Глава 26: Взрыв

В следующие несколько дней, за исключением рыцарей, которых ранним утром не смог победить гром, Иван просто промокал под мачтой, немного обучаясь и практикуясь, чтобы переварить знания и опыт, полученные от длинного троса Цзябу.

Строго говоря, парусники не могут генерировать энергию самостоятельно и могут полагаться только на внешний ветер и океанские течения. Поэтому, независимо от того, меняется ли ветер или направление ветра, паруса необходимо вовремя регулировать, иначе это станет буддийским дрейфом и даже риском опрокидывания корабля.

приносит огромную нагрузку на экипаж, и в то же время у Айвен гораздо больше возможностей потренировать руки. Более того, этот парень опирался на свою высокую физическую подготовку, а также отнял у моряков немало труда. Другим понадобился такелаж, который тянули несколько человек, и он тащил его один.

Будучи скромным и прилежным, офицера не бывает. Даже моряки на дне могут разговаривать друг с другом. Иван быстро стал частью команды как на плаву, так и за его пределами. В то же время улучшились и его собственные навыки управления парусом. Быстрый.

По крайней мере, с помощью видения, основанного на данных, если вы что-то узнали один раз, вам не нужно повторять это снова. Он даже лучше, чем старый экипаж, различает изменения направления и скорости ветра, высоты волны и т. д., а длинный парусный трос Цзябу осмеливается осмелиться осмелиться на спокойное море. Позвольте ему какое-то время командовать и манипулировать.

До сих пор концепция, основанная на данных, действительно очень помогла Айвен. Будь то параметризация внешних вещей, идентификация деталей или самих атрибутов, это чрезвычайно полезные возможности. Поначалу Айвен это уже не нравилось...

Небо высокое, облака бледные, и это еще один мирный день.

Круиз Silver Wing составил почти треть.

Поскольку они ходили по маршруту морских торговых судов, торговые суда видели многое, но Иван всегда хотел использовать пиратский корабль, чтобы проверить свои навыки, но он не видел ни одного.

Даже если вы захотите приехать, поблизости много военно-морских портов, и это место с самым мощным военно-морским флотом. Как и в прошлый раз, когда Кровавый Якорь был обнаружен в месте с процветающим прибрежным судоходством, на самом деле это было лишь маловероятным событием, и большинство пиратов не осмелились прийти сюда, чтобы умереть.

Наступив на хвост раннему утру, Иван поднялся на смотровую площадку и после завершения упражнения привычно посмотрел на море. Не было ничего необычного в сверкании моря в слабом утреннем свете.

Именно потому, что на море нет убежища, у людей возникает ощущение, что время восхода солнца гораздо раньше, чем на суше.

«Где пираты?» Дул морской бриз, и Иван выжидающе бормотал про себя.

«Эй, малыш, разве во всем мире нет мира?» Гир, который тоже рано встал, чтобы патрулировать линкор позади себя, похлопал Ирвинга по плечу.

Айвен, который был слишком сосредоточен и не заметил, что кто-то пришел, улыбнулся, но не осмелился высказать свою идею попытаться найти нескольких пиратов.

Борьба с пиратами — это не рассказ. Пока вы будете сражаться, будут жертвы. Море никогда не бывает спокойным местом. Будь то пираты, болезни, плохая погода или неописуемые предметы, спрятанные под водой – все они являются врагами, угрожающими жизни моряков.

Обычный четырехуровневый линкор имеет экипаж в 350 человек. В то время экипаж, следовавший за Гером на пятиуровневый корабль «Серебряное Крыло», насчитывал менее двухсот человек. Что же касается остальных этих людей? Это говорит само за себя.

«Дядя Гир, есть ситуация!» Уже собираясь спросить Гира о странных новостях в океане, Иван вдруг краем глаза заметил аномалию на море и крикнул с нервным или возбужденным настроением. .

"Спокойствие!"

Гир дал безалкогольный напиток и поднял в руке покрытый латунью монокуляр, чтобы посмотреть в направлении пальцев Айвен.

Сломанные корабельные доски, опилки, холст, ведра, деревянные ящики и т. д. и различный мусор, плавающий на поверхности воды по течению. Опытный Гир сразу решил, что это след гибели торгового судна.

«Звяк, лязг, лязг...» Иван тут же по своей команде забил набат.

Затем оба соскользнули с мачты и побежали к командирскому посту Гира в кормовой башне, где находился руль направления.

Услышав сигнал тревоги, в предрассветной темноте появилось несколько тихих Серебряных Крыльев, словно внезапно проснувшийся бегемот. Бесчисленные члены экипажа хлынули из кабины, как прилив, и спешили на свою работу.

Первоначально Иван думал, что экипаж под командованием капитана Джозефа на «Желтой шелухе» уже очень хорошо подготовлен. Он не ожидал увидеть действия моряков Серебряного Крыла, прежде чем понял, что ему следует пересмотреть стандарты хорошо обученных. .

Не надо слов Гердова, просто он стоит на своем командном посту, как булавка на море, все внизу знают, что с кем ему делать. В одно мгновение это Серебряное Крыло стало похоже на часовой механизм, шестерни кусаются и вращаются сами по себе, превращаясь в настоящую боевую машину.

«Поднимите парус, поверните руль!»

Под управлением экипажа «Серебряное Крыло» ловко сделало круг и поплыло в ту сторону, где плыли обломки.

Вскоре экипаж «Серебряного Крыла» увидел место гибели торгового корабля.

Повреждённый парусник был разорван на части и тихо плыл по морю~www..com~Повсюду плавали флаги, сломанные доски, деревянные ящики и груз, но даже труп найти не удалось.

«Похоже, это торговое судно из Палоса».

уже опытные старые члены экипажа по стилю корабля и сломанным флагам узнали, что это торговый корабль, принадлежащий Королевству Палос в Альянсе Тюльпанов. Я просто не знаю, что с ними случилось, корабль мало чем отличается от сломанных костей. Это эффект, которого пираты никогда не смогут произвести.

«Ваш капитан, похоже, что-то не так». Капитан ВМФ Триус нахмурился.

В его голове возникла странная догадка, но он немного неуверен, ведь это угроза, с которой океанские корабли могут столкнуться в открытом море.

Это не должно быть возможным в морских районах, где судоходство процветает, но морские ресурсы скудны.

«Вторичная тревога!» Услышав, что сказал капитан, Гир сам догадался и решительно отдал приказ.

Приказ был передан во все подразделения корабля. В это время, независимо от того, был ли это боец ​​или нет, экипаж доставал длинные и короткие мушкеты и снаряжал их боеприпасами для борьбы с врагами, которые могли появиться в любой момент.

Точно так же, как все на лодке нервно готовились. Не знаю, когда это началось, над морем постепенно поднимался слой тумана, а видимость продолжала ухудшаться.

Собственно, по прошествии столь долгого времени солнце уже должно было взойти, но море в поле зрения каждого постепенно становилось темнее, и «Серебряному Крылу» пришлось опустить паруса, чтобы замедлиться, чтобы случайно не задеть что-нибудь.

«Щелк, щелк, щелк…»

В этот момент из рук Гира внезапно раздался странный механический звук.

Иван, стоявший позади Гира, подозрительно взглянул на него и обнаружил, что лицо дяди Гира изменилось, и он с достоинством вынул из рук серебряную вещь, похожую на карманные часы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии