"Десять дней, хоть пятый этаж святой горы!"
Предки Цзюинь затмили эту новость, не ответили ни на минуту, не ответили на две минуты, по-прежнему не ответили через три минуты, даже долгий вызов экстаза семьи девяти инь, он все еще не ответил.
"Десять дней! Десять дней!"
Предки Jiuyin шептались про себя.
Штаб Тушенмен, предки Тушенмен, предки Тушен и боги Тушенмен, Гао Фэй и предки Тушенмен, обсуждают план следующих Тюменских ворот, чтобы объединить общину Шура.
Внезапно я увидел Ян Чэна, старейшину Тушенмэня, в панике выбегающего из зала.
«Предки, владыка, как раз посреди моря последние новости со святой горы». После старейшин Тушеньских ворот Ян Чэн сообщил с другим волнением: «Были люди, прошедшие первые пять этажей».
"Пятый этаж?!"
Все остановились, и в зале стало дышать.
Предки тушенмэньских предков смотрели на старейшину Тушеньских ворот Ян Чэна, и в его глазах не было сосредоточенности. Он не знал, что у него на уме.
В течение долгого времени предок Ту Шэньмэня Цзун Хань Хань говорил: «Да, это таинственный гений?» Голос хриплый.
«Да, предки». Старейшина Ту Шэньмэнь Ян Чэн сообщил, что он правдив.
В это время главные ворота Тушенских ворот вернулись к Богу, его лицо было сложным, а голос был другим: «Несколько дней тому назад таинственный гений был два дня с половиной, и четыре слоя Святой Горы ... Я слышал, что предки Цзюинь затмевают, чтобы завербовать это. Люди, утверждающие, что они могут быть предками трупа Цзюинь, и могут выбрать любое из четырех сокровищ семейного сокровища Цзюинь!"
«Теперь этот человек находится на пятом этаже Святой Горы уже десять дней. Я боюсь, что предки трупа Цзюинь затмеваются. Я не знаю, какие условия придется открыть старику, чтобы завербовать этого человека. ."
Предки Тушенских ворот не смотрели друг на друга, никто не говорил.
Предки Ту Shenmen 褚 冷 холодный канал: "Старший счеты затмения, все знают, но такой гений, и он то, что он может завербовать".
**** Тюменских ворот, Гао Фэй услышал слова, и вздохнул: "Да, такой чарующий, невозможно никому поддаться, этот таинственный гений, Кобе, верховный король Кобе, до сих пор очарователен. "
Предки Ту Шэньмэня, Юй Хань, сказали: «Гений, хотя и не может тянуть клетку, мы все равно должны сделать все возможное».
"Да, предки!"
К предкам тушенменов относятся с уважением.
«До рождения Святой Горы никому не удавалось пересечь 12-й этаж. Я не знаю, можно ли победить в этот таинственный день». Дверь открыли предки тушенменов.
"Древние слухи, говорят, чтобы разбить 12-й этаж Святой Горы, чтобы иметь двух великих верховных королей Бога, этот таинственный гений, талант настолько очарователен, я вижу, может быть, два короля верховного короля!" Другой Интерфейс старых предков.
«Два великих верховных царя-бога? Трудно сказать! Я думаю, что этот таинственный гений не сможет завоевать двенадцать уровней Святой Горы».
Об этом говорили тушенменцы.
Под водой могущественные стороны тоже пустили волну споров, которые были сильнее до поры до времени, и давно не было спокойствия.
"Этот загадочный гений, я не знаю, как долго он прорвется через шестой этаж!"
«Он только что вошел на шестой этаж и сейчас обсуждает, когда он прорвется через шестой этаж. Еще слишком рано».
Многие сильные люди стали делать ставки и ставить на то, как долго Хуан Сяолун сможет пробить шестой этаж. Обычный человек считал, что Хуан Сяолун может пересечь шестой этаж за два месяца, кто-то говорил, что за три, а кто-то за четыре месяца. Некоторые не верят в зло, игорный Хуан Сяолун должен быть не менее полугода.
Хуан Сяолун, вошедший на шестой этаж, посмотрел на три золотых священных плода, которые сгустились перед ним, и не смог сдержать маленького счастья.
Даже пять этажей, теперь всего пятнадцать!
Так как этот фрукт, чем больше проглатывается, тем лучше эффект, он, естественно, полезнее.
Три святых плода, которые были вознаграждены, были включены в браслет черного дракона и холодного нефрита. Хуан Сяолун посмотрел на вход на седьмой этаж. Затем ему пришлось снова приступить к работе.
Хотя убивать этих чертовых тварей тяжело, Хуан Сяолун нравится.
Подсчитано, что всем гениальным ученикам, вступающим на святую гору, нравится эта тяжелая работа. Этот чертов зверь, каждая голова может быть ребенком, Хуан Сяолун надеется, что чем больше, тем лучше, но, к сожалению, даже пять слоев, каждый слой составляет 10 000 голов, кажется, все десять тысяч голов насчитаны.
Хуан Сяолун подлетел к входу на седьмой этаж. Вскоре он увидел **** шестого этажа.
Увидел небо над шестым этажом, оказалось птицей похожей на феникса с черным холодком!
Однако, в отличие от феникса, у этих птиц один рог на лбу.
Это однорогий черный таракан!
Хуан Сяолун мельком взглянул.
Единорог черный скорпион — некий мифический зверь эпохи ада. Это потомок феникса феникса. В нем кровь настоящего феникса. Хотя он не сравним с настоящим фениксом, он чрезвычайно удивителен, будь то атака или скорость.
Причем самое хлопотное, что эти однорогие дрозды, как и феникс, способны к нирване.
Феникс может быть девять раз нирваной, есть девять времен жизни, а этот однорогий черный скорпион, хотя и не так, как феникс может быть девять раз нирваной, но вообще, он все же может быть нирваной четыре или пять раз.
Хотя у этого однорогого черного скорпиона тоже 10 000 голов, каждая голова является среднесрочным четвертым порядком Тяньцзюня, плюс Нирвана, которая в десять раз мощнее пятого слоя ветрохвостого леопарда.
Хуан Сяолун улыбнулся, неудивительно, что священная гора рождалась столько лет, никто не может пройти через двенадцать слоев, это шестой слой, я боюсь, что есть много гениев высшего уровня императора.
Как раз в тот момент, когда Хуан Сяолун думал о том, как поскорее разгадать этого черного скорпиона-единорога, эти однорогие черные скорпионы закричали в небе, а звук волн был подобен грому, который потряс барабанную перепонку Хуан Сяолуна.
Эти однорогие черные скорпионы напали на Хуан Сяолуна, но прежде, чем они прибыли, наступил ужасный холод, холодный свист, окружающее пространство и земля образовали слой черного льда.
Хуан Сяолун быстро сходится в уме, три самых верховных бога мотивированы, красный свет на поверхности потрясен, а система огня охвачена высшей силой, образуя огненное море.
Хуан Сяолун ударил кулаком и сломал его. Внезапно он ударил однорогого черного скорпиона, брошенного первым, и подстрелил его в воздух, превратив в огненную волну.
Однако этот гремящий однорогий черный скорпион, а затем луч света, бесчисленные стримерные колебания, снова перерождение Нирваны!
Хуан Сяолун бросился в группу черных скорпионов, как древний вулканец, нанося удары и удары.
День прошел быстро.
Рао — дело рук Хуан Сяолуна, и за один день было убито всего сто человек.
Два дня, три дня, десять дней...
Этих однорогих дроздов становится все меньше и меньше.
Точно так же, как Хуан Сяолун постоянно убивал шестой слой черного скорпиона, четвертый слой поверхности священной горы внезапно наполнился славой, и, наконец, второй человек прошел третий этаж. (Продолжение следует.)