Глава 671: Возвращение старика

В этот день Хуан Сяолун практиковал технику алхимии во дворце Восьмого Дворца и Восьми Диаграмм. Взмахом руки он увидел, что бесчисленное количество эликсира взлетело на землю. Эти эликсиры казались духовными, чередующимися и постоянно комбинируемыми, и образовали статую древнего зверя Цзуньюань!

Этих древних зверей не много, всего сто!

Если здесь есть алхимик, когда вы увидите эту сцену, вы будете потрясены и не сможете говорить.

Это больше, чем когда Хуан Сяолун отправился к старику в лунный месяц, используя древних драконов для создания алхимии, и Коулун возносится на небеса, все еще блестяще, но трудно понять, насколько!

Лекарственные эликсиры, необходимые для алхимии, состоят из священного древнего зверя, и это другой зверь. Это не только отличный контроль для мастера алхимии, но и познание эликсира. Только затем.

Потому что некоторые эликсиры взаимоисключающие, а уж соединить в зверя, даже если соединить в простую фигуру, невозможно.

Я увидел, что эти эликсирные лекарства образовали сотню древних зверей, и они продолжали летать в воздухе. Во время вращения сто богов и зверей соединялись в картину.

Этот массив, как и древние руны, подобен каким-то таинственным вещам в древности.

Группа лучей родилась из центра карты.

Сначала эти лучи были еще очень слабыми, но вскоре они стали очень яркими.

Хуан Сяолун неоднократно взмахивал руками, постоянно контролируя состав богов и зверей, составленных из этих эликсирных лекарств. Затем из уст Хуан Сяолуна вылетела группа небесных огней.

Огонь Сяньюаня упал в центр картины.

Начиная с центра карты, первыми загорались самые центральные десятки зверей. Тогда есть зверь периферии.

Вскоре все сто зверей стали огненными зверями.

Под огнем Сяньюаня. Один из этих огненных зверей стал духом.

Удивительно, что эти эликсиры не упали с неба после закалки в огне Сяньюаня и не растеклись, а сконденсировались в воздухе.

Вскоре сотни богов и зверей превратились в духовные флюиды.

Руки Хуан Сяолуна были стиснуты вместе, и эти духи начали извиваться и, как и предыдущие звери, продолжали вращаться. Постоянное смешивание, при смешивании это похоже на полет зверя, как на игру Байлонга, как на расправление крыльев Байфэна, это очень красиво.

По мере того как эти духи продолжают сливаться, от духов исходит своего рода сияние.

Наконец. Когда эти духи сливаются воедино, они сияют.

От света неба доносится какой-то древний звук зверей. Есть драконы, фениксы, тигры и медведи. Есть ястребы и крики.

И эти звуки не беспорядочны, а издаются упорядоченно, как самая естественная вокальная музыка природы. Чрезвычайно замечательно, это заставляет людей чувствовать себя хорошо.

Когда вокальная музыка останавливается. Внезапно сияние исчезло, и из воздуха упал кусочек целебного лекарства.

На солнце эти лекарственные травы источают блеск, подобный нефриту, как золотой свет, как цвет разноцветных жемчужин.

Завораживающий аромат пронизывает весь зал. Этот аромат словно проникает в самую глубокую часть пространства и словно проникает в душу человека.

Не больше, всего сто!

Глядя на эти лекарственные травы, глаза Хуан Сяолуна радуются.

Наконец-то он усовершенствовал легендарного зверя в отсутствие Бога Дина!

А детали все в порядке!

Как раз в тот момент, когда Хуан Сяолун хотел собрать сто сотен зверей и богов в нефритовую бутылку, внезапно из пустоты протянулась невидимая гигантская рука и мгновенно взяла всех этих зверей в руки.

Хуан Сяолун был потрясен. Внезапно раздался громкий смех: «Хорошая вещь сделать руку, хороший зверь зверь!»

Услышав смех, Хуан Сяолун расслабился и улыбнулся: «Старик, наконец-то ты готов вернуться».

Пространство колеблется, и перед Хуан Сяолуном появляется худощавый старик.

Как и при отъезде, старик на луне до сих пор так одет, и круглый год носит старые одежды.

Старик восходящей луны улыбнулся и сказал: «Ты, вонючий мальчик, ты называешь барина отцом, ты знаешь?! Но забудь об этом, посмотри на сто сотен божьих зверей, мой старик не будет заботиться о тебе». После этого, не дожидаясь, пока Хуан Сяолун раскроется, он взял сто сотен зверей в собственное космическое кольцо.

Хуан Сяолун потерял дар речи, и лицо старика тоже было каменным. Кажется, что сто сотен зверей Шэнь Дань потратил много сил на его усовершенствование. Кажется, он не сказал ему.

«Я сказал, старик, ты был мастером и исчез более чем на 20 лет. Когда ты вернешься, ты потянешься к богине усовершенствования ученика. Ты имеешь в виду себя?» Хуан Сяолун все еще не хочет.

Это сто сотен зверей!

Старик восходящей луны улыбнулся и сказал: «Если ты ученик, есть хорошие вещи, чтобы почтить Учителя, и ты слишком смущен, чтобы сказать тебе».

Да, Хуан Сяолун совсем заткнулся, зная, что сотня зверей богов уже не вернется.

Старик восходящей луны увидел ситуацию и сказал: «Конечно, я мастер, и я не могу просить у тебя сто сотен зверей, это сокровище, которое дал тебе Хозяин!» Готово, один был выведен из космического кольца. шарик!

Золотая искорка, всего половина белой бусины размером с кулак.

Однако Байчжу излучает удивительную силу Будды.

"Это?!" Хуан Сяолун был ошеломлен.

"Это реликвия Будды!" сказал старик восходящей луны, и сказал.

"Реликвия Будды!" Хуан Сяолун и Император Драконов Тайи воскликнули одновременно.

Старик Лунного Нового года сказал: «Эта реликвия Будды - твой хозяин. На этот раз я вышел, и мне было трудно выиграть бой». Когда я сказал это, я тихонько кашлянул и, видимо, получил какие-то травмы.

Старик восходящей луны был на самом деле ранен!

Хуан Сяолун и Император Драконов Тайи были удивлены.

С силой старика, сколько людей причинили ему боль? !

— Старик, ты в порядке? — спросил Хуан Сяолун сдавленным голосом.

Старик восходящей луны махнул рукой и сказал: «Ничего серьезного, в одиночку сражаемся, эти дети не твой хозяин, мой противник, но те дети берутся за руки, пять человек бьют меня, мама пикантная, твой хозяин У меня уже 60 000. Я не пострадал за год, но это действительно раздражает!»

Хуан Сяолун потерял дар речи.

Вы смеете быть мазохистом?

Однако, кажется, что у старика восходящей луны нет никаких серьезных проблем, просто небольшая травма, или нельзя в шутку сказать, что его мать возбуждает.

Хуан Сяолун осторожно взял реликвию Будды из рук старика восходящей луны. Когда реликвия Будды попала в руки Хуан Сяолуна, он дал мягкий свет Будды и окутал Хуан Сяолуна.

Глядя на эту реликвию Будды, Хуан Сяолун чувствует себя очень добрым.

«Кажется, эта реликвия Будды не отвергла тебя». Старик восходящей луны увидел его, улыбнулся и сказал: «Так что я с облегчением».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии