цзюцю, а также старик рядом с ее отцом и королевой. Если что-то действительно произойдет, Цзо Цю Цинь Синь тоже боялся, что этим двоим будет трудно объяснить это.

Однако ее гнев был таким же, как и раньше, и теперь к принцессе вернули форму и достоинство, и человек перед ней чувствует себя немного некомфортно. Цзо Цю Циньсинь заблокировала ее мысли, приняв позу, когда она пила чай. появление.

Тётя знала, в чём её преимущество, и она не была многословной, а прямо перед Цзо Цю Циньсинем был почтительный стук: «Слуга не смеет, но в этом дворе нет другого чайного сервиза. Слуге приходится спрашивать других служанок. Давайте перенесем пару и пусть принцесса подождет долго. Это не слуга, пожалуйста, накажите принцессу!»

Цзо Цю Циньсинь не знал, что сказать в этот момент. Увидев, что эта тетка прямо призналась в своей вине, да еще стоя на коленях на земле, несмотря на свою плоть и кровь, она наконец успокоилась.

Но теперь Цзюцю Циньсиню немного тяжеловато ездить на тигре — во всем виноват чертов Абрикун! Если бы она не рассердилась, как бы она могла сделать такое со стариками рядом с ее родителями!

«Неважно, людям под навесом приходится склонять головы. Это правда, этот дворец все еще понимает». Цзо Цю Циньсинь сказал, а затем намеренно небрежно сказал: «Вставай».

Тетка не встала, а выгнула спину: «Служанка не смела. Хотя служанка не знала, почему царевна сегодня так злилась, она понимала, что, должно быть, из-за служанки принцесса была обижена небом.Вот почему принцесса призвана быть такой.Так называемый господин оскорбляет своих слуг до смерти,а слугам и служанкам нет лица, чтобы жить в мире,и принцесс просят выполнить их, и слуги и слуги извинятся!

Глаза Цзо Цю Цинь внезапно опустились. Глядя на спину тети, они оба в глубине души знали, что даже если бы они посмотрели на лицо императора Цзюцю и королевы, Цзо Цю Циньсинь не смог бы приказать этой тете умереть. Фактически, то, о чем спросила тетя, заставило Цзо Цю пообещать, что ничего подобного больше не повторится!

В комнате долгое время было тихо, только чтобы услышать, как Цзо Цю Циньсинь внезапно вздохнул: «Вставай, сегодняшние дела, но мой дворец импульсивен».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии