Хуан Сяолун оседлал костяного тигра Лэй на вершину пика гигантского волка.
Над предгорьями есть десятки дворцов, аур, дворцов, духовных деревьев, духовных цветов, и каждый вид цветка, каждое дерево, разных цветов, расположенных по порядку, смотрят далеко, не имеют ландшафта.
Прежде чем Хуан Сяолун подошел к воротам дворца в центре, он увидел на двери три древних символа: никакого волчьего дворца.
— Нет волчьего дворца? Хуан Сяолун улыбнулся. Это имя Ло Хаомина этого дворца довольно шикарно, немного интересно.
Гигантский волк является противоположностью волка.
Хуан Сяолун достал нефритовую карту. Эта нефритовая карта была найдена в космическом кольце после того, как Хуан Сяолун убил На Ло Хаомина. Это ключ, чтобы открыть этот волчий дворец.
Проникновение божественной силы Хуан Сяолуна, бросание нефритовой карты, нефритовое клеймо, инкрустированное в канавку чуть выше волчьего дворца, внезапно, ни волчий дворец, ни окружающие дворцы не мигают бесконечно, ни ворота волчьего дворца медленно открываются.
После открытия дворца без волчьего дворца Хуан Сяолун потянулся за фотографией, забрал нефритовую карту и вошел в волчий дворец.
Войдя в свободный от волков дворец, Хуан Сяолун обнаружил, что в волчьем дворце нет пещеры. Во дворе стоит редкий Линчжи Линчжи Линцюань, который сияет и сияет.
Этот Ло Хаомин действительно взял много хороших вещей.
Хуан Сяолун кивнул, и дворец оживился. Одному этому дворцу завидовали предки других суперсект.
Хуан Сяолун ходил по дворцу. Не было волчьего дворца, связанного с десятками дворцов вокруг него. Более того, в земле была духовная жила. Ло Хаомин использовал этот дух, чтобы превратить десятки дворцов в объединенные древние массивы, оборону и атаки которых можно было сделать довольно хорошо.
Через час Хуан Сяолун вернулся во Дворец Волка.
Только в Волчьем дворце более дюжины комнат.
Ло Хаомин тренировался один, и комната была слишком большой.
Хуан Сяолун выбрал комнату во дворце, свободном от волков, затем сел и подумал об этом. Он достал письмо и позволил гигантам Тайюэ и другим активизировать свои исследования, чтобы раскрыть тайну Сокровища Цзюинь. В то же время, пусть гиганты Taiyue интенсивно проверяют предков Ming Jiuyin, недавно смогли покинуть штаб-квартиру семьи Jiuyin.
Теперь, когда битва за небеса становится все ближе и ближе, прошло меньше десяти лет. Поэтому он должен активизироваться и получить темперамент дня. Тогда его черви прорвутся на четвертый этаж.
В то же время, как только он приобрел темперамент Хунмэна, он надеялся прорваться к началу седьмой ступени Тяньцзюня перед Битвой за Небеса.
Если это еще семь или восемь лет, его будет искушать дух Хунмэна, и он не сможет пробить четвертый слой до небесной битвы.
Хотя его брат Цзян Хун сказал, что он преодолел четвертую ступень Тяньцзюня, он был уверен, что выиграет первую небесную битву. Однако он был только уверен. Если бы он прорвался через седьмую ступень Неба, то был бы непобедим. В битве небес, сметающей всех гениев царства божьего, вы сможете завоевать первое место с неудержимой инерцией!
После отправки письма Хуан Сяолун открыл большую боевую защиту без волчьего дворца, а затем достал 300 штук Яори Шэньдань, призвал трех верховных богов и начал практиковать.
Теперь ему остается только ждать и практиковаться.
Ожидание дальнейшего повышения прочности.
Прошла ночь.
Солнце показало легкий свет.
Хуан Сяолун неловко, что случилось? Осмелился ли кто-нибудь напасть на дворец старейшин в штаб-квартире семьи Цзюинь?
Хуан Сяолун вышел из комнаты, его тело вспыхнуло, и он подошел к двери без волчьего дворца.
«Ро Хаомин, выдай меня!» Хуан Сяолун не подошел к дверям Волчьего дворца, он услышал великолепный напиток.
Это женщина?
В сомнениях Хуан Сяолуна он подошел к двери без волчьего дворца, затем открыл большой массив и вышел.
Я увидел женщину перед открытым пространством, стоящую в одеждах девяти инь, старейшин и основных учеников.
Взгляд Хуан Сяолуна упал на женщину, одетую в одежду старейшины.
Эта женщина, первое чувство к Хуан Сяолун, удивительно, так красиво!
Хуан Сяолун также человек, который видел много красивых женщин в царстве богов. Однако по внешнему виду с этой женщиной не сравнится никто. Однако жаль только, что другая сторона — демон. За ним две пары черных крыльев. Маленький рог.
Хуан Сяолун искал воспоминание, полученное от Ло Хаомина, и наконец вспомнил, кто эта женщина. Эту женщину зовут Ян Лан, она одна из величайших гениев семьи Цзюинь, за исключением старейшин семьи Цзюинь или семьи Цзиюнь. Первая красавица, конечно же, является и первой красавицей нежити, а еще она про-ученица Гао Нина, предка семьи Цзюинь.
Тот Гаонин был последним десятым шагом Императора, тем, что был убит им в мертвом городе-гробнице. Позднее тело было повешено на воротах мертвого города-гробницы.
Ну, есть еще один момент. Отношения между затмением и женщиной очень хорошие. Его можно охарактеризовать как друга детства. Это довольно смешно. По воспоминаниям Ло Хаомина, если ты прорвешься через царство императора, ты будешь женат на этой женщине.
Это не секрет для верхушки семьи Цзюинь.
Однако, похоже, Ло Хаомин не обидел эту женщину. Внушительные манеры этой женщины, кажется, напрашиваются на грех?
«Это оказались старейшины Ян Ланя. Я не знаю, пришли ли старейшины Ян Ланя к моему гигантскому волчьему пику. Каково намерение напасть на меня без волчьего дворца без какой-либо причины?» Мысли Хуан Сяолуна изменились, и он сказал: «Хотя старший статус Ян Лана Особенный, но в соответствии с правилами семьи Цзюинь, вы боитесь, что это неправильно?»
Как первая семья нежити, семья Цзюинь очень строгая. Согласно его семейным правилам, нападение на дворец старейшин — немалая кара.
Ян Ян услышал слова, но не вложил их в свое сердце. Он холодно сказал: «Чэнь Дун Юэ, который слушал удары луны, сказал: «Ты спас фальшивого Ян Цзюня в городе, который никогда не спит?»
Хуан Сяолун был ошеломлен, но не ожидал, что этот Ян Лань придет по этому поводу.
Ранее Чэнь Дунъюэ сказал, что его учитель и Ли Иньцюнь, глава семьи Цзюинь, были друзьями. Хуан Сяолун думал об этом раньше. В последнее время Ли Буцюнь боялся неприятностей, но не ожидал, что Ли Буцюнь не появится. Ян Лан первым подошел к двери.
"Есть действительно это дело." Хуан Сяолун ответил, но он не признал этого, но ему было интересно, какие отношения между Ян Лань и Чэнь Дунъюэ.
«Ян Цзюнь учит Ян Цзюня, это мой брат». Ян Лань, кажется, видит сомнения Хуан Сяолуна в его сердце, говоря: «Сегодня я иду к кому-то, так как ты спас человека, который подделал моего брата, теперь ты давай отдадим его».
Брат!
Хуан Сяолун неуклюж, оказывается.
«У нас с мужчиной был праздник, я уже был убит мной». Хуан Сяолун нахмурился, объяснил.
Глаза Ян Юйфэна холодны: «Убить? Тело?"
«Я использовал огонь Бога, чтобы сжечь его тело». Лицо Хуан Сяолуна было спокойным. (Продолжение следует.)